Guide to the Papers of Johannes and Gertrude Urzidil
1753-1996 (bulk 1945-1970)
AR 7110
Processed by LBI Staff
Leo Baeck Institute
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011
Phone: (212) 744-6400
Fax: (212) 988-1305
Email: lbaeck@lbi.cjh.org
URL: http://www.lbi.org
© August 2004 Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History. All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.
Machine-readable finding aid created by LBI Staff as InMagic/ DBTextworks file. January 1993. Electronic finding aid converted to EAD 2002 by Dianne Ritchey Oummia. August 2004. Description is in English.
Descriptive Summary |
|
| Creator: | Johannes (1896-1977) and Gertrude (1898-1977) Urzidil |
|---|---|
| Title: | Johannes and Gertrude Urzidil Collection |
| Dates: | 1753-1996 |
| Abstract: | This collection focuses on the work and lives of author Johannes and poet Gertrude Urzidil. It contains drafts of published works, correspondence, clippings, personal documents, financial and legal documents, objects, photographs, and audio cassette tapes. |
| Languages: | The collection is in German, Czech, and English. |
| Quantity: | 18 linear feet |
| Identification: | AR 7110 |
| Repository: | Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History |
Biographical Note
Johannes Urzidil was born in Prague on February 3, 1896, the youngest son of a railroad official (Eisenbahnbeamter) who was also an inventor. His mother, Elisabeth von Steinitz, was his father’s second wife and died when Johannes Urzidil was 4 years old.
From 1914 through 1919 Urzidil studied German studies, Slavic studies, and art history at the University of Prague. A schoolfriend of his introduced Urzidil to the Café Arco, where he became acquainted with the members of the "Prager Kreis," including Franz Kafka, Franz Werfel, and Max Brod. His studies were interrupted from 1916-1918 when Johannes Urzidil served in the Austro-Hungarian military during World War I. From 1918-1922 he worked as a translator for the German Consulate in Prague, also writing during the same time period for the the Berlin Börsen-Courier and the Wolffsche Telegraphen-Bureau. In 1922 Urzidil was appointed to the position of press attaché for the German Legation in Prague, a position he held until 1933. In 1922 Johannes Urzidil also married his wife, the poet Gertrude Thieberger, daughter of a rabbi and sister to the writer Friedrich Thieberger. In 1924 Franz Kafka died, and Johannes Urzidil spoke at a memorial for him. By 1933 Urzidil had lost his position as press attaché as Nazism rose to power in Germany. He was arrested by the police on suspicion of espionage but was freed, and shortly thereafter registered with the American Consulate in Prague for visas for himself and his wife to go to the United States. After the Gestapo began searching for Johannes Urzidil, they fled Prague using false papers, still awaiting word from the American Consulate. While the Urzidils waited in Italy, Gertrude Urzidil's sister in London placed their names on a list of politically endangered persons, and they were able to receive visas for Britain. The English writer Bryher (Anne Winnifred Ellerman), with whom Johannes Urzidil had exchanged letters, assisted them in affording the voyage to England and a place to stay while residing there. They would remain there until 1941 when the Urzidils emigrated to the United States.
During the time they lived in England Johannes Urzidil became involved with writing articles for expatriate newspapers to support the position of the government of Edvard Beneš, known alternatively as the Czechoslovak National Committee (after December 1939), the Provisional Czechoslovakian Government (after July 1940), and the official Czechoslovak government in exile (after June 18, 1941). In March 1940 Johannes Urzidil met Edvard Beneš and was sent to the United States as an official correspondent for the Czechoslovak expatriate publications Čechoslovak and the Central European Observer.
Johannes and Gertrude Urzidil arrived in New York in February 1941. Although they first lived in Jackson Heights, they eventually moved to Kew Gardens in Queens, New York. Once more the writer Bryher helped them financially as they started their new life in the United States. Johannes Urzidil discovered that the salary he earned writing for the Čechoslovák and the Central European Observer was not enough to support himself and Gertrude; he made leather handicrafts and Gertrude Urzidil looked after children to earn extra income. Following their arrival in New York Johannes Urzidil found himself at odds with the Beneš government's policy on the resettlement of Sudeten Germans when he published articles in 1941 and 1942 critical of resettlement in the publication Aufbau. Finally Urzidil secured a job proofreading for a publishing company after the end of World War II. While working for this company Johannes Urzidil met Heinz Risse, who would become an important friend for him by assisting in securing publication of Die verlorene Geliebte and introducing him to literary magazine publishers and positions with radio stations. By 1951 he was working as a script writer and information specialist for Voice of America, a position Johannes Urzidil kept until 1953 when rising McCarthyism drove him out of the position. He later returned to work for Voice of America in a freelance capacity. By the 1960s Johannes Urzidil often traveled back to Europe to give lectures and talks for various institutions and organizations, usually travelling with Gertrude, although they never returned permanently to Europe. The topics of his lectures concerned such subjects as Franz Kafka and the "Prager Kreis," Goethe, his own works, and the artist Vaclav Hollar, among other topics.
Throughout his life Johannes Urzidil wrote not only articles, essays, and radio scripts but also longer works, poetry and fiction in German. His first poetry was published when he was only 17 years old, under the pseudonym Hans Elmar in a Prague newspaper. Some early writings of his were published in expressionist publications such as Die Friede and Der Mensch. In 1919 Urzidil's first volume of poetry Die Sturz der Verdammten was published. His other volumes of poetry were Die Stimme in 1930 and Die Memnonsäule in 1957. One of his most well-known works, Goethe in Böhmen, was published in 1932. Bohemia was a common topic in most of Johannes Urzidil's writings, including such works of his as Die verlorene Geliebte, which won the Charles Veillon Prize in 1956. The lyrical work Prager Triptychon, and Die Entführung und sieben andere Ereignisse were two other fictional pieces which featured Bohemia. Some of his works deal with life in America, including Das große Hallelujah, Vaterliches aus Prag und Handwerkliches aus New York. Der Trauermantel focused on the life of the writer Adalbert Stifter.
Johannes Urzidil died in Rome on November 2, 1970, where he was to give a lecture for the Austrian Institute. He was buried in Campo Santo Teutonico, the German cemetery there. Gertrude Urzidil died in New York on June 12, 1977, and was buried in the cemetery in the town where she was born, Goltsch-Janikay, Austria (now Golčův Jenikov, Czech Republic).
Chronology |
|
| February 3, 1896 | Johannes Urzidil born in Prague |
| July 20, 1898 | Gertude Thieberger born in Goltsch-Janikay, Austria |
| 1914-1919 | Johannes Urzidil studies at University of Prague |
| 1916-1918 | Johannes Urzidil serves in Austro-Hungarian military |
| 1918-1922 | Johannes Urzidil works as translator for German Consulate in Prague |
| 1919 | Sturz der Verdammten published |
| 1922 | Johannes Urzidil marries Gertrude Thieberger |
| 1922-1933 | Johannes Urzidil is press attaché at German Legation in Prague |
| 1924 | Franz Kafka dies |
| 1930 | Die Stimme published |
| 1932 | Goethe in Böhmen published |
| 1933 | Johannes Urzidil loses position with German Legation |
| 1939 | Urzidils flee Prague, going first to Genoa, then England |
| March 27, 1940 | Johannes Urzidil meets Czechoslovakian President in exile Edvard Beneš and becomes official correspondent for Čechoslovak and the Central European Observer |
| February 11, 1941 | Urzidils arrive in New York |
| 1945 | Der Trauermantel published |
| 1946 | Johannes Urzidil becomes an American citizen |
| 1951 | Johannes Urzidil working for Voice of America as a script writer and information specialist |
| 1953 | Johannes Urzidil working for Voice of America as a freelance writer |
| 1956 | Die verlorene Geliebte published; book wins Charles Veillon Prize |
| 1957 | Die Memnonsäule published |
| 1958 | Denkwürdigkeiten von Gibracht
published Das Glück der Gegenwart: Goethes Amerikabild published |
| 1959 | Das grosse Hallelujah published |
| 1960 | Prager Triptychon published |
| 1962 | Das Elefantenblatt published |
| 1964 | Entführung und sieben andere Ereignisse published |
| 1965 | Da Geht Kafka published |
| 1966 | Die erbeuteten Frauen published |
| 1968 | Bist du es, Ronald? published |
| 1969 | Väterliches aus Prag und Handwerkliches aus New York published |
| November 2, 1970 | Johannes Urzidil dies |
| 1971 | Morgen fahr' ich heim published Die letzte Tombola published |
| June 12, 1977 | Gertrude Urzidil dies |
Some information for biographical note from:
Serke, Jürgen. Böhmische Dörfer: Wanderungen
durch eine verlassene literarische Landschaft. Vienna: Paul Zsolnay
Verlag, 1987.
Scope and Content Note
This collection documents the work and life of Johannes and Gertrude Urzidil. It contains extensive correspondence as well as many drafts and clippings of published works by both individuals. In addition, the collection also contains personal information, photographs and objects belonging to the Urzidils.
The majority of items in this collection pertain to Johannes Urzidil. Material focusing on his personal relationships and life will be found in Series I: Personal, which includes family documents and diaries, as well as birthday wishes and obituaries with biographical information. This type of information will also be found among his correspondence in Series II and in Series IV. A great deal of documents are also available on Johannes Urzidil's writing. Series XIV holds index cards with research notes used in his writing, and drafts of his works will be found in Subseries 1, 2, and 3 of Series III: Johannes Urzidil's Writings. Copies of Urzidil's published articles, essays, usually in the form of clippings from newspapers or periodicals will be found throughout the first four subseries of Series III, as well as in Series VI: Clippings about Johannes Urzidil and his Works, Series VIII: Clippings about Franz Kafka, and Series XVIII: Addenda.
Series XII and XIII are comprised mainly of documents belonging to Gertrude Urzidil. Series XIII holds a scrapbook of Gertrude Urzidil's poetry as well as clippings from newspapers of published poems. The previous series contains Gertrude Urzidil's correspondence with friends, colleagues, and institutions. This collection does not contain much information on the family history of the Thiebergers, Gertrude Urzidil's family. Personal documents of Gertrude Urzidil will be found in Subseries 2: Personal Documents of Series I.
Return to the Top of PageArrangement
The collection is arranged in seventeen series:
- Series I: Personal, n.d.,
1753-1977
- Subseries 1: Family History, n.d., 1753-1969
- Subseries 2: Personal Documents, 1832-1953
- Subseries 3: Johannes Urzidil's Diaries and Address Books, 1957-1977
- Subseries 4: Birthdays and Anniversaries, 1946-1966
- Subseries 5: Honors and Prizes, 1957, 1964-1968
- Subseries 6: Obituaries, 1970-1971
- Series II: Correspondence, 1830-1899,
1915-1975
- Subseries 1: General, 1830-1899, 1915-1975
- Subseries 2: Christmas Correspondence, 1942-1970
- Subseries 3: Pulbishers and Magazine Editors, 1942-1970
- Subseries 4: Literary Correspondence, 1941-1970
- Subseries 5: Johannes Urzidil's Lectures in Europe and America, 1946-1968
- Series III: Johannes
Urzidil's Writings, n.d., 1911-1972
- Subseries 1: Literary Works, n.d., 1911-1913, 1928-1970
- Subseries 2: General Non-Fiction, n.d., 1933-1970
- Subseries 3: Political Articles, 1941-1945
- Subseries 4: Clippings of Johannes Urzidil's Works, 1918-1972
- Subseries 5: Radio Programs by Johannes Urzidil on America, 1951-1967
- Series IV: Biographical Typescripts or Manuscripts Concerning Johannes Urzidil, n.d., 1970
- Series V: Bibliographical Material for Johannes Urzidil's Writings, n.d., 1916-1995
- Series VI: Clippings about Johannes Urzidil and his Works, 1939-1977
- Series VII: Clippings about American Authors of the 19th and 20th Century, 1932-1970
- Series VIII: Clippings about Franz Kafka, 1945-1968
- Series IX: Recordings, 1961-1969
- Series X: Manuscripts and Typescripts by Other Authors, 1974-1976
- Series XI: Various, n.d., 1925, 1930-1977
- Series XII: Gertrude Urzidil's Correspondence, 1942-1951, 1970-1977
- Series XIII: Gertrude Urzidil's Literary Works, n.d., 1930-1977, 1992-1993
- Series XIV: Catalogue Cards, n.d.
- Series XV: Financial and Legal Records, 1944-1972
- Series XVI: Objects, n.d.
- Series XVII: Photos, n.d.
- Series XVIII: Addenda, 1900-1976
Restrictions
Access Restrictions
Open to researchers.
Use Restrictions
There may be some restrictions on the use of the collection. For more
information, contact:
Leo Baeck Institute
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011
Separated Material
A memoir by Gertrude Thieberger Urzidil was moved to the memoir collection: "1898-1977: Memoirs on the Prague Circle; Interview" (Oral History Research Office, Columbia University) (ME 473); it is also available on microfilm (MM 78).
Some manuscripts by Johannes Urzidil have been removed from the collection and are now located in the LBI's Manuscript and Memoir Collection (indicated below by MS). These are also available on microfilm (indicated below by MSF).
- Manuscript Collection
- Von der grossen Finsternis zu New York (MS 357; MSF 26)
- Bist du es Ronald? (MS 363; MSF 26)
- Der Stahlpalast (MS 367; MSF 26)
- "Die Herzogin von Aleanara" (MS 368; MSF 26)
- "Gestalten" (MS 369; MSF 26)
- "Die Rippe der Grossmutter" (MS 370; MSF 27)
- "Das Haus Colonna" (MS 371; MSF 27)
- "Central Park" (MS 372; MSF 27)
- "Die Aktualitaet Walt Whitmans" (MS 373; MSF 27)
- "Transozeanische Spiegelungen" (MS 374; MSF 27)
- "Weltreise in Concord" (MS 375; MSF 27)
- "Henry David Thoreau" (MS 376; MSF 27)
- "Pigeon Feed" (MS 377; MSF 27)
- "La continuita della produzione letteraria da Praga a New York" (MS 380; MSF 27)
- "Das 'Prager Tryptychon' und seine Erzaehlstruktur" (MS 389; MSF 29)
Preferred Citation
Published citations should take the following form:
Identification
of item, date (if known); Johannes and Gertrude Urzidil Collection; AR 7110;
box number; folder number; Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History.
Processing Information
The description of the collection and the biographical note were revised by Dianne Ritchey Oummia in August 2004.
Return to the Top of PageContainer List
The following section contains a detailed listing of the materials in the collection.
Series I: Personal, n.d., 1753-1977. |
|||
| This series is in German and Czech. | |||
| 1.75 linear feet | |||
Arrangement:This series has 6 subseries: |
|||
Scope and Content:Series I: Personal is comprised not only of personal documents, but also of documents which pertain to Johannes Urzidil's ancestors and family history, awards and honors which he received, obituaries and eulogies upon his death, and his diaries. It also holds personal documents belonging to both of the Urzidils. |
|||
Subseries 1: Family History, n.d., 1753-1969. |
|||
Scope and Content:Family history documents include a family tree, proclamations concerning Johannes Urzidil's ancestors, baptismal certificates for Joseph and Barbara Urzidil, and a marriage contrract between Barbara and Johannes Urzidil. In addition there is also a book which mentions Johann Urzidil, Johannes Urzidil’s grandfather, and patents with diagrams for mathematical machines created by his father Joseph Urzidil. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 1 | Johannes Urzidil - early ancestors, documents | 1753-1892, 1965 |
| 1 | 2 | Joseph and Elizabeth Urzidil - book, documents | 1788, 1862-1921 |
| 1 | 3 | Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - notes | n.d. |
| 1 | 4 | Johannes Urzidil - family tree | 1969 |
| 1 | 5 | Johannes Urzidil - family history information | 1925-1961 |
| 1 | 6 | Barbara Urzidil - documents | 1863-1875 |
Subseries 2: Personal Documents, 1832-1953. |
|||
Scope and Content:Personal documents include documents for Johannes and Gertrude Urzidil, including baptismal certificates, documents pertaining to Johannes Urzidil's teaching position in the late 1800s, and school documents. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 7 | Johannes Urzidil - Private documents | 1863-1875 |
| 1 | 8 | Johannes Urzidil - teaching position, documents | 1832-1875 |
| 1 | 9 | Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - retirement, Taufschein, Abgangszeugnis | 1835-1848, 1831, 1813 |
| 1 | 10 | Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - Documents | 1854-1895 |
| 1 | 11 | Johannes Urzidil and Gertrude Urzidil - Personal | 1896-1953 |
| 1 | 12 | Johannes Urzidil and Gertrude Urzidil - Personal | 1938-1948 |
| 1 | 13 | Gertrude Urzidil - Personal Documents | 1909-1944 |
Subseries 3: Johannes Urzidil's Diaries and Address Books, 1957-1977. |
|||
Arrangement:Chronological. |
|||
Scope and Content:Diaries consist of many diaries of Johannes Urzidil, spanning the time after he left Germany, with a page for each day. Entries are in German except for occasional references in English. Most days have an "Ordnung" with the day's planned activities or appointments. Important dates, such as the Urzidil’s anniversary and Gertrude Urzidil's birthday, are often marked in red. Occasionally notes, which appear to be for talks are also included. Researchers should note that Johannes Urzidil often refers to his wife in the diaries as "Trude." |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 14 | Diaries, 3 vols. | 1957-1959 |
| 1 | 15 | Diaries, 3 vols. | 1960-1962 |
| 1 | 16 | Diaries, 4 vols. | 1963 |
| 1 | 17 | Diaries, 4 vols. | 1964 |
| 1 | 18 | Diaries, 4 vols. | 1965 |
| 1 | 19 | Diaries, 2 vols. | 1966 |
| 1 | 20 | Diaries, 3 vols. | 1967-1969 |
| 1 | 21 | Diaries, 3 vols. | 1970 |
| 1 | 22 | Diaries, 5 vols. | 1938-1942 |
| 1 | 23 | Diaries, 3 vols. | 1943-1945 |
| 1 | 24 | Diaries, 3 vols. | 1946-1948 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 1 | Diaries, 3 vols. | 1949-1951 |
| 2 | 2 | Diaries, 2 vols. | 1952-1953 |
| 2 | 3 | Diaries, 3 vols. | 1954-1956 |
| 2 | 4 | Address Books, Journals, 7 vols. | 1966-1977 |
Subseries 4: Birthdays and Anniversaries, 1946-1966. |
|||
Arrangement:Chronological. |
|||
Scope and Content:Documents pertaining to birthdays include correspondence, cards, and newspaper clippings concerning several of Johannes Urzidil's birthdays. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 5 | 50th birthday | 1946 |
| 2 | 6 | 60th Birthday | 1956 |
| 2 | 7 | 65th Birthday | 1961 |
| 2 | 8 | 70th Birthday | 1966 |
| 2 | 9 | 70th Birthday | 1966 |
| 2 | 10 | 70th Birthday | 1966 |
Subseries 5: Honors and Prizes, 1957, 1964-1968. |
|||
Scope and Content:Subseries 5 focuses on honors and prizes awarded to Johannes Urzidil. The awards include the Charles Veillon Prize for the German Book (Charles Veillon-Preis 1956 für den deutschen Roman) for Die verlorene Geliebte. This subseries also contains several notifications of honorary degrees given to Johannes Urzidil as well as congratulatory correspondence. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 11 | Book Prize | 1957 |
| 2 | 12 | Awards | 1964-1967 |
| 2 | 13 | Austrian Degree Award - Congratulations | 1961-1962 |
| 2 | 14 | Austrian Degree Award | 1961-1962 |
| 2 | 15 | Academic Foundation Fellowship Awards | 1963-1966 |
| 2 | 16 | Deutsche Akademie | 1962 |
| 2 | 17 | Literature Prize | 1964-1968 |
Subseries 6: Obituaries, 1970-1971. |
|||
Scope and Content:Material on Johannes Urzidil's death in Rome in 1970 will also be found here, including a copy of his eulogy and published obituaries after his death, as well as some correspondence concerning it. It should be noted that most condolences sent to Johannes Urzidil's wife Gertrude after his death will be found in Series XII: Gertrude Urzidil's Correspondence. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 18 | Aldemar Schiffkorn (Eulogy) | 1970 |
| 2 | 19 | Obituaries | 1970-1971 |
| 2 | 20 | Eulogies and Obituaries | 1970 |
| 2 | 21 | Obituaries | 1970-1971 |
Series II: Correspondence, 1830-1899, 1915-1975. |
|||
| This series is in German, English, and Czech. | |||
| 4.25 linear feet | |||
Arrangement:This series is comprised of five subseries: |
|||
Scope and Content:Series II is among the largest in the collection, and holds the correspondence of Johannes Urzidil with family members, friends, and colleagues. Much of the correspondence to be found in this series is between Johannes Urzidil and other writers. |
|||
Subseries 1: General, 1830-1899, 1915-1975. |
|||
Arrangement:Alphabetical. |
|||
Scope and Content:Prominent correspondence in subseries 1 can be divided into two types: letters from friends and family and letters from well-known writers or individuals involved in the literary world. The majority of letters in this subseries originate in the 1960s, although there are some older letters as well. Even though Johannes Urzidil wrote most of his correspondence in German, in several instances he chose to write in Czech, a language which he also had an excellent command of. One person who is represented well in this collection is Friedrich Thieberger, the brother-in-law of Johannes Urzidil, who resided in Israel. In addition to discussions about Franz Kafka and his circle of contemporaries from Prague, Thieberger also conferred with Urzidil about world events after World War II. Friedrich Thieberger let Urzidil know his opinions on the German people in the post-war world and also his feelings and experiences living in the newly created state of Israel. There are also a few letters with Friedrich Thieberger's spouse after his death as well as concerning his illness preceeding it, and clippings of obituaries. A second family with whom Johannes Urzidil maintained contact was Aloysia Traeger, the daughter of Urzidil’s step-brother Alois Ziederer, who remained unknown to Urzidil until Ziederer contacted him. The letters exchanged with Aloysia Traeger are personal in nature and mention cultural events in Germany as well as news from Czechoslovakia. Johannes Urzidil also had a great deal of correspondence with the popular journalist Dorothy Thompson, known occasionally in the correspondence as Dorothy Lewis when she was married to her third of four husbands, Sinclair Lewis. Letters from Thompson includes her recommendations for Urzidil for Voice of America, concerning travel abroad, holiday greeting cards, postcards from Vermont featuring her house, and some writings about her. Extensive correspondence is also available with the English writer Bryher, who assisted the Urzidils with their emigration out of Prague and during their time in England. The correspondence with her concerns the publishing of works, upcoming events, trips, and visits. Bryher’s letters provide a good insight into everyday issues and events in Johannes Urzidil's life in the 1940s through the 1970s. Particularly interesting to researchers may be the correspondence with German writer Heinz Risse. Urzidil and Risse discuss such topics as Urzidil's work at Voice of America, important events in each other's lives, events during World War II and life afterward in their respective countries. Literary topics include recent developments in the German literary scene and of their own works. The poet and former Czechoslovak diplomat Jan Gerke is also represented among the correspondence here. Jan Gerke was a classmate of Johannes Urzidil and also one of the individuals involved in the "Prager Kreis." The letters he exchanged with Urzidil include comments on literary issues as well as discussion of common friends. Letters exchanged with other friends will also be found here. Correspondence with the historian Hans Kohn, who was a friend of Urzidil's from Prague, largely focuses on material of a personal nature. This correspondence also mentions the political views of the correspondents. Letters with Christine Busta-Dimt are personal, and focus on writing as well as personal conversations, and includes some poetry. There is also some correspondence between Johannes Urzidil and Alice Kanitz-Masatova, a friend of his from childhood, and focuses on her personal views of developments in Europe as well as discussing friends they had in common. Josef Matouš, was Urzidil’s neighbor in Prague, and letters with him converse about developments in Czechoslovakia, new events, and about acquaintances they had in common. Letters exchanged with Max Brod are relatively numerous and discuss contemporary literary issues as well as comment on their works. Correspondence with colleagues, writers, and those involved in the literary world are also found in this subseries. One such individual is Noa Kiepenheuer, widow of the publisher Gustav Kiepenheuer. Correspondence with her discusses trends in literary circles. Another person with whom Urzidil maintained this type of correspondence is Kurt Krolop, who studied the German literature of Prague. Correspondence with Krolop features an analysis of the cultural milieu in Prague with Johannes Urzidil's comments and recollections on the topic. The correspondence between Urzidil and Krolop critically commented on recent scholarship in Prague literary circles. Correspondence with the Czech poet Petr Bezruč includes an exchange on some literary issues and the works of Johannes Urzidil. Other correspondence of this nature is from Friedrich Wirtz, from the Artemis publishing company in Zürich, as well as with the writer Ernst Sommer. Insightful is also the correspondence with the poet Jean Starr Untermeyer, who translated Hermann Broch's works. Finally, researchers should be aware there are also some letters from Thomas Mann, Franz Werfel, and Heinrich Böll included in this subseries. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 22 | Adams, Donald | 1951-1968 |
| 2 | 23 | Adler, Bruno | 1964-1968 |
| 2 | 24 | Adler, H.G. | 1959-1967 |
| 2 | 25 | Aldenberg, Peter | 1915-1969 |
| 2 | 26 | Andrew, Wyne | 1958-1968 |
| 2 | 27 | Auernheimer, Raoul | 1941 |
| 2 | 28 | A | 1967 |
| 2 | 29 | Bab, Julius | 1947 |
| 2 | 30 | Bergstrasser, Arnold | 1948 |
| 2 | 31 | Beneš, Edvard | 1940-1941 |
| 2 | 32 | Bezruč, Petr (Vašek, Vladimir) | 1926-1967 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 1 | Blekastad, Milada | 1965-1969 |
| 3 | 2 | Böll, Heinrich | 1964-1972 |
| 3 | 3 | Born, Jürgen | 1963-1968 |
| 3 | 4 | Broch, Herman | 1940-1957 |
| 3 | 5 | Brod, Max | 1913-1968 |
| 3 | 6 | Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) - Villa Kenwin | 1960-1972 |
| 3 | 7 | Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) | 1954-1960 |
| 3 | 8 | Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) | 1939-1954 |
| 3 | 8a | Buber, Martin | 1962-1967 |
| 3 | 9 | Burckhardt, Karl J. | 1963-1966 |
| 3 | 10 | Busta, Christine | 1958-1969 |
| 3 | 11 | B | 1941-1969 |
| 3 | 12 | Cramer, Clementine | 1956-1962 |
| 3 | 13 | C | 1958-1965 |
| 3 | 14 | Deutsch, Ernst | 1968-1969 |
| 3 | 15 | Doderer, Heimito von | 1958-1967 |
| 3 | 16 | Doolittle, Hilda (Arlington) | 1950-1961 |
| 3 | 17 | Duras-Schiueck, Mary | 1964-1969 |
| 3 | 18 | Ebert, Karl Egon | 1866, 1959 |
| 3 | 19 | Edschmid, Kasimir | 1962-1963 |
| 3 | 20 | Ehrenberg, Victor | 1958-1965 |
| 3 | 21 | Emrich, Wilhelm | 1961-1967 |
| 3 | 22 | E | 1959-1967 |
| 3 | 23 | Fontana, Oskar Maurus | 1956-1964 |
| 3 | 24 | Fuchs, Rudolph | 1939-1942 |
| 3 | 25 | Fülöp-Miller, René | 1950-1963 |
| 3 | 26 | F | 1942-1968 |
| 3 | 27 | George, Manfred | 1965-1966 |
| 3 | 28 | Gerke, Jan | 1957-1968 |
| 3 | 29 | Gerlach, Richard | 1964-1967 |
| 3 | 30 | Goes, Albrecht | 1964 |
| 3 | 31 | Goll, Yvan | 1943-1947 |
| 3 | 32 | Gronicka, Andre von | 1948-1964 |
| 3 | 33 | Gunert, Johann | 1936-1969 |
| 3 | 34 | G | 1958-1968 |
| 3 | 35 | Haas, Willy | 1961-1965 |
| 3 | 36 | Halperin, Josef | 1960-1963 |
| 3 | 37 | Hardt, Ludwig | 1941-1948 |
| 3 | 38 | Heller, Erid | 1968 |
| 3 | 39 | Henz, Rudolf | 1967-1969 |
| 3 | 40 | Hesse, Hermann | 1953-1964 |
| 3 | 41 | Holzhausen, Rudolf and Maria | 1948-1963 |
| 3 | 42 | H | 1946-1969 |
| 3 | 43 | Jacobi, Hansres | 1957-1968 |
| 3 | 44 | Jakobson, Roman | 1948-1957 |
| 3 | 45 | J | 1959-1967 |
| 3 | 46 | Kafka, Franz | 1965-1970 |
| 3 | 47 | Kahler, Erich von | 1946-1968 |
| 3 | 48 | Kahn, Ludwig | 1962-1968 |
| 3 | 49 | Kaleko, Mascha | 1949-1957 |
| 3 | 50 | Kalenter, Osip | 1953-1962 |
| 3 | 51 | Kasack, Hermann | 1956-1966 |
| 3 | 52 | Katz, Richard | 1958-1967 |
| 3 | 53 | Kiepenhever, Noa | 1949-1969 |
| 3 | 54 | Klarmann, Adolf | 1949-1960 |
| 3 | 55 | Klemperer, Otto | 1968 |
| 3 | 56 | Koch, Walter | 1946-1948 |
| 3 | 57 | Kohn, Hans | 1953-1970 |
| 3 | 58 | Kornfeld, Paul | 1922-1946 |
| 3 | 59 | Kraus, Wolfgang | 1963 |
| 3 | 60 | Kreuzberger, Max | 1967-1969 |
| 3 | 61 | Krolop, Kurt | [1945] 1963-1967 |
| 3 | 62 | K | 1949-1969 |
| 3 | 63 | Lehmann, Wilhelm | 1964 |
| 3 | 64 | Loewi, Otto | 1954-1961 |
| 3 | 65 | L | 1947-1968 |
| 3 | 66 | Maass, Joachim | 1955-1963 |
| 3 | 67 | Mann, Thomas | 1941-1948 |
| 3 | 68 | Maschata-Kanitz, Alice | 1946-1969 |
| 3 | 69 | Matouš, Josef, Jarmila , Lubor, and Zdenek | 1941-1968 |
| 3 | 70 | Mehring, Walter | 1968 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 4 | 1 | Meinl, H.C. Julius | 1967-1968 |
| 4 | 2 | Kallir, Rudolf (Rudi) and Moina | 1949-1967 |
| 4 | 3 | Mühlberger, Joseph | 1969 |
| 4 | 4 | M | 1950-1969 |
| 4 | 5 | N | 1946-1969 |
| 4 | 6 | O | 1961-1965 |
| 4 | 7 | Pearson, Nathan Homes | 1952-1967 |
| 4 | 8 | Picard, Jacob | 1958-1963 |
| 4 | 9 | Pick, Otto | 1912-1966 |
| 4 | 10 | Pinthus, Kurt | 1941-1962 |
| 4 | 11 | Politzer, Heinz | 1966-1969 |
| 4 | 12 | P | 1949-1969 |
| 4 | 13 | Radimsky, Ladislav | 1967-1969 |
| 4 | 14 | Risse, Dr. Heinz (B) | 1951-1956 |
| 4 | 15 | Risse, Dr. Heinz (A) | 1956-1975 |
| 4 | 16 | Roda, Roda | 1941 |
| 4 | 17 | R | 1943-1969 |
| 4 | 18 | Schaeffer, Albercht | 1942-1947 |
| 4 | 19 | von Scheliha, Renata | 1963-1964 |
| 4 | 20 | Schürer, Oskar | 1946-1964 |
| 4 | 21 | Schürer, Oskar and Elisabeth - Copies | 1946-1970 |
| 4 | 22 | Schwarzenberg, Johannes | 1962-1969 |
| 4 | 23 | Seghers, Anna | 1967-1968 |
| 4 | 24 | Sheean, Vincent | 1945-1952 |
| 4 | 25 | Siebenschein, Lieugo | 1960-1964 |
| 4 | 26 | Sommer, Ernest | 1940-1966 |
| 4 | 27 | Sommer, Ernest | 1940-1944 |
| 4 | 28 | Spielhagen, Friedrich | 1899 |
| 4 | 29 | Stefl, Max | 1961-1965 |
| 4 | 30 | Stern, Peter | 1961-1965 |
| 4 | 31 | Stifler, Albert | 1851 |
| 4 | 32 | Strasser, Paul and Grete - Poems | 1960-1968 |
| 4 | 33 | Suhrkamp, Peter | 1952-1959 |
| 4 | 34 | S | 1942-1969 |
| 4 | 35 | Thieberger, Friedrich (A) | 1958 |
| 4 | 36 | Thieberger, Friedrich (B) | 1958 |
| 4 | 37 | Thieberger, Friedrich (C) | 1941-1958 |
| 4 | 38 | Thimig, Hans | 1969 |
| 4 | 39 | Thompson, Dorothy (B) | 1943-1962 |
| 4 | 40 | Thompson, Dorothy (C) | 1958-1961 |
| 4 | 41 | Thompson, Dorothy (Maxim Kopf) | 1969 |
| 4 | 42 | Thompson, Dorothy (Maxim Kopf) - Pictures | 1950s |
| 4 | 43 | Träger, Fiederer | 1949-1967 |
| 4 | 44 | Trapp, Germanos | 1956-1969 |
| 4 | 45 | T | 1957-1969 |
| 4 | 46 | Unruh, Fritz von | 1946-1968 |
| 4 | 47 | Starr-Untermayer, Jean | 1948-1969 |
| 4 | 48 | U | 1967-1970 |
| 4 | 49 | Vegesach, Siegfried von | 1968 |
| 4 | 50 | Vischer, Melchior | 1955 |
| 4 | 51 | Von der Müehl, Theodora | 1964-1970 |
| 4 | 52 | Vring, Georg von der | 1960-1968 |
| 4 | 53 | V | 1941-1961 |
| 4 | 54 | Waldinger, Ernst | 1947-1966 |
| 4 | 55 | Waldstein, Peter Angelus | 1962-1969 |
| 4 | 56 | Wehrli, Max and Weber, Werner | 1955-1961 |
| 4 | 57 | Weigend-Abendroth, Friedrich | 1965-1969 |
| 4 | 58 | Blumenthal-Weiss, Ilse | 1951-1961 |
| 4 | 59 | Weltsch, Felix | 1945-1969 |
| 4 | 60 | Weltsch, Robert | 1961-1966 |
| 4 | 61 | Werfel, Franz | 1916-1969 |
| 4 | 62 | Winder, Ludwig | 1940-1946 |
| 4 | 63 | Witz, Friedrich | 1961-1969 |
| 4 | 64 | Wolff, Helen | 1968-1969 |
| 4 | 65 | Wolff, Kurt | 1943-1966 |
| 4 | 66 | Wurm, Franz | 1962-1969 |
| 4 | 67 | W | 1941-1956 |
| 4 | 68 | Zrzavý, Jan | 1939-1968 |
| 4 | 69 | Zoff, Otto | 1948 |
| 4 | 70 | Zuckmayer, Carl | 1937-1975 |
| 4 | 71 | Zweig, Friderike M. | 1946-1968 |
| 4 | 72 | Czech Officials | 1939-1945 |
| 4 | 73 | Prague Friends | 1941-1963 |
| 4 | 74 | Strazek, Robert | 1947-1958 |
| 4 | 75 | Miscellaneous | 1830, 1862, 1958-1970 |
Subseries 2: Christmas Correspondence, 1942-1970. |
|||
Scope and Content:Christmas correspondence includes holiday greeting cards and postcards sent to Johannes and Gertrude Urzidil. Although most of the cards contain brief greetings, some have more extended notes. The cards are mainly from friends and colleagues in the United States and Europe. The vast majority of these cards are standard greetings cards, a few are handmade or made with stamps. Notable are those from Austrian Embassies in London, Rome, and New York; the Austrian Kulturinstitut in Rome; the Swiss Embassy in Köln; the Goethe House in New York, and the writer Bryher. In addition there are creative cards created by the artist Hannes Beckmann (who studied at the Bauhaus) and his wife Elsa. Some correspondence and items concerning Gertrude and Johannes Urzidil’s work is also included in box 5 folder 4. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 5 | 1 | Christmas Correpondence | 1950-1969 |
| 5 | 2 | Christmas Correpondence | 1948-1970 |
| 5 | 3 | Christmas Correpondence | 1944-1969 |
| 5 | 4 | Christmas Correpondence | 1956-1970 |
| 5 | 5 | Christmas Correpondence | 1942-1966 |
| 5 | 6 | Christmas Correpondence | 1955-1967 |
| 5 | 7 | Christmas Correpondence | 1967-1970 |
| 5 | 8 | Christmas Correpondence | 1951-1968 |
Subseries 3: Publishers and Magazine Editors, 1942-1970. |
|||
Arrangement:Subseries 3 is separated into correspondence from the Artemis Verlag and correspondence from other publishers. |
|||
Scope and Content:This series is comprised of business correspondence between Johannes Urzidil and his publishers, especially with the Artemis Verlag in Zürich. The correspondence discusses publication of and payment for some of his works. Editorial correspondence includes discussion of specific works, such as Bist Du es, Ronald?, Goethe in Böhmen, Die erbeuteten Frauen, and Amerika und die Antike with the opinions of the publishers on his works. Copies of contracts will also be found here. |
|||
a) Artemis |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 5 | 9 | Artemis Correspondence | 1968-1970 |
| 5 | 10 | Artemis Correspondence | 1964 |
| 5 | 11 | Artemis Correspondence | 1964 |
| 5 | 12 | Artemis Correspondence | 1963-1965 |
| 5 | 13 | Artemis Correspondence | 1964-1965 |
| 5 | 14 | Artemis Correspondence | 1966 |
| 5 | 15 | Artemis Correspondence | 1948-1968 |
| 5 | 16 | Artemis Correspondence | 1958-1965 |
| 5 | 17 | Artemis Correspondence, Clippings | 1968-1972 |
| 5 | 18 | Artemis Correspondence, Clippings | 1974-1976 |
| 5 | 19 | Artemis Correspondence, Clippings | 1969-1972 |
| 5 | 25 | Artemis Verlag Correspondence | 1926-1969 |
b) General |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 5 | 20 | Langen-Müller Correspondence | 1964-1976 |
| 5 | 21 | Langen-Müller Correspondence | 1957-1969 |
| 5 | 22 | Merkur Correspondence | 1953-1962 |
| 5 | 23 | Verlag Heinrich Scheffler | 1966-1970 |
| 5 | 24 | Verlage - Miscellaneous | 1958-1969 |
| 5 | 26 | Bergland Verlag (Wien) Correspondence | 1956-1966 |
| 5 | 27 | Deutscher Taschenbuch Verlag (München) Correspondence | 1963-1967 |
| 5 | 28 | S. Fischer Verlag (Frankfurt am Main) Correspondence | 1954-1969 |
| 5 | 29 | Langen-Müller, Correspondence | 1955-1962 |
| 5 | 30 | Langen-Müller, Correspondence | 1963-1968 |
| 5 | 31 | Reclam Verlag GmbH, Correspondence | 1957-1969 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 6 | 1 | Scherpe Verlag (Krefeld) | 1964-1967 |
| 6 | 2 | Stiasny Verlag (Graz) | 1959-1965 |
| 6 | 3 | Wayne State University Press | 1966-1969 |
| 6 | 4 | Festschriften | 1956-1961 |
| 6 | 5 | Festschriften (Part II) | 1942-1963 |
| 6 | 6 | Miscellaneous | 1957-1969 |
| 6 | 7 | Redaktion Wort and Wahrheit | 1958-1966 |
| 6 | 8 | Der Monat (Berlin) | 1961-1964 |
| 6 | 9 | Hochland (Munich) | 1962 |
| 6 | 10 | Merkur (Munich) | 1963-1968 |
| 6 | 11 | Wort in der Zeit (Vienna) | 1958-1966 |
| 6 | 12 | Schweizer Monatshefte | 1957-1967 |
Subseries 4: Literary Correspondence, 1941-1970. |
|||
Scope and Content:Literary correspondence covers a wide range of topics. It includes correspondence from Johannes Urzidil’s work with various agencies, as well as correspondence with specific individuals. Correspondence with agencies and organizations includes institutions such as the Goethe House of New York, the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, the Adalbert-Stifter Institute, and the LBI, as well as some organizations in Europe, especially from Austria and Germany. Much of the correspondence with institutions concerns letures and programs which Urzidil participated or lectures he planned to give. Correspondence of this sort will be found in folders 15-18. Some correspondence with Urzidil is with television stations who wanted to feature him in short. In addition, there is some correspondence here between Johannes Urzidil and German radio stations, as well as letters concerning a filmed adaptation of Johannes Urzidil’s work Goethe in Böhmen with the Aventin Filmstudio. Other topics found in correspondence with institutions discuss several institutions who wished to use his work, such as the Frankfurt Goethe Museum and the Adalbert Stifter Institute. Subseries 4 also holds correspondence from individuals. Some of this correspondence, especially that found in folder 13, is comprised of letters expressing their appreciation of Urzidil’s works. Other correspondence is from individuals asking advice of Johannes Urzidil concerning topics he wrote about such as Franz Kafka and Goethe’s time in Bohemia. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 6 | 13 | Correspondence | 1957-1970 |
| 6 | 14 | Literary Correspondence with Individuals | 1941-1969 |
| 6 | 15 | Academic Correspondence (I) | 1968-1969 |
| 6 | 16 | Deutsche Akademie für Sprach and Dichtung (II) | 1961-1968 |
| 6 | 17 | Academic Correspondence (III); Stifter Institute, Linz | 1955-1968 |
| 6 | 18 | Academic Correspondence (IV); Leo Baeck Institute | 1941-1968 |
Subseries 5: Johannes Urzidil's Lectures in Europe and America, 1946-1968. |
|||
Scope and Content:Correspondence concerning Johannes Urzidil’s lectures, including radio programs, will be found in Subseries 5. This subseries also contains information on prizes Urzidil received, such as the Austria State Prize and the Köln Literatur Prize. Urzidil gave lectures for many organizations, including the American Committee for Émigré Scholars, the Literarischer Verein of New York, the Joseph Popper Lodge of B'nai B'rith, the American Association of Teachers of German, the Czechoslovak Society of Arts and Sciences in America, the Adalbert Stifter Verein, and several universities. Some of the topics on which Urzidil gave lectures included discussion of his own work, the work of artist Václav Hollar (Wenceslaus Hollar), and on Goethe. Subseries 5 also holds information on lectures Johannes Urzidil gave on the radio. He worked with such radio stations as the Bayerisches Rundfunk, Süddeutscher Rundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Radio Bern, and Radio Bremen. There is also information on a possible film adaptation of Goethe in Böhmen by the Aventin Filmstudio. Material on prizes Johannes Urzidil received is mainly comprised of congratulatory correspondence regarding the awards. Information on some of Urzidil’s lecture tours will also be found here. There is some information here about a lecture tour Urzidil gave for his work Amerika und die Antike, as well as information on a lecture series sponsored by the Ackermann Gemeinde/Albert Langen Georg Mueller Verlag. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 6 | 19 | Vorträge am Radio - USA | 1946-1968 |
| 6 | 20 | Vorträge am Radio and Television - Europe | 1966-1968 |
| 6 | 21 | RIAS - Berlin | 1956-1966 |
| 6 | 22 | Vorlesung and Vorwagen - Europe | 1962-1963 |
| 6 | 23 | Austria State Prize | 1963-1964 |
| 6 | 24 | Köln (Cologne) Literature Prize | 1964 |
| 6 | 25 | Lecture Tour | 1966 |
| 6 | 26 | Lecture Tour | 1968 |
| 6 | 27 | Lecture Tours - Clippings | 1957-1968 |
| 6 | 28 | European Prizes - Scrapbook | 1964 |
Series III: Johannes Urzidil's Writings, n.d., 1911-1972. |
|||
| This series is in German, Czech, and English. | |||
| 3.2 linear feet | |||
Arrangement:This series is comprised of five subseries: |
|||
Scope and Content:Series III is comprised of examples of Johannes Urzidil's writings. It includes handwritten and typed drafts of his writing, many clippings of his published writings, and some correspondence concerning these writings. Types of writings found here include essays and articles, poetry, and fiction. This series also includes radio program transcripts, which Urzidil wrote for the Austrian Service. |
|||
Subseries 1: Literary Works, n.d., 1911-1913, 1928-1970. |
|||
Scope and Content:Subseries 1 holds typescripts (some with handwritten corrections) of stories, novels, a play and poems including "Das Gold von Carumblu;" Bist Du es, Ronald?; Die Entführung; Die erbeuteten Frauen; and various stories including "Stief und Halb." Johannes Urzidil's literary works mainly include such writings as essays and poetry. There is also a handwritten play. One interesting essay found here is "Das Jahr Zweitausend," which contains Johannes Urzidil's musings on how the new millenium might affect individuals. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 7 | 1 | Handwritten Manuscript Play, Booklet with Artwork | 1911-1913 |
| 7 | 2 | Script - Bist Du es, Ronald? - Handwritten Manuscript | 1967 |
| 7 | 3 | Manuscript - "Das Gold von Caramablu" - Typed | n.d. |
| 7 | 4 | Script - Die Erbeuteten Frauen - Typed | 1965 |
| 7 | 5 | Essay - Prag 1st Draft | 1965 |
| 7 | 6 | Essay - "Stief und Halb" 1st Draft | 1950 |
| 7 | 7 | Essay – "Avon" von H.D. Draft | 1949-1950 |
| 7 | 8 | Essays - Draft with Artwork and Clippings | 1930s-1960 |
| 7 | 9 | Poetry, Translations and Correspondence | 1951-1953 |
| 7 | 10 | Poetry | 1928-1956 |
| 7 | 11 | Manuscript - Die Entführung | 1970 |
Subseries 2: General Non-fiction, n.d., 1935-1970. |
|||
Scope and Content:General non-fiction includes typescripts and manuscripts mainly on literary topics including some speeches and radio scripts. Included are many essays on Franz Kafka among them Da geht Kafka; "Amerika in Kafkas Werk;" "Franz Kafka, Person to Person;" "Goethe, Stifter, und Kafka als gemeinsames Erlebnis;" "Kafka und Prag;" "Decision and Responsibility;" and "Kafka and the Jewish Culture of Prague." This subseries also holds some material on Goethe, essays on such modern German writers as Max Brod and Franz Werfel and on classical German literature. Essays on American and English writers will also be found here especially concerning Daniel Defoe, Henry David Thoreau and Charles Sealsfield, as well as Walt Whitman and Robert Frost. Essays and material on art is also here including on the Czech artist Wenceslaus Hollar (Václav Hollar), as well as on Michelangelo, Giotto and Van Gogh and essays on Italian art in general. There are also essays on language in exile and speeches about Friedrich Thieberger. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 7 | 12 | Script - "Walt Whitman: Zeitgenosse aller Jugend" | 1968 |
| 7 | 13 | Material about Henry David Thoreau | 1969 |
| 7 | 14 | Script - Robert Frost Nature Poetry | 1963 |
| 7 | 15 | Essay - Defoe "Die Inselwelt der Träume" | n.d. |
| 7 | 16 | Essay - "Literarische Reise durch Massachusetts" | 1956 |
| 7 | 17 | Speech - "Literatur als Schöpferische Verantwortung," Germanistentag | 1965 |
| 7 | 18 | Essay - (Drafts) "Sealsfield, Amerikaner aus Maehren" | after 1942 |
| 7 | 19 | Essay - (Drafts) "Bryher" | 1954 |
| 7 | 20 | Script - "Da Geht Kafka" | 1965-1966 |
| 7 | 21 | Essay - "Cervantes and Kafka" | n.d. |
| 7 | 22 | Essay - "Kafka Kampf Gegen Windmühlen" | 1962-1963 |
| 7 | 23 | Lectures - On Kafka | 1966-1967 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 8 | 1 | Essay, Correspondence - Kafka | 1969-1970 |
| 8 | 2 | Essay - Kafka | 1950-1965 |
| 8 | 3 | Postcard Booklets - Kafka | 1965 |
| 8 | 4 | Essay - "Cervantes and Kafka" | n.d. |
| 8 | 5 | Essay - Goethe, with copies | after 1965 |
| 8 | 6 | Essay, Research Material and Notes - Goethe | after 1915 |
| 8 | 7 | Essay - Henry David Thoreau | 1952 |
| 8 | 8 | Essay - Eugen von Kahler | 1935 |
| 8 | 9 | Essays - Goethe, French Campaign | 1966 |
| 8 | 10 | Essay - "Language in Exile" | 1940s |
| 8 | 11 | Essay - "Zwei Botschaften aus Israel" | 1950s |
| 8 | 12 | Speech - Thierberger Book | 1953 |
| 8 | 13 | Lecture - "A Collection of Works by Wenceslaus Hollar" | 1966 |
| 8 | 14 | Essays - Václav Hollar (Wenceslaus Hollar) | 1944 |
| 8 | 15 | Essay - "Hollar: a Czech Refugee in England" | 1940 |
| 8 | 16 | Essay - "Die Kunst des Übersetzens" | n.d. |
| 8 | 17 | Essay - "Von Odkolek Zu Odradek" | n.d. |
| 8 | 18 | Essays - Kunstwissenschaft | 1937-1967 |
| 8 | 19 | Essays - "Brot und Wein" | 1944 |
| 8 | 20 | Essay - "Goethe, Stifter und Kafka" | 1964 |
| 8 | 21 | Essay, Autographen | 1944, 1960 |
| 8 | 22 | Essays - Stifter | 1967 |
| 8 | 23 | Essays and Copies - "Stifter aus Drei Distanzen" | 1957, 1968 |
| 8 | 24 | Essays - "Unterwegs zu Älteren Feuern" | 1957-1969 |
| 8 | 25 | Memorial - Max Brod | 1950-1969 |
| 8 | 26 | Lecture at Leo Baeck Institute | 1967-1968 |
| 8 | 27 | Essays, Scripts, Correspondence | 1954-1960 |
| 8 | 28 | Essays | 1964-1970 |
| 8 | 29 | Essays - Literature | 1965 |
| 8 | 30 | Speeches, Broadcast Scripts, Correspondence, Clippings | 1961-1964 |
Subseries 3: Political Articles, 1941-1945. |
|||
Arrangement:Chronological. |
|||
Scope and Content:Subseries 3 holds political articles written by Johannes Urzidil for various European newspapers. The most prominent topic addressed in the articles is America’s involvement in world affairs, with articles discussing such specific topics as America’s entrance into World War II, America’s isolationism, Hoover and the future Czechoslovakia, and the Monroe doctrine. Another topic frequently addressed here concerns issues affecting the emigrant, such as America’s culture, the worth of the emigrant, and music in America. Other topics which will be found here include the topic of reconstruction, specifically the reconstruction of Czechoslovakia, the danger of Hitler, and his military policies. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 8 | 31 | Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. | 1941 |
| 8 | 32 | Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. | 1942 |
| 8 | 33 | Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. | 1943 |
| 8 | 34 | Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. | 1944 |
| 8 | 35 | Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. | 1945 |
Subseries 4: Clippings of Johannes Urzidil's Works, 1918-1972. |
|||
Scope and Content:This subseries contains clippings of published copies of Urzidil's works from various newspapers and periodicals. Most of the clippings found here are articles or poems, although some stories are also included. Also found here are newsletters, pamphlets, and several Masonic publications which printed some of Urzidil's articles. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 9 | 1 | Clippings - Periodicals | 1920-1971 |
| 9 | 2 | Clippings - Periodicals | 1918, 1929 |
| 9 | 3 | Clippings - Periodicals | 1929-1968 |
| 9 | 4 | Clippings - Periodicals | 1918, 1964 |
| 9 | 5 | Clippings | 1918, 1939, 1962-1967 |
| 9 | 6 | Periodicals, Cue Cards | 1947-1967 |
| 9 | 7 | Published Articles; Clippings | |
| 9 | 8 | Published Articles; Periodicals | 1943-1945, 1958, 1966 |
| 9 | 9 | Published Articles; Periodicals, Clippings | 1943-1969 |
| 9 | 10 | Published Articles; Periodicals | 1931, 1965-1969 |
| 9 | 11 | Clippings, Photo Copies; Pamphlet | 1935-1961 |
| 9 | 12 | Published Article; Excerpt | 1929 |
| 9 | 13 | Published Articles; Clippings; Correspondence | 1931-1952 |
| 9 | 14 | Published Articles and Clippings - on Goethe | 1931-1952 |
| 9 | 15 | Published Articles - Clippings | 1940-1958 |
| 9 | 16 | Published Articles - Clippings | 1940-1958 |
| 9 | 17 | Published Articles - Newsletters, Bulletins, Clippings | 1920-1969 |
| 9 | 18 | Published Articles - Clippings | 1920-1969 |
| 9 | 19 | Published Article - Excerpt | 1970 |
| 9 | 20 | Published Articles - Clippings | 1939-1967 |
| 9 | 21 | Published Articles - Pamphlets, Correspondence and Clippings | 1942-1972 |
Subseries 5: Radio Programs by Johannes Urzidil on America, 1951-1967. |
|||
Scope and Content:During the 1950s and early 1960s, Urzidil wrote radio program transcripts for the Austrian Service. This subseries holds these transcripts. Topics covered in these transcripts include Johannes Urzidil's biographical reports on individuals such as Ernest Hemingway, Gertrude Stein, Van Wyck Brooks, Emily Dickinson, Harriet Beecher Stowe, Henry George, John Greenleaf Whittier, and Noah Webster. There are also reviews of books by William Faulkner, Thornton Wilder, Other topics in this subseries include winters in the United States, history of literature in the United States, current trends in American literature, American poetry. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 9 | 22 | Radio Program Typescripts - U.S. Winters - Modern Prose and Clippings | 1954-1967 |
| 9 | 23 | Radio Program Typescripts - U.S. Literature Classics - Clippings | 1952-1962 |
| 9 | 24 | Radio Program Typescripts - Modern U.S. Poets and Robert Frost | 1952-1965 |
| 9 | 25 | Radio Program Typescripts - Modern U.S. Poets | 1951-1966 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 10 | 1 | Press Releases | 1953-1954 |
| 10 | 2 | Press Releases and Clippings | 1952-1965 |
| 10 | 3 | Press Releases and Clippings | 1951-1966 |
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Series XII: Gertrude Urzidil’s Correspondence, 1942-1951, 1970-1977. |
|||
| This series is in German, English, and Czech. | |||
| 0.83 linear foot | |||
Arrangement:Alphabetical. |
|||
Scope and Content:Gertrude Urzidil maintained correspondence with many of her husband’s colleagues and friends as well as with her own friends and family members. Among her well-known correspondents are included W. Bryher (Anne Willifried Ellerman) and Heinrich Böll. Almost all of the correspondence in this series dates from the time after Johannes Urzidil's death. The most prominent type of letters found among Gertrude Urzidil's correspondence are condolence letters after the death of her husband, and these letters are from almost every individual and several institutions found in this series. Noteworthy among these is the correspondence from Heinrich Schmidinger at the Östereichisches Kulturinstitut in Rome where Johannes Urzidil died and which held memorials for him. Other correspondence also concerns her husband's affairs, such as publications of his work or returning his items to Gertrude Urzidil after his death. Examples of this type of correspondence includes: correspondence with the Freies Deutsches Hochstift Frankfurter Goethe-Museum discussing giving some of Johannes Urzidil's writings on Goethe to them; with the Furche-Verlag Hamburg concerning publication of his work "Grenzland;" from Peter Stadlmeyer at the Goethe House in New York about the return to Gertrude Urzidil of some of her husband's writings; from Heiner Hesse returning letters to Johannes Urzidil which were sent to him by Hermann Hesse; and from WGBH in Boston concerning a program they proposed to make on Johannes Urzidil's life. This series also has letters between Gertrude Urzidil and her friends and family members. The largest amount of correspondence is between Gertrude Urzidil and W. Bryher, Hansres Jacobi, Gottfried Schaefer, and Christiane and Peter Stadelmayer. Family correspondence includes letters with Frederico, Nelly, Puccio, Lily, Enrique, and Sophie Thieberger, and with a nephew, Walter Steinitz. Box 14 folder 3 includes a clipping from Frederico Thieberger of Johannes Urzidil's article about the Blackout of 1965 in New York. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 13 | 28 | A - B | 1970-1976 |
| 13 | 29 | C - F | 1970-1976 |
| 13 | 30 | G - J | 1970-1977 |
| 13 | 31 | K - M | 1970-1977 |
| Box | Folder | Title | Date |
| 14 | 1 | N - R | 1970-1977 |
| 14 | 2 | S | 1970-1977 |
| 14 | 3 | T - Z | 1969-1977 |
| 14 | 4 | Unknown | 1961-1977 |
| 14 | 5 | Sophie Thieberger | 1942-1951 |
Return to the Top of Page
Series XIV: Catalog Cards, n.d. |
|||
| This series is in German. | |||
| 1.33 linear feet | |||
Arrangement:Alphabetical. |
|||
Scope and Content:The index cards included in this collection consist of cards with Johannes Urzidil's handwritten notes. The notes contain quotations or research notes used in his writing, and are in German. The first three folders hold mainly research notes used for writing essays, poetry, and fiction. The notes include remarks and quotations about or from specific books, as well as notes for pieces Urzidil wrote about Goethe, Kafka, and Adalbert Stifter. Other topics found in this part of the series include information on artists, artwork, information used in radio interviews, information on various geographic areas, and information on politcs and the Freemasons. Information on essays of Urzidil's, which were translated into other languages, will also be found here. The index cards also contain many notes on people and characters, and folders 21 and 22 of box 14 hold these cards. Index cards listing publications that published works by Johannes Urzidial are another part of this series. This series also holds cards with an extensive list of individuals who should receive complimentary copies of Urzidil's published works. The largest part of this series contains notes on numerous topics. These subjects include political topics, theoretical topics, cultural topics, locations mentioned in Urzidil's works, Americana, autobiographical notes, and notes on Goethe’s biography. Political topics include notes on political theory, political systems in various countries, and the relationship between war and peace. Theoretical topics include notes on a person's relationship with fate and nature, with existence, other people, and with him or herself. Other notes in this vein include quotes on good and evil, strength and weakness, happiness and unhappiness, and freedom and servitude, among many others. Quotations on religion, God, Judaism, and Christianity will also be found among the theoretical notes featured here. Cultural notes discuss such subjects as art, artists, music, literature, the liberal arts, the creation process, drama, translation, and specific author’s works. Notes on locations found in Urzidil's works include Prag, Bohemia, and New York. Finally, Americana contains quotes on topics such as as Henry David Thoreau and other American authors, nature, and Europeans opinions on America. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 14 | 18 | B – E | n.d.d |
| 14 | 19 | G – Essays | n.d. |
| 14 | 20 | Essays K – Z | n.d. |
| 14 | 21 | Persons and Characters - A – F | n.d. |
| 14 | 22 | Persons and Characters - G – K | n.d. |
| Box | Folder | Title | Date |
| 15 | 1 | Publications - A – M | n.d. |
| 15 | 2 | Publications - N – Z | n.d. |
| 15 | 3 | Complimentary Copy Recipients - A – G | n.d. |
| 15 | 4 | Complimentary Copy Recipients - H – M | n.d. |
| 15 | 5 | Complimentary Copy Recipients - Mc – S | n.d. |
| 15 | 6 | Complimentary Copy Recipients - T – Z | n.d. |
| 15 | 7 | Complimentary Copy Recipients - Deceased - A – N | n.d. |
| 15 | 8 | Complimentary Copy Recipients - Deceased - O – Z | n.d. |
| 15 | 9 | Quotations from Works by Subject - Politik Staat Nation – Der Mensch | n.d. |
| 15 | 10 | Quotations from Works, by Subject - Über Kultur – Erzählungs-Material | n.d. |
| 15 | 11 | Locations Mentioned in Works – Örtlichkeiten | n.d. |
| 15 | 12 | Locations Mentioned in Works – Amerika; New York | n.d. |
| 15 | 13 | Locations Mentioned in Works – Andere Länder; Prague; Böhmen | n.d. |
| 15 | 14 | Amerikana | n.d. |
| 15 | 15 | Autobiographical | n.d. |
| 15 | 16 | Goethe Biography | n.d. |
| 15 | 17 | Goethe Bibliothek | n.d. |
| 15 | 18 | Zitate | n.d. |
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
