Valid HTML 4.0!Valid CSS!

Guide to the Papers of Johannes and Gertrude Urzidil
1753-1996 (bulk 1945-1970)
AR 7110

Processed by LBI Staff

Leo Baeck Institute

Center for Jewish History

15 West 16th Street

New York, NY 10011

Phone: (212) 744-6400

Fax: (212) 988-1305

Email: lbaeck@lbi.cjh.org

URL: http://www.lbi.org

© August 2004 Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History. All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.
Machine-readable finding aid created by LBI Staff as InMagic/ DBTextworks file. January 1993. Electronic finding aid converted to EAD 2002 by Dianne Ritchey Oummia. August 2004. Description is in English.

Descriptive Summary

Creator: Johannes (1896-1977) and Gertrude (1898-1977) Urzidil
Title: Johannes and Gertrude Urzidil Collection
Dates: 1753-1996
Abstract: This collection focuses on the work and lives of author Johannes and poet Gertrude Urzidil. It contains drafts of published works, correspondence, clippings, personal documents, financial and legal documents, objects, photographs, and audio cassette tapes.
Languages: The collection is in German, Czech, and English.
Quantity: 18 linear feet
Identification: AR 7110
Repository: Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History
Return to the Top of Page

Biographical Note

Johannes Urzidil was born in Prague on February 3, 1896, the youngest son of a railroad official (Eisenbahnbeamter) who was also an inventor. His mother, Elisabeth von Steinitz, was his father’s second wife and died when Johannes Urzidil was 4 years old.

From 1914 through 1919 Urzidil studied German studies, Slavic studies, and art history at the University of Prague. A schoolfriend of his introduced Urzidil to the Café Arco, where he became acquainted with the members of the "Prager Kreis," including Franz Kafka, Franz Werfel, and Max Brod. His studies were interrupted from 1916-1918 when Johannes Urzidil served in the Austro-Hungarian military during World War I. From 1918-1922 he worked as a translator for the German Consulate in Prague, also writing during the same time period for the the Berlin Börsen-Courier and the Wolffsche Telegraphen-Bureau. In 1922 Urzidil was appointed to the position of press attaché for the German Legation in Prague, a position he held until 1933. In 1922 Johannes Urzidil also married his wife, the poet Gertrude Thieberger, daughter of a rabbi and sister to the writer Friedrich Thieberger. In 1924 Franz Kafka died, and Johannes Urzidil spoke at a memorial for him. By 1933 Urzidil had lost his position as press attaché as Nazism rose to power in Germany. He was arrested by the police on suspicion of espionage but was freed, and shortly thereafter registered with the American Consulate in Prague for visas for himself and his wife to go to the United States. After the Gestapo began searching for Johannes Urzidil, they fled Prague using false papers, still awaiting word from the American Consulate. While the Urzidils waited in Italy, Gertrude Urzidil's sister in London placed their names on a list of politically endangered persons, and they were able to receive visas for Britain. The English writer Bryher (Anne Winnifred Ellerman), with whom Johannes Urzidil had exchanged letters, assisted them in affording the voyage to England and a place to stay while residing there. They would remain there until 1941 when the Urzidils emigrated to the United States.

During the time they lived in England Johannes Urzidil became involved with writing articles for expatriate newspapers to support the position of the government of Edvard Beneš, known alternatively as the Czechoslovak National Committee (after December 1939), the Provisional Czechoslovakian Government (after July 1940), and the official Czechoslovak government in exile (after June 18, 1941). In March 1940 Johannes Urzidil met Edvard Beneš and was sent to the United States as an official correspondent for the Czechoslovak expatriate publications Čechoslovak and the Central European Observer.

Johannes and Gertrude Urzidil arrived in New York in February 1941. Although they first lived in Jackson Heights, they eventually moved to Kew Gardens in Queens, New York. Once more the writer Bryher helped them financially as they started their new life in the United States. Johannes Urzidil discovered that the salary he earned writing for the Čechoslovák and the Central European Observer was not enough to support himself and Gertrude; he made leather handicrafts and Gertrude Urzidil looked after children to earn extra income. Following their arrival in New York Johannes Urzidil found himself at odds with the Beneš government's policy on the resettlement of Sudeten Germans when he published articles in 1941 and 1942 critical of resettlement in the publication Aufbau. Finally Urzidil secured a job proofreading for a publishing company after the end of World War II. While working for this company Johannes Urzidil met Heinz Risse, who would become an important friend for him by assisting in securing publication of Die verlorene Geliebte and introducing him to literary magazine publishers and positions with radio stations. By 1951 he was working as a script writer and information specialist for Voice of America, a position Johannes Urzidil kept until 1953 when rising McCarthyism drove him out of the position. He later returned to work for Voice of America in a freelance capacity. By the 1960s Johannes Urzidil often traveled back to Europe to give lectures and talks for various institutions and organizations, usually travelling with Gertrude, although they never returned permanently to Europe. The topics of his lectures concerned such subjects as Franz Kafka and the "Prager Kreis," Goethe, his own works, and the artist Vaclav Hollar, among other topics.

Throughout his life Johannes Urzidil wrote not only articles, essays, and radio scripts but also longer works, poetry and fiction in German. His first poetry was published when he was only 17 years old, under the pseudonym Hans Elmar in a Prague newspaper. Some early writings of his were published in expressionist publications such as Die Friede and Der Mensch. In 1919 Urzidil's first volume of poetry Die Sturz der Verdammten was published. His other volumes of poetry were Die Stimme in 1930 and Die Memnonsäule in 1957. One of his most well-known works, Goethe in Böhmen, was published in 1932. Bohemia was a common topic in most of Johannes Urzidil's writings, including such works of his as Die verlorene Geliebte, which won the Charles Veillon Prize in 1956. The lyrical work Prager Triptychon, and Die Entführung und sieben andere Ereignisse were two other fictional pieces which featured Bohemia. Some of his works deal with life in America, including Das große Hallelujah, Vaterliches aus Prag und Handwerkliches aus New York. Der Trauermantel focused on the life of the writer Adalbert Stifter.

Johannes Urzidil died in Rome on November 2, 1970, where he was to give a lecture for the Austrian Institute. He was buried in Campo Santo Teutonico, the German cemetery there. Gertrude Urzidil died in New York on June 12, 1977, and was buried in the cemetery in the town where she was born, Goltsch-Janikay, Austria (now Golčův Jenikov, Czech Republic).

Chronology

February 3, 1896 Johannes Urzidil born in Prague
July 20, 1898 Gertude Thieberger born in Goltsch-Janikay, Austria
1914-1919 Johannes Urzidil studies at University of Prague
1916-1918 Johannes Urzidil serves in Austro-Hungarian military
1918-1922 Johannes Urzidil works as translator for German Consulate in Prague
1919 Sturz der Verdammten published
1922 Johannes Urzidil marries Gertrude Thieberger
1922-1933 Johannes Urzidil is press attaché at German Legation in Prague
1924 Franz Kafka dies
1930 Die Stimme published
1932 Goethe in Böhmen published
1933 Johannes Urzidil loses position with German Legation
1939 Urzidils flee Prague, going first to Genoa, then England
March 27, 1940 Johannes Urzidil meets Czechoslovakian President in exile Edvard Beneš and becomes official correspondent for Čechoslovak and the Central European Observer
February 11, 1941 Urzidils arrive in New York
1945 Der Trauermantel published
1946 Johannes Urzidil becomes an American citizen
1951 Johannes Urzidil working for Voice of America as a script writer and information specialist
1953 Johannes Urzidil working for Voice of America as a freelance writer
1956 Die verlorene Geliebte published; book wins Charles Veillon Prize
1957 Die Memnonsäule published
1958 Denkwürdigkeiten von Gibracht published
Das Glück der Gegenwart: Goethes Amerikabild published
1959 Das grosse Hallelujah published
1960 Prager Triptychon published
1962 Das Elefantenblatt published
1964 Entführung und sieben andere Ereignisse published
1965 Da Geht Kafka published
1966 Die erbeuteten Frauen published
1968 Bist du es, Ronald? published
1969 Väterliches aus Prag und Handwerkliches aus New York published
November 2, 1970 Johannes Urzidil dies
1971 Morgen fahr' ich heim published
Die letzte Tombola published
June 12, 1977 Gertrude Urzidil dies
Return to the Top of Page

Some information for biographical note from:
Serke, Jürgen. Böhmische Dörfer: Wanderungen durch eine verlassene literarische Landschaft. Vienna: Paul Zsolnay Verlag, 1987.

Return to the Top of Page

Scope and Content Note

This collection documents the work and life of Johannes and Gertrude Urzidil. It contains extensive correspondence as well as many drafts and clippings of published works by both individuals. In addition, the collection also contains personal information, photographs and objects belonging to the Urzidils.

The majority of items in this collection pertain to Johannes Urzidil. Material focusing on his personal relationships and life will be found in Series I: Personal, which includes family documents and diaries, as well as birthday wishes and obituaries with biographical information. This type of information will also be found among his correspondence in Series II and in Series IV. A great deal of documents are also available on Johannes Urzidil's writing. Series XIV holds index cards with research notes used in his writing, and drafts of his works will be found in Subseries 1, 2, and 3 of Series III: Johannes Urzidil's Writings. Copies of Urzidil's published articles, essays, usually in the form of clippings from newspapers or periodicals will be found throughout the first four subseries of Series III, as well as in Series VI: Clippings about Johannes Urzidil and his Works, Series VIII: Clippings about Franz Kafka, and Series XVIII: Addenda.

Series XII and XIII are comprised mainly of documents belonging to Gertrude Urzidil. Series XIII holds a scrapbook of Gertrude Urzidil's poetry as well as clippings from newspapers of published poems. The previous series contains Gertrude Urzidil's correspondence with friends, colleagues, and institutions. This collection does not contain much information on the family history of the Thiebergers, Gertrude Urzidil's family. Personal documents of Gertrude Urzidil will be found in Subseries 2: Personal Documents of Series I.

Return to the Top of Page

Arrangement

The collection is arranged in seventeen series:

Return to the Top of Page

Restrictions

Access Restrictions

Open to researchers.

Use Restrictions

There may be some restrictions on the use of the collection. For more information, contact:
Leo Baeck Institute
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011

Return to the Top of Page

Separated Material

A memoir by Gertrude Thieberger Urzidil was moved to the memoir collection: "1898-1977: Memoirs on the Prague Circle; Interview" (Oral History Research Office, Columbia University) (ME 473); it is also available on microfilm (MM 78).

Some manuscripts by Johannes Urzidil have been removed from the collection and are now located in the LBI's Manuscript and Memoir Collection (indicated below by MS). These are also available on microfilm (indicated below by MSF).

Return to the Top of Page

Preferred Citation

Published citations should take the following form:

Identification of item, date (if known); Johannes and Gertrude Urzidil Collection; AR 7110; box number; folder number; Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History.

Return to the Top of Page

Processing Information

The description of the collection and the biographical note were revised by Dianne Ritchey Oummia in August 2004.

Return to the Top of Page

Container List

The following section contains a detailed listing of the materials in the collection.

 

Series I: Personal, n.d., 1753-1977.

This series is in German and Czech.
1.75 linear feet
Arrangement:

This series has 6 subseries:

Scope and Content:

Series I: Personal is comprised not only of personal documents, but also of documents which pertain to Johannes Urzidil's ancestors and family history, awards and honors which he received, obituaries and eulogies upon his death, and his diaries. It also holds personal documents belonging to both of the Urzidils.

Subseries 1: Family History,  n.d., 1753-1969.

Scope and Content:

Family history documents include a family tree, proclamations concerning Johannes Urzidil's ancestors, baptismal certificates for Joseph and Barbara Urzidil, and a marriage contrract between Barbara and Johannes Urzidil. In addition there is also a book which mentions Johann Urzidil, Johannes Urzidil’s grandfather, and patents with diagrams for mathematical machines created by his father Joseph Urzidil.

Box Folder Title Date
1 1 Johannes Urzidil - early ancestors, documents 1753-1892, 1965
1 2 Joseph and Elizabeth Urzidil - book, documents 1788, 1862-1921
1 3 Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - notes n.d.
1 4 Johannes Urzidil - family tree 1969
1 5 Johannes Urzidil - family history information 1925-1961
1 6 Barbara Urzidil - documents 1863-1875

Subseries 2: Personal Documents,  1832-1953.

Scope and Content:

Personal documents include documents for Johannes and Gertrude Urzidil, including baptismal certificates, documents pertaining to Johannes Urzidil's teaching position in the late 1800s, and school documents.

Box Folder Title Date
1 7 Johannes Urzidil - Private documents 1863-1875
1 8 Johannes Urzidil - teaching position, documents 1832-1875
1 9 Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - retirement, Taufschein, Abgangszeugnis 1835-1848, 1831, 1813
1 10 Johannes Urzidil and Barbara Urzidil - Documents 1854-1895
1 11 Johannes Urzidil and Gertrude Urzidil - Personal 1896-1953
1 12 Johannes Urzidil and Gertrude Urzidil - Personal 1938-1948
1 13 Gertrude Urzidil - Personal Documents 1909-1944

Subseries 3: Johannes Urzidil's Diaries and Address Books,  1957-1977.

Arrangement:

Chronological.

Scope and Content:

Diaries consist of many diaries of Johannes Urzidil, spanning the time after he left Germany, with a page for each day. Entries are in German except for occasional references in English. Most days have an "Ordnung" with the day's planned activities or appointments. Important dates, such as the Urzidil’s anniversary and Gertrude Urzidil's birthday, are often marked in red. Occasionally notes, which appear to be for talks are also included. Researchers should note that Johannes Urzidil often refers to his wife in the diaries as "Trude."

Box Folder Title Date
1 14 Diaries, 3 vols. 1957-1959
1 15 Diaries, 3 vols. 1960-1962
1 16 Diaries, 4 vols. 1963
1 17 Diaries, 4 vols. 1964
1 18 Diaries, 4 vols. 1965
1 19 Diaries, 2 vols. 1966
1 20 Diaries, 3 vols. 1967-1969
1 21 Diaries, 3 vols. 1970
1 22 Diaries, 5 vols. 1938-1942
1 23 Diaries, 3 vols. 1943-1945
1 24 Diaries, 3 vols. 1946-1948
Box Folder Title Date
2 1 Diaries, 3 vols. 1949-1951
2 2 Diaries, 2 vols. 1952-1953
2 3 Diaries, 3 vols. 1954-1956
2 4 Address Books, Journals, 7 vols. 1966-1977

Subseries 4: Birthdays and Anniversaries,  1946-1966.

Arrangement:

Chronological.

Scope and Content:

Documents pertaining to birthdays include correspondence, cards, and newspaper clippings concerning several of Johannes Urzidil's birthdays.

Box Folder Title Date
2 5 50th birthday 1946
2 6 60th Birthday 1956
2 7 65th Birthday 1961
2 8 70th Birthday 1966
2 9 70th Birthday 1966
2 10 70th Birthday 1966

Subseries 5: Honors and Prizes,  1957, 1964-1968.

Scope and Content:

Subseries 5 focuses on honors and prizes awarded to Johannes Urzidil. The awards include the Charles Veillon Prize for the German Book (Charles Veillon-Preis 1956 für den deutschen Roman) for Die verlorene Geliebte. This subseries also contains several notifications of honorary degrees given to Johannes Urzidil as well as congratulatory correspondence.

Box Folder Title Date
2 11 Book Prize 1957
2 12 Awards 1964-1967
2 13 Austrian Degree Award - Congratulations 1961-1962
2 14 Austrian Degree Award 1961-1962
2 15 Academic Foundation Fellowship Awards 1963-1966
2 16 Deutsche Akademie 1962
2 17 Literature Prize 1964-1968

Subseries 6: Obituaries,  1970-1971.

Scope and Content:

Material on Johannes Urzidil's death in Rome in 1970 will also be found here, including a copy of his eulogy and published obituaries after his death, as well as some correspondence concerning it. It should be noted that most condolences sent to Johannes Urzidil's wife Gertrude after his death will be found in Series XII: Gertrude Urzidil's Correspondence.

Box Folder Title Date
2 18 Aldemar Schiffkorn (Eulogy) 1970
2 19 Obituaries 1970-1971
2 20 Eulogies and Obituaries 1970
2 21 Obituaries 1970-1971
Return to the Top of Page
 

Series II: Correspondence, 1830-1899, 1915-1975.

This series is in German, English, and Czech.
4.25 linear feet
Arrangement:

This series is comprised of five subseries:

Scope and Content:

Series II is among the largest in the collection, and holds the correspondence of Johannes Urzidil with family members, friends, and colleagues. Much of the correspondence to be found in this series is between Johannes Urzidil and other writers.

Subseries 1: General,  1830-1899, 1915-1975.

Arrangement:

Alphabetical.

Scope and Content:

Prominent correspondence in subseries 1 can be divided into two types: letters from friends and family and letters from well-known writers or individuals involved in the literary world. The majority of letters in this subseries originate in the 1960s, although there are some older letters as well. Even though Johannes Urzidil wrote most of his correspondence in German, in several instances he chose to write in Czech, a language which he also had an excellent command of.

One person who is represented well in this collection is Friedrich Thieberger, the brother-in-law of Johannes Urzidil, who resided in Israel. In addition to discussions about Franz Kafka and his circle of contemporaries from Prague, Thieberger also conferred with Urzidil about world events after World War II. Friedrich Thieberger let Urzidil know his opinions on the German people in the post-war world and also his feelings and experiences living in the newly created state of Israel. There are also a few letters with Friedrich Thieberger's spouse after his death as well as concerning his illness preceeding it, and clippings of obituaries.

A second family with whom Johannes Urzidil maintained contact was Aloysia Traeger, the daughter of Urzidil’s step-brother Alois Ziederer, who remained unknown to Urzidil until Ziederer contacted him. The letters exchanged with Aloysia Traeger are personal in nature and mention cultural events in Germany as well as news from Czechoslovakia.

Johannes Urzidil also had a great deal of correspondence with the popular journalist Dorothy Thompson, known occasionally in the correspondence as Dorothy Lewis when she was married to her third of four husbands, Sinclair Lewis. Letters from Thompson includes her recommendations for Urzidil for Voice of America, concerning travel abroad, holiday greeting cards, postcards from Vermont featuring her house, and some writings about her.

Extensive correspondence is also available with the English writer Bryher, who assisted the Urzidils with their emigration out of Prague and during their time in England. The correspondence with her concerns the publishing of works, upcoming events, trips, and visits. Bryher’s letters provide a good insight into everyday issues and events in Johannes Urzidil's life in the 1940s through the 1970s.

Particularly interesting to researchers may be the correspondence with German writer Heinz Risse. Urzidil and Risse discuss such topics as Urzidil's work at Voice of America, important events in each other's lives, events during World War II and life afterward in their respective countries. Literary topics include recent developments in the German literary scene and of their own works.

The poet and former Czechoslovak diplomat Jan Gerke is also represented among the correspondence here. Jan Gerke was a classmate of Johannes Urzidil and also one of the individuals involved in the "Prager Kreis." The letters he exchanged with Urzidil include comments on literary issues as well as discussion of common friends.

Letters exchanged with other friends will also be found here. Correspondence with the historian Hans Kohn, who was a friend of Urzidil's from Prague, largely focuses on material of a personal nature. This correspondence also mentions the political views of the correspondents. Letters with Christine Busta-Dimt are personal, and focus on writing as well as personal conversations, and includes some poetry. There is also some correspondence between Johannes Urzidil and Alice Kanitz-Masatova, a friend of his from childhood, and focuses on her personal views of developments in Europe as well as discussing friends they had in common. Josef Matouš, was Urzidil’s neighbor in Prague, and letters with him converse about developments in Czechoslovakia, new events, and about acquaintances they had in common. Letters exchanged with Max Brod are relatively numerous and discuss contemporary literary issues as well as comment on their works.

Correspondence with colleagues, writers, and those involved in the literary world are also found in this subseries. One such individual is Noa Kiepenheuer, widow of the publisher Gustav Kiepenheuer. Correspondence with her discusses trends in literary circles. Another person with whom Urzidil maintained this type of correspondence is Kurt Krolop, who studied the German literature of Prague. Correspondence with Krolop features an analysis of the cultural milieu in Prague with Johannes Urzidil's comments and recollections on the topic. The correspondence between Urzidil and Krolop critically commented on recent scholarship in Prague literary circles. Correspondence with the Czech poet Petr Bezruč includes an exchange on some literary issues and the works of Johannes Urzidil. Other correspondence of this nature is from Friedrich Wirtz, from the Artemis publishing company in Zürich, as well as with the writer Ernst Sommer. Insightful is also the correspondence with the poet Jean Starr Untermeyer, who translated Hermann Broch's works. Finally, researchers should be aware there are also some letters from Thomas Mann, Franz Werfel, and Heinrich Böll included in this subseries.

Box Folder Title Date
2 22 Adams, Donald 1951-1968
2 23 Adler, Bruno 1964-1968
2 24 Adler, H.G. 1959-1967
2 25 Aldenberg, Peter 1915-1969
2 26 Andrew, Wyne 1958-1968
2 27 Auernheimer, Raoul 1941
2 28 A 1967
2 29 Bab, Julius 1947
2 30 Bergstrasser, Arnold 1948
2 31 Beneš, Edvard 1940-1941
2 32 Bezruč, Petr (Vašek, Vladimir) 1926-1967
Box Folder Title Date
3 1 Blekastad, Milada 1965-1969
3 2 Böll, Heinrich 1964-1972
3 3 Born, Jürgen 1963-1968
3 4 Broch, Herman 1940-1957
3 5 Brod, Max 1913-1968
3 6 Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) - Villa Kenwin 1960-1972
3 7 Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) 1954-1960
3 8 Bryher, W. (Annie Winifred Ellerman) 1939-1954
3 8a Buber, Martin 1962-1967
3 9 Burckhardt, Karl J. 1963-1966
3 10 Busta, Christine 1958-1969
3 11 B 1941-1969
3 12 Cramer, Clementine 1956-1962
3 13 C 1958-1965
3 14 Deutsch, Ernst 1968-1969
3 15 Doderer, Heimito von 1958-1967
3 16 Doolittle, Hilda (Arlington) 1950-1961
3 17 Duras-Schiueck, Mary 1964-1969
3 18 Ebert, Karl Egon 1866, 1959
3 19 Edschmid, Kasimir 1962-1963
3 20 Ehrenberg, Victor 1958-1965
3 21 Emrich, Wilhelm 1961-1967
3 22 E 1959-1967
3 23 Fontana, Oskar Maurus 1956-1964
3 24 Fuchs, Rudolph 1939-1942
3 25 Fülöp-Miller, René 1950-1963
3 26 F 1942-1968
3 27 George, Manfred 1965-1966
3 28 Gerke, Jan 1957-1968
3 29 Gerlach, Richard 1964-1967
3 30 Goes, Albrecht 1964
3 31 Goll, Yvan 1943-1947
3 32 Gronicka, Andre von 1948-1964
3 33 Gunert, Johann 1936-1969
3 34 G 1958-1968
3 35 Haas, Willy 1961-1965
3 36 Halperin, Josef 1960-1963
3 37 Hardt, Ludwig 1941-1948
3 38 Heller, Erid 1968
3 39 Henz, Rudolf 1967-1969
3 40 Hesse, Hermann 1953-1964
3 41 Holzhausen, Rudolf and Maria 1948-1963
3 42 H 1946-1969
3 43 Jacobi, Hansres 1957-1968
3 44 Jakobson, Roman 1948-1957
3 45 J 1959-1967
3 46 Kafka, Franz 1965-1970
3 47 Kahler, Erich von 1946-1968
3 48 Kahn, Ludwig 1962-1968
3 49 Kaleko, Mascha 1949-1957
3 50 Kalenter, Osip 1953-1962
3 51 Kasack, Hermann 1956-1966
3 52 Katz, Richard 1958-1967
3 53 Kiepenhever, Noa 1949-1969
3 54 Klarmann, Adolf 1949-1960
3 55 Klemperer, Otto 1968
3 56 Koch, Walter 1946-1948
3 57 Kohn, Hans 1953-1970
3 58 Kornfeld, Paul 1922-1946
3 59 Kraus, Wolfgang 1963
3 60 Kreuzberger, Max 1967-1969
3 61 Krolop, Kurt [1945] 1963-1967
3 62 K 1949-1969
3 63 Lehmann, Wilhelm 1964
3 64 Loewi, Otto 1954-1961
3 65 L 1947-1968
3 66 Maass, Joachim 1955-1963
3 67 Mann, Thomas 1941-1948
3 68 Maschata-Kanitz, Alice 1946-1969
3 69 Matouš, Josef, Jarmila , Lubor, and Zdenek 1941-1968
3 70 Mehring, Walter 1968
Box Folder Title Date
4 1 Meinl, H.C. Julius 1967-1968
4 2 Kallir, Rudolf (Rudi) and Moina 1949-1967
4 3 Mühlberger, Joseph 1969
4 4 M 1950-1969
4 5 N 1946-1969
4 6 O 1961-1965
4 7 Pearson, Nathan Homes 1952-1967
4 8 Picard, Jacob 1958-1963
4 9 Pick, Otto 1912-1966
4 10 Pinthus, Kurt 1941-1962
4 11 Politzer, Heinz 1966-1969
4 12 P 1949-1969
4 13 Radimsky, Ladislav 1967-1969
4 14 Risse, Dr. Heinz (B) 1951-1956
4 15 Risse, Dr. Heinz (A) 1956-1975
4 16 Roda, Roda 1941
4 17 R 1943-1969
4 18 Schaeffer, Albercht 1942-1947
4 19 von Scheliha, Renata 1963-1964
4 20 Schürer, Oskar 1946-1964
4 21 Schürer, Oskar and Elisabeth - Copies 1946-1970
4 22 Schwarzenberg, Johannes 1962-1969
4 23 Seghers, Anna 1967-1968
4 24 Sheean, Vincent 1945-1952
4 25 Siebenschein, Lieugo 1960-1964
4 26 Sommer, Ernest 1940-1966
4 27 Sommer, Ernest 1940-1944
4 28 Spielhagen, Friedrich 1899
4 29 Stefl, Max 1961-1965
4 30 Stern, Peter 1961-1965
4 31 Stifler, Albert 1851
4 32 Strasser, Paul and Grete - Poems 1960-1968
4 33 Suhrkamp, Peter 1952-1959
4 34 S 1942-1969
4 35 Thieberger, Friedrich (A) 1958
4 36 Thieberger, Friedrich (B) 1958
4 37 Thieberger, Friedrich (C) 1941-1958
4 38 Thimig, Hans 1969
4 39 Thompson, Dorothy (B) 1943-1962
4 40 Thompson, Dorothy (C) 1958-1961
4 41 Thompson, Dorothy (Maxim Kopf) 1969
4 42 Thompson, Dorothy (Maxim Kopf) - Pictures 1950s
4 43 Träger, Fiederer 1949-1967
4 44 Trapp, Germanos 1956-1969
4 45 T 1957-1969
4 46 Unruh, Fritz von 1946-1968
4 47 Starr-Untermayer, Jean 1948-1969
4 48 U 1967-1970
4 49 Vegesach, Siegfried von 1968
4 50 Vischer, Melchior 1955
4 51 Von der Müehl, Theodora 1964-1970
4 52 Vring, Georg von der 1960-1968
4 53 V 1941-1961
4 54 Waldinger, Ernst 1947-1966
4 55 Waldstein, Peter Angelus 1962-1969
4 56 Wehrli, Max and Weber, Werner 1955-1961
4 57 Weigend-Abendroth, Friedrich 1965-1969
4 58 Blumenthal-Weiss, Ilse 1951-1961
4 59 Weltsch, Felix 1945-1969
4 60 Weltsch, Robert 1961-1966
4 61 Werfel, Franz 1916-1969
4 62 Winder, Ludwig 1940-1946
4 63 Witz, Friedrich 1961-1969
4 64 Wolff, Helen 1968-1969
4 65 Wolff, Kurt 1943-1966
4 66 Wurm, Franz 1962-1969
4 67 W 1941-1956
4 68 Zrzavý, Jan 1939-1968
4 69 Zoff, Otto 1948
4 70 Zuckmayer, Carl 1937-1975
4 71 Zweig, Friderike M. 1946-1968
4 72 Czech Officials 1939-1945
4 73 Prague Friends 1941-1963
4 74 Strazek, Robert 1947-1958
4 75 Miscellaneous 1830, 1862, 1958-1970

Subseries 2: Christmas Correspondence,  1942-1970.

Scope and Content:

Christmas correspondence includes holiday greeting cards and postcards sent to Johannes and Gertrude Urzidil. Although most of the cards contain brief greetings, some have more extended notes. The cards are mainly from friends and colleagues in the United States and Europe. The vast majority of these cards are standard greetings cards, a few are handmade or made with stamps. Notable are those from Austrian Embassies in London, Rome, and New York; the Austrian Kulturinstitut in Rome; the Swiss Embassy in Köln; the Goethe House in New York, and the writer Bryher. In addition there are creative cards created by the artist Hannes Beckmann (who studied at the Bauhaus) and his wife Elsa. Some correspondence and items concerning Gertrude and Johannes Urzidil’s work is also included in box 5 folder 4.

Box Folder Title Date
5 1 Christmas Correpondence 1950-1969
5 2 Christmas Correpondence 1948-1970
5 3 Christmas Correpondence 1944-1969
5 4 Christmas Correpondence 1956-1970
5 5 Christmas Correpondence 1942-1966
5 6 Christmas Correpondence 1955-1967
5 7 Christmas Correpondence 1967-1970
5 8 Christmas Correpondence 1951-1968

Subseries 3: Publishers and Magazine Editors,  1942-1970.

Arrangement:

Subseries 3 is separated into correspondence from the Artemis Verlag and correspondence from other publishers.

Scope and Content:

This series is comprised of business correspondence between Johannes Urzidil and his publishers, especially with the Artemis Verlag in Zürich. The correspondence discusses publication of and payment for some of his works. Editorial correspondence includes discussion of specific works, such as Bist Du es, Ronald?, Goethe in Böhmen, Die erbeuteten Frauen, and Amerika und die Antike with the opinions of the publishers on his works. Copies of contracts will also be found here.

a) Artemis

Box Folder Title Date
5 9 Artemis Correspondence 1968-1970
5 10 Artemis Correspondence 1964
5 11 Artemis Correspondence 1964
5 12 Artemis Correspondence 1963-1965
5 13 Artemis Correspondence 1964-1965
5 14 Artemis Correspondence 1966
5 15 Artemis Correspondence 1948-1968
5 16 Artemis Correspondence 1958-1965
5 17 Artemis Correspondence, Clippings 1968-1972
5 18 Artemis Correspondence, Clippings 1974-1976
5 19 Artemis Correspondence, Clippings 1969-1972
5 25 Artemis Verlag Correspondence 1926-1969

b) General

Box Folder Title Date
5 20 Langen-Müller Correspondence 1964-1976
5 21 Langen-Müller Correspondence 1957-1969
5 22 Merkur Correspondence 1953-1962
5 23 Verlag Heinrich Scheffler 1966-1970
5 24 Verlage - Miscellaneous 1958-1969
5 26 Bergland Verlag (Wien) Correspondence 1956-1966
5 27 Deutscher Taschenbuch Verlag (München) Correspondence 1963-1967
5 28 S. Fischer Verlag (Frankfurt am Main) Correspondence 1954-1969
5 29 Langen-Müller, Correspondence 1955-1962
5 30 Langen-Müller, Correspondence 1963-1968
5 31 Reclam Verlag GmbH, Correspondence 1957-1969
Box Folder Title Date
6 1 Scherpe Verlag (Krefeld) 1964-1967
6 2 Stiasny Verlag (Graz) 1959-1965
6 3 Wayne State University Press 1966-1969
6 4 Festschriften 1956-1961
6 5 Festschriften (Part II) 1942-1963
6 6 Miscellaneous 1957-1969
6 7 Redaktion Wort and Wahrheit 1958-1966
6 8 Der Monat (Berlin) 1961-1964
6 9 Hochland (Munich) 1962
6 10 Merkur (Munich) 1963-1968
6 11 Wort in der Zeit (Vienna) 1958-1966
6 12 Schweizer Monatshefte 1957-1967

Subseries 4: Literary Correspondence,  1941-1970.

Scope and Content:

Literary correspondence covers a wide range of topics. It includes correspondence from Johannes Urzidil’s work with various agencies, as well as correspondence with specific individuals.

Correspondence with agencies and organizations includes institutions such as the Goethe House of New York, the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, the Adalbert-Stifter Institute, and the LBI, as well as some organizations in Europe, especially from Austria and Germany. Much of the correspondence with institutions concerns letures and programs which Urzidil participated or lectures he planned to give. Correspondence of this sort will be found in folders 15-18. Some correspondence with Urzidil is with television stations who wanted to feature him in short. In addition, there is some correspondence here between Johannes Urzidil and German radio stations, as well as letters concerning a filmed adaptation of Johannes Urzidil’s work Goethe in Böhmen with the Aventin Filmstudio. Other topics found in correspondence with institutions discuss several institutions who wished to use his work, such as the Frankfurt Goethe Museum and the Adalbert Stifter Institute.

Subseries 4 also holds correspondence from individuals. Some of this correspondence, especially that found in folder 13, is comprised of letters expressing their appreciation of Urzidil’s works. Other correspondence is from individuals asking advice of Johannes Urzidil concerning topics he wrote about such as Franz Kafka and Goethe’s time in Bohemia.

Box Folder Title Date
6 13 Correspondence 1957-1970
6 14 Literary Correspondence with Individuals 1941-1969
6 15 Academic Correspondence (I) 1968-1969
6 16 Deutsche Akademie für Sprach and Dichtung (II) 1961-1968
6 17 Academic Correspondence (III); Stifter Institute, Linz 1955-1968
6 18 Academic Correspondence (IV); Leo Baeck Institute 1941-1968

Subseries 5: Johannes Urzidil's Lectures in Europe and America,  1946-1968.

Scope and Content:

Correspondence concerning Johannes Urzidil’s lectures, including radio programs, will be found in Subseries 5. This subseries also contains information on prizes Urzidil received, such as the Austria State Prize and the Köln Literatur Prize. Urzidil gave lectures for many organizations, including the American Committee for Émigré Scholars, the Literarischer Verein of New York, the Joseph Popper Lodge of B'nai B'rith, the American Association of Teachers of German, the Czechoslovak Society of Arts and Sciences in America, the Adalbert Stifter Verein, and several universities. Some of the topics on which Urzidil gave lectures included discussion of his own work, the work of artist Václav Hollar (Wenceslaus Hollar), and on Goethe.

Subseries 5 also holds information on lectures Johannes Urzidil gave on the radio. He worked with such radio stations as the Bayerisches Rundfunk, Süddeutscher Rundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Radio Bern, and Radio Bremen. There is also information on a possible film adaptation of Goethe in Böhmen by the Aventin Filmstudio.

Material on prizes Johannes Urzidil received is mainly comprised of congratulatory correspondence regarding the awards. Information on some of Urzidil’s lecture tours will also be found here. There is some information here about a lecture tour Urzidil gave for his work Amerika und die Antike, as well as information on a lecture series sponsored by the Ackermann Gemeinde/Albert Langen Georg Mueller Verlag.

Box Folder Title Date
6 19 Vorträge am Radio - USA 1946-1968
6 20 Vorträge am Radio and Television - Europe 1966-1968
6 21 RIAS - Berlin 1956-1966
6 22 Vorlesung and Vorwagen - Europe 1962-1963
6 23 Austria State Prize 1963-1964
6 24 Köln (Cologne) Literature Prize 1964
6 25 Lecture Tour 1966
6 26 Lecture Tour 1968
6 27 Lecture Tours - Clippings 1957-1968
6 28 European Prizes - Scrapbook 1964
Return to the Top of Page
 

Series III: Johannes Urzidil's Writings, n.d., 1911-1972.

This series is in German, Czech, and English.
3.2 linear feet
Arrangement:

This series is comprised of five subseries:

Scope and Content:

Series III is comprised of examples of Johannes Urzidil's writings. It includes handwritten and typed drafts of his writing, many clippings of his published writings, and some correspondence concerning these writings. Types of writings found here include essays and articles, poetry, and fiction. This series also includes radio program transcripts, which Urzidil wrote for the Austrian Service.

Subseries 1: Literary Works,  n.d., 1911-1913, 1928-1970.

Scope and Content:

Subseries 1 holds typescripts (some with handwritten corrections) of stories, novels, a play and poems including "Das Gold von Carumblu;" Bist Du es, Ronald?; Die Entführung; Die erbeuteten Frauen; and various stories including "Stief und Halb." Johannes Urzidil's literary works mainly include such writings as essays and poetry. There is also a handwritten play. One interesting essay found here is "Das Jahr Zweitausend," which contains Johannes Urzidil's musings on how the new millenium might affect individuals.

Box Folder Title Date
7 1 Handwritten Manuscript Play, Booklet with Artwork 1911-1913
7 2 Script - Bist Du es, Ronald? - Handwritten Manuscript 1967
7 3 Manuscript - "Das Gold von Caramablu" - Typed n.d.
7 4 Script - Die Erbeuteten Frauen - Typed 1965
7 5 Essay - Prag 1st Draft 1965
7 6 Essay - "Stief und Halb" 1st Draft 1950
7 7 Essay – "Avon" von H.D. Draft 1949-1950
7 8 Essays - Draft with Artwork and Clippings 1930s-1960
7 9 Poetry, Translations and Correspondence 1951-1953
7 10 Poetry 1928-1956
7 11 Manuscript - Die Entführung 1970

Subseries 2: General Non-fiction,  n.d., 1935-1970.

Scope and Content:

General non-fiction includes typescripts and manuscripts mainly on literary topics including some speeches and radio scripts. Included are many essays on Franz Kafka among them Da geht Kafka; "Amerika in Kafkas Werk;" "Franz Kafka, Person to Person;" "Goethe, Stifter, und Kafka als gemeinsames Erlebnis;" "Kafka und Prag;" "Decision and Responsibility;" and "Kafka and the Jewish Culture of Prague." This subseries also holds some material on Goethe, essays on such modern German writers as Max Brod and Franz Werfel and on classical German literature. Essays on American and English writers will also be found here especially concerning Daniel Defoe, Henry David Thoreau and Charles Sealsfield, as well as Walt Whitman and Robert Frost. Essays and material on art is also here including on the Czech artist Wenceslaus Hollar (Václav Hollar), as well as on Michelangelo, Giotto and Van Gogh and essays on Italian art in general. There are also essays on language in exile and speeches about Friedrich Thieberger.

Box Folder Title Date
7 12 Script - "Walt Whitman: Zeitgenosse aller Jugend" 1968
7 13 Material about Henry David Thoreau 1969
7 14 Script - Robert Frost Nature Poetry 1963
7 15 Essay - Defoe "Die Inselwelt der Träume" n.d.
7 16 Essay - "Literarische Reise durch Massachusetts" 1956
7 17 Speech - "Literatur als Schöpferische Verantwortung," Germanistentag 1965
7 18 Essay - (Drafts) "Sealsfield, Amerikaner aus Maehren" after 1942
7 19 Essay - (Drafts) "Bryher" 1954
7 20 Script - "Da Geht Kafka" 1965-1966
7 21 Essay - "Cervantes and Kafka" n.d.
7 22 Essay - "Kafka Kampf Gegen Windmühlen" 1962-1963
7 23 Lectures - On Kafka 1966-1967
Box Folder Title Date
8 1 Essay, Correspondence - Kafka 1969-1970
8 2 Essay - Kafka 1950-1965
8 3 Postcard Booklets - Kafka 1965
8 4 Essay - "Cervantes and Kafka" n.d.
8 5 Essay - Goethe, with copies after 1965
8 6 Essay, Research Material and Notes - Goethe after 1915
8 7 Essay - Henry David Thoreau 1952
8 8 Essay - Eugen von Kahler 1935
8 9 Essays - Goethe, French Campaign 1966
8 10 Essay - "Language in Exile" 1940s
8 11 Essay - "Zwei Botschaften aus Israel" 1950s
8 12 Speech - Thierberger Book 1953
8 13 Lecture - "A Collection of Works by Wenceslaus Hollar" 1966
8 14 Essays - Václav Hollar (Wenceslaus Hollar) 1944
8 15 Essay - "Hollar: a Czech Refugee in England" 1940
8 16 Essay - "Die Kunst des Übersetzens" n.d.
8 17 Essay - "Von Odkolek Zu Odradek" n.d.
8 18 Essays - Kunstwissenschaft 1937-1967
8 19 Essays - "Brot und Wein" 1944
8 20 Essay - "Goethe, Stifter und Kafka" 1964
8 21 Essay, Autographen 1944, 1960
8 22 Essays - Stifter 1967
8 23 Essays and Copies - "Stifter aus Drei Distanzen" 1957, 1968
8 24 Essays - "Unterwegs zu Älteren Feuern" 1957-1969
8 25 Memorial - Max Brod 1950-1969
8 26 Lecture at Leo Baeck Institute 1967-1968
8 27 Essays, Scripts, Correspondence 1954-1960
8 28 Essays 1964-1970
8 29 Essays - Literature 1965
8 30 Speeches, Broadcast Scripts, Correspondence, Clippings 1961-1964

Subseries 3: Political Articles,  1941-1945.

Arrangement:

Chronological.

Scope and Content:

Subseries 3 holds political articles written by Johannes Urzidil for various European newspapers. The most prominent topic addressed in the articles is America’s involvement in world affairs, with articles discussing such specific topics as America’s entrance into World War II, America’s isolationism, Hoover and the future Czechoslovakia, and the Monroe doctrine. Another topic frequently addressed here concerns issues affecting the emigrant, such as America’s culture, the worth of the emigrant, and music in America. Other topics which will be found here include the topic of reconstruction, specifically the reconstruction of Czechoslovakia, the danger of Hitler, and his military policies.

Box Folder Title Date
8 31 Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. 1941
8 32 Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. 1942
8 33 Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. 1943
8 34 Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. 1944
8 35 Manuscripts - Political Articles, Written in U.S.A. 1945

Subseries 4: Clippings of Johannes Urzidil's Works,  1918-1972.

Scope and Content:

This subseries contains clippings of published copies of Urzidil's works from various newspapers and periodicals. Most of the clippings found here are articles or poems, although some stories are also included. Also found here are newsletters, pamphlets, and several Masonic publications which printed some of Urzidil's articles.

Box Folder Title Date
9 1 Clippings - Periodicals 1920-1971
9 2 Clippings - Periodicals 1918, 1929
9 3 Clippings - Periodicals 1929-1968
9 4 Clippings - Periodicals 1918, 1964
9 5 Clippings 1918, 1939, 1962-1967
9 6 Periodicals, Cue Cards 1947-1967
9 7 Published Articles; Clippings
9 8 Published Articles; Periodicals 1943-1945, 1958, 1966
9 9 Published Articles; Periodicals, Clippings 1943-1969
9 10 Published Articles; Periodicals 1931, 1965-1969
9 11 Clippings, Photo Copies; Pamphlet 1935-1961
9 12 Published Article; Excerpt 1929
9 13 Published Articles; Clippings; Correspondence 1931-1952
9 14 Published Articles and Clippings - on Goethe 1931-1952
9 15 Published Articles - Clippings 1940-1958
9 16 Published Articles - Clippings 1940-1958
9 17 Published Articles - Newsletters, Bulletins, Clippings 1920-1969
9 18 Published Articles - Clippings 1920-1969
9 19 Published Article - Excerpt 1970
9 20 Published Articles - Clippings 1939-1967
9 21 Published Articles - Pamphlets, Correspondence and Clippings 1942-1972

Subseries 5: Radio Programs by Johannes Urzidil on America,  1951-1967.

Scope and Content:

During the 1950s and early 1960s, Urzidil wrote radio program transcripts for the Austrian Service. This subseries holds these transcripts. Topics covered in these transcripts include Johannes Urzidil's biographical reports on individuals such as Ernest Hemingway, Gertrude Stein, Van Wyck Brooks, Emily Dickinson, Harriet Beecher Stowe, Henry George, John Greenleaf Whittier, and Noah Webster. There are also reviews of books by William Faulkner, Thornton Wilder, Other topics in this subseries include winters in the United States, history of literature in the United States, current trends in American literature, American poetry.

Box Folder Title Date
9 22 Radio Program Typescripts - U.S. Winters - Modern Prose and Clippings 1954-1967
9 23 Radio Program Typescripts - U.S. Literature Classics - Clippings 1952-1962
9 24 Radio Program Typescripts - Modern U.S. Poets and Robert Frost 1952-1965
9 25 Radio Program Typescripts - Modern U.S. Poets 1951-1966
Box Folder Title Date
10 1 Press Releases 1953-1954
10 2 Press Releases and Clippings 1952-1965
10 3 Press Releases and Clippings 1951-1966
Return to the Top of Page
 

Series IV: Biographical Typescripts or Manuscripts Concerning Johannes Urzidil, n.d., 1970.

This series is in German and English.
2 folders
Scope and Content:

This small series contains autobiographical material pertaining to Johannes Urzidil. It includes notes and a speech Urzidil made to English residents of the area where he lived many years after having emigrated to America. The speech discusses Urzidil's life as an emigrant in England and contrasts the differences between living in England and living in the United States.

Box Folder Title Date
10 4 Autobiographical Notes n.d.
10 5 Speech, Retrospective 1970
Return to the Top of Page
 

Series V: Bibliographical Material for Johannes Urzidil’s Writings, n.d., 1916-1995.

This series is in German.
5 folders
Scope and Content:

Series V holds bibliographical and biographical information on Johannes Urzidil. Many of the documents found here include lists of published works. One of the lists is handwritten, in a notebook. Biographical documents include handwritten drafts for an autobiography and a typed essay of Johannes Urzidil's remembrances on when he was informed of Franz Ferdinand's death and the declaration of war in 1914. This essays also makes some mention of individuals Urzidil knew from the Café Arco, where the "Prager Kreis" often met.

Box Folder Title Date
10 6 Bibliography, Bibliographic Notes 1965-1995
10 7 Autobiography n.d., 1969
10 8 Curriculum Vitaes; Clipping 1963-1968
10 9 Bibliography 1916-1969; 1963-1970
10 10 Bibliography, Correspondence 1919-1971
Return to the Top of Page
 

Series VI: Clippings about Johannes Urzidil and his Works, 1939-1977.

This series is in German.
1.9 linear feet
Scope and Content:

Series VI contains clippings and typescripts about Urzidil’s works, mainly consisting of reviews of his works. There are also a few folders of correspondence and radio program transcripts pertaining to specific works. Many of the reviews are from the New York Times Book Review. Extensive amounts of clippings from newspapers and periodicals will be found for some of Urzidil’s most popular works, including Das grosse Hallelujah; Prager Triptychon; Goethe in Böhmen; Die verlorene Geliebte; Elefantenblatt; Amerika und die Antike; and Die Erbeuteten Frauen.

a) Johannes Urzidil's Works 

Box Folder Title Date
10 11 Das grosse Hallelujah - Correspondence 1959-1965
10 12 Das grosse Hallelujah - Germany - Clippings 1959-1960
10 13 Das grosse Hallelujah - Austria - Clippings 1959-1965
10 14 Das grosse Hallelujah - Switzerland - Clippings 1959-1961
10 15 Das grosse Hallelujah - Europe - Clippings 1959-1960
10 16 Das grosse Hallelujah - Radio Program Typescripts 1959-1960
10 17 Prager Triptychon - Switzerland, Clippings 1960-1961
10 18 Prager Triptychon - Germany - Clippings 1960
10 19 Prager Triptychon - Italy - Clippings 1967
10 20 Prager Triptychon - Radio Program Typescripts 1960-1963
10 21 Prager Triptychon - Austria - Clippings 1960-1961
10 22 Prager Triptychon - German-Speaking Lands 1960-1963
10 23 Prager Triptychon - Duplicates 1960-1962
10 24 Prager Triptychon - Correspondence 1960-1963
10 25 Das grosse Hallelujah - Clippings 1959-1960
10 26 Das grosse Hallelujah - Duplicates 1959-1961
10 27 Goethe in Böhmen - Radio - Reviews 1962-1965
10 28 Goethe in Böhmen - Correspondence 1962-1967
10 29 Goethe in Böhmen - Correspondence 1966
10 30 Goethe in Böhmen - Switzerland - Clippings 1962-1963
10 31 Goethe in Böhmen - Austria - Correspondence and Clippings 1962-1965
10 32 Goethe in Böhmen - Reviews - Clippings 1962-1967
10 33 Goethe in Böhmen - Reviews - Austria - Clippings and Correspondence 1962-1965
10 34 Goethe in Böhmen - D.D.R. (East Germany) and Other German-Speaking Locales - Correspondence and Clippings 1962-1963
10 35 Die Verlorene Geliebte - Private Correspondence 1954-1967
10 36 Die Verlorene Geliebte - Radio and Clippings 1946, 1957-1958
10 37 Die Verlorene Geliebte - Europe - Clippings 1956-1958
10 38 Die Verlorene Geliebte - Austria - Clippings 1956-1958
10 39 Die Verlorene Geliebte - Switzerland - Clippings 1956-1957
10 40 Die Verlorene Geliebte - Clippings 1956-1957
10 41 Der Trauermantel - Radio Transcript and Periodicals 1947, 1956
Box Folder Title Date
11 1 Goethe - Correspondence, Programs, Clippings 1942-1961
11 2 Entführung - Catalogue, Correspondence 1964-1965
11 3 Entführung - Correspondence, Clippings, Press Releases 1964-1966
11 4 Entführung - Clippings, Duplicates 1964-1965
11 5 "Geschenke des Lebens" - Correspondence, Clipping 1963-1964
11 6 Das Glück der Gegenwart - Clippings 1958-1962
11 7 Bist Du Es, Ronald? - Catalogue, Clippings 1968-1969
11 8 Bist Du Es, Ronald? - Clippings, Duplicates 1968
11 9 Elefantenblatt - Book Jackets, Correspondence, Clippings (Duplicates) 1962-1963
11 10 Elefantenblatt - Correspondence, Excerpt, Clippings 1962-1965
11 11 Elefantenblatt - Austria, Clippings 1962-1963
11 12 Elefantenblatt - Germany, Clippings 1962-1963
11 13 Elefantenblatt - Radio, Scripts 1962-1963
11 14 Elefantenblatt - Switzerland - Clippings 1962-1963
11 15 Amerika und die Antike - Correspondence 1964-1965
11 16 Amerika und die Antike - Clippings 1965-1970
11 17 Amerika und die Antike - Clippings 1964-1965
11 18 Amerika und die Antike - Clippings (Duplicates) 1964
11 19 Die Erbeuteten Frauen - Catalogue, Jackets, Clippings 1966
11 20 Die Erbeuteten Frauen - Clippings (Duplicates) 1966
11 21 Die Erbeuteten Frauen - Correspondence 1966
11 22 Die Erbeuteten Frauen - Scripts, Clippings 1966-1967
11 23 Über Das Handwerk - Correspondence, Clippings 1954-1959
11 24 Correspondence and Clippings 1969-1970
11 25 Correspondence, Clipping 1969-1970
11 26 Da Geht Kafka - Clippings 1969-1970
11 27 Bekenntnis Eines Pedanten - Clippings 1972-1973
11 28 Morgen Fahr' Ich Heim - Clippings 1972-1974
11 29 Die Letzte Tombola - Clippings 1970-1973
11 30 "Prag Scherpe" - Clippings, Correspondence 1965-1972
11 31 "Hollar" - Publications, Clippings 1941-1971
11 32 Denkwürdigkeiten von Gibacht - Correspondence, Publications, Clippings 1958-1959
11 33 "Geschichte Des Tschechen" - Correspondence, Clippings 1960-1961
11 34 Die Memnonsäule - Clippings, Correspondence 1957-1963

b) About Johannes Urzidil 

Box Folder Title Date
11 35 Clippings; Correspondence 1931-1970
11 36 Clippings 1960-1964
11 37 Clippings; Scripts; Correspondence 1957-1966
11 38 Lists, Clippings, Programs, Correspondence 1939-1957
11 39 Programs, Publications, Clippings 1957-1958
Box Folder Title Date
12 1 Clippings - Press Release, Script 1959
12 2 Clippings - Periodical 1961
12 3 Clippings 1962
12 4 Clippings - Periodical and Correspondence 1963
12 5 Clippings - Periodicals 1964-1965
12 6 Clippings - Publications, Periodicals, Script 1965
12 7 Clippings - Circulars, Periodicals, Correspondence 1966
12 8 Clippings 1967
12 9 Clippings - Periodicals and Correspondence 1960-1973
12 10 Clippings 1966
12 11 Clippings - Periodical; Memorials 1966-1976
12 12 "Der Mensch," Articles, Clipping 1968
12 13 Clippings - Periodicals, Scripts 1958-1968
12 14 Clippings - Periodicals, Correspondence 1957-1961
12 15 Correspondence, Articles 1945-1968
12 16 Clippings, Guides 1966-1970
12 17 Radio Scripts 1963-1966
12 18 Clippings - Periodicals 1963, 1970, 1977
Return to the Top of Page
 

Series VII: Clippings about American Authors of the 19th or 20th Century, 1932-1970.

This series is in German and English.
0.25 linear foot
Scope and Content:

Series VII is comprised of clippings about well-known American and English authors of the 19th and 20th Century, including such writers as Edgar Allen Poe, Mark Twain, Robert Frost, Walt Whitman, Ernest Hemingway, Sinclair Lewis and William Faulkner. Several of the clippings are of Johannes Urzidil's own articles about the authors, such as in the case of Benjamin Franklin and Marianne Moore. There is also some information on the Washington Irving house in Tarrytown (N.Y.), the Henry Wadsworth Longfellow house in Cambridge (Mass.), and the Nathaniel Hawthorne house in Salem (Mass.).

Box Folder Title Date
12 19 Washington Irving 1947-1970
12 20 Harriet Beecher Stowe and James Fenimoore Cooper 1951-1960
12 21 Edgar Allan Poe 1959-1960
12 22 Mark Twain (Samuel Clemens) 1952-1960
12 23 Henry Thomas 1955
12 24 Benjamin Franklin 1956-1960
12 25 Henry David Thoreau 1950-1967
12 26 Herman Melville 1951-1956
12 27 Henry Wadsworth Longfellow 1932-1969
12 28 Nathaniel Hawthorne 1934-1949
12 29 Ralph Waldo Emerson 1951-1959
12 30 Carl Sandburg, Thornton Wilder, Vachel Lindsay, Robinson Jeffers, Carson McCullers 1959-1970
12 31 Marianne Moore 1958-1967
12 32 Robert Frost 1954-1966
12 33 Walt Whitman 1949-1969
12 34 Eugene O’Neill and Tenessee Williams 1962-1963
12 35 Sinclair Lewis 1952-1963
12 36 Ernest Hemingway 1952-1966
12 37 Thomas Wolfe 1958-1968
12 38 William Faulkner 1956-1968
Return to the Top of Page
 

Series VIII. Clippings about Franz Kafka, 1945-1968.

This series is in German, English, and French.
0.25 linear foot
Scope and Content:

Series VIII contains clippings dealing with Franz Kafka's work. It includes information about his work, reviews of books about him, and biographical information, among other topics. In addition, there is also an article written by Urzidil for the Austrian Service in box 12 folder 39 which discusses the topic "American Students as Kafka-Readers."

Box Folder Title Date
12 39 Kafka - General Essays about Kafka 1945-1967
12 40 Kafka 1961-1965
12 41 Kafka 1950-1966
12 42 Kafka - Essays, Theater Programs, Exhibits, and Politics 1955-1966
12 43 Kafka, Felice 1967-1968
Return to the Top of Page
 

Series IX: Recordings, 1961-1969.

This series is in German.
0.5 linear foot
Scope and Content:

This series contains cassette tapes of recordings about or by Johannes Urzidil. It includes tapes of Urzidil’s lectures on Max Brod for the Czechoslovak Society of Arts and the Freedom House in New York. Two cassettes also contains two programs created on the occasion of Urzidil's 65th and 70th birthdays. There are also recordings of other people reading Johannes Urzidil's works.

Box Folder Title Date
18 9a Deutsche Welle (tape recording - Vollspur 19 cm)
18 9b Christine Busta reads poems for Johannes Urzidil "Christine Busta spricht Gedichte für Johannes Urzidil" (tape recording - Vollspur 19cm)
18 9c Urzidil: "Ein Mensch wie Du und ich," Radio Wien, Sendung anlässlich des 65. Geburtstages von Johannes Urzidil. (tape recording - Halbspur 9,5 cm) 1961 Jan. 31
18 9d "Im Prag des Expressionismus," spoken in Vienna, Akademie der Wissenschaften, (tape recording - Halbspur 9,5 cm) 1962 Dec. 9
18 9e Hugo Thiemig: "Stief und Halb," 29 min. (tape recording - Vollspur 19cm) 1969 May 9
18 9f Peter Stadelmayer, Direktor des Goethehauses in New York spricht anlässlich des 70. Geburtstages von Johannes Urzidil. (tape recording - Halbspur 9,5 cm) 1966 Feb. 3
18 9g Part 1: Johannes Urzidil lecture on Max Brod at Czechoslovak Society of Arts in New York, part 1 (tape recording - Vollspur 19 cm)
Part 2: Johannes Urzidil lecture on Max Brod at Czechoslovak Society of Arts in New York, part 2 (tape recording - Vollspur 19 cm)
1969 Apr. 15
18 9h Johannes Urzidil on Max Brod (in Czech), Freedom House. (tape recording - Vollspur 19 cm) 1969 Apr. 15
Return to the Top of Page
 

Series X: Manuscripts amd Typescripts by other Authors, 1974-1976.

This series is in German.
2 folders
Scope and Content:

Series X is comprised of typed manuscripts of works by authors other than Johannes Urzidil. Included in this series is a typed manuscript of Franz Kafka’s work, Der Prozess.

Box Folder Title Date
13 1 Kafka, The Trial ( Der Prozess) 1974
13 2 Manuscripts by Others 1975-1976
Return to the Top of Page
 

Series XI: Various, n.d., 1925, 1930-1977.

This series is in German and English.
0.5 linear foot
Scope and Content:

This series contains material collected by the Urzidils on various topics. It includes information on artwork, the birthplaces of William Shakespeare and Johann von Goethe, music programs, information on the author Erich von Kahler, and obituaries for various individuals.

This series is largely comprised of reproductions of artwork and architecture. Most of the reproductions are in the form of postcards, although there are also clippings of the artwork from newspapers. There are also a few articles about the artwork, specifically in the folder concerning Central American and Mexican artwork.

This series also holds information on Shakespeare and Goethe’s birthplaces. The material includes postcards, pamphlets, and booklets.

Music programs in this series include programs from various productions. Most programs are from the Wiener Staatsoper, but the New York Philharmonic is also included here, among others. Programs include a copy of "Ein Konversationsstück für Musik in einem Aufzug" by Clemens Krauss and Richard Strauss as well as a program for the "Kings of the Waltz."

Information on the author Erich von Kahler is mainly comprised of articles. There are articles on Dr. Faustus, a Gedenkrede for Thomas Mann, and an article on Johannes Urzidil’s Prague. Articles about Erich von Kahler include an obituary for him, an address in honor of his eightieth birthday at the LBI, an essay concerning his book Der Sinn der Geschichte, and a memorial for Antoinette von Kahler, Erich von Kahler’s mother.

Obituaries for various people include memorials for conductor George Szell and journalist Vincent Sheean. It also contains articles on Thomas Mann, Max Brod, Friedrich Torberg, and Thomas Eakins. In addition, there is also material on the forbidden art in the Third Reich, a copy of the newsletter of the Adalbert Stifter Verein, a booklet concerning the Deutsche Nationalkirche in Santa Maria dell Anima, poetry and articles and clippings on various other topics.

Box Folder Title Date
13 3 Artwork - Photos of "M. Helaltier" n.d.
13 4 Artwork - Greek Sculpture, Vaseu Architecture n.d.
13 5 Artwork - Asia and Africa 1925, 1954-1961
13 6 Artwork - Spain 1961-1962
13 7 Artwork - The Americas, Mexico, Pre-Colombian 1945-1964
13 8 Artwork - Americas - 18th-19th Century 1953-1958
13 9 Artwork - Dutch Masters 1953-1958
13 10 Artwork - Brueghels n.d.
13 11 Artwork - Rembrandt 1956-1961
13 12 Artwork - Dutch Masters 1952-1965
13 13 Artwork - Italy - Primitives 1954-1969
13 14 Artwork - Italy - Roman 1957-1969
13 15 Artwork - Italy - Various 1953-1970
13 16 Artwork - Italy – Padova, Donatello, Others n.d.
13 17 Artwork - Italy – Various 1951-1962
13 18 Artwork - Prague 1930-1969
13 19 Artwork - Arles, France - Van Gogh's house; Correspondence, Photos (including negatives) 1967-1971
13 20 Artwork - Glass Windows - Medieval and Modern 1957-1961
13 21 Shakespeare's Birthplace 1953-1954
13 22 Goethe's Birthplace 1953-1954
13 23 Music Programs and Booklist 1946-1967
13 24 Erich von Kahler 1956-1970
13 25 Obituaries 1947-1976
13 26 Obituaries 1955-1977
13 27 Newfoundland Brochure n.d.
Return to the Top of Page
 

Series XII: Gertrude Urzidil’s Correspondence, 1942-1951, 1970-1977.

This series is in German, English, and Czech.
0.83 linear foot
Arrangement:

Alphabetical.

Scope and Content:

Gertrude Urzidil maintained correspondence with many of her husband’s colleagues and friends as well as with her own friends and family members. Among her well-known correspondents are included W. Bryher (Anne Willifried Ellerman) and Heinrich Böll. Almost all of the correspondence in this series dates from the time after Johannes Urzidil's death.

The most prominent type of letters found among Gertrude Urzidil's correspondence are condolence letters after the death of her husband, and these letters are from almost every individual and several institutions found in this series. Noteworthy among these is the correspondence from Heinrich Schmidinger at the Östereichisches Kulturinstitut in Rome where Johannes Urzidil died and which held memorials for him. Other correspondence also concerns her husband's affairs, such as publications of his work or returning his items to Gertrude Urzidil after his death. Examples of this type of correspondence includes: correspondence with the Freies Deutsches Hochstift Frankfurter Goethe-Museum discussing giving some of Johannes Urzidil's writings on Goethe to them; with the Furche-Verlag Hamburg concerning publication of his work "Grenzland;" from Peter Stadlmeyer at the Goethe House in New York about the return to Gertrude Urzidil of some of her husband's writings; from Heiner Hesse returning letters to Johannes Urzidil which were sent to him by Hermann Hesse; and from WGBH in Boston concerning a program they proposed to make on Johannes Urzidil's life.

This series also has letters between Gertrude Urzidil and her friends and family members. The largest amount of correspondence is between Gertrude Urzidil and W. Bryher, Hansres Jacobi, Gottfried Schaefer, and Christiane and Peter Stadelmayer. Family correspondence includes letters with Frederico, Nelly, Puccio, Lily, Enrique, and Sophie Thieberger, and with a nephew, Walter Steinitz. Box 14 folder 3 includes a clipping from Frederico Thieberger of Johannes Urzidil's article about the Blackout of 1965 in New York.

Box Folder Title Date
13 28 A - B 1970-1976
13 29 C - F 1970-1976
13 30 G - J 1970-1977
13 31 K - M 1970-1977
Box Folder Title Date
14 1 N - R 1970-1977
14 2 S 1970-1977
14 3 T - Z 1969-1977
14 4 Unknown 1961-1977
14 5 Sophie Thieberger 1942-1951
Return to the Top of Page
 

Series XIII: Gertrude Urzidil's Literary Works, n.d., 1930-1977, 1992-1993.

This series is in German.
0.33 linear foot
Scope and Content:

Most of this series consists of clippings of Gertrude Urzidil's works, as well as drafts of her poetry and a copy of an interview by Columbia University. Clippings are mainly of Gertrude Urzidil's published poetry and essays. The interviews conducted for Columbia University's Hungarian Project are comprised of two parts: the first concerning Johannes Urzidil, the second focusing on Gertrude Urzidil herself. A scrapbook will also be found in this series that consists of clippings of Gertrude Urzidil's poetry and articles pasted to its pages.

Box Folder Title Date
14 6 Poems and Writings - Lists, Correspondence, Clippings 1942-1976
14 7 Poems and Writings 1976
14 8 Poems and Writings n.d.
14 9 Poetry and Writings 1970-1976
14 10 Poetry - Xeroxes 1970-1976
14 11 Poetry 1970
14 12 Oral History Interview - Transcript 1977
14 13 Essays; Prose Scrapbook, Clippings 1930-1938
14 14 Poetry, Xerox 1935
14 15 Play Script - Die Erbeuteten Frauen 1992-1993
14 16 Scrapbook - Poetry 1933-1977
14 17 Elfe, Wolfgang - Article on Johannes Urzidil 1989
Return to the Top of Page
 

Series XIV: Catalog Cards, n.d.

This series is in German.
1.33 linear feet
Arrangement:

Alphabetical.

Scope and Content:

The index cards included in this collection consist of cards with Johannes Urzidil's handwritten notes. The notes contain quotations or research notes used in his writing, and are in German.

The first three folders hold mainly research notes used for writing essays, poetry, and fiction. The notes include remarks and quotations about or from specific books, as well as notes for pieces Urzidil wrote about Goethe, Kafka, and Adalbert Stifter. Other topics found in this part of the series include information on artists, artwork, information used in radio interviews, information on various geographic areas, and information on politcs and the Freemasons. Information on essays of Urzidil's, which were translated into other languages, will also be found here.

The index cards also contain many notes on people and characters, and folders 21 and 22 of box 14 hold these cards. Index cards listing publications that published works by Johannes Urzidial are another part of this series. This series also holds cards with an extensive list of individuals who should receive complimentary copies of Urzidil's published works.

The largest part of this series contains notes on numerous topics. These subjects include political topics, theoretical topics, cultural topics, locations mentioned in Urzidil's works, Americana, autobiographical notes, and notes on Goethe’s biography. Political topics include notes on political theory, political systems in various countries, and the relationship between war and peace. Theoretical topics include notes on a person's relationship with fate and nature, with existence, other people, and with him or herself. Other notes in this vein include quotes on good and evil, strength and weakness, happiness and unhappiness, and freedom and servitude, among many others. Quotations on religion, God, Judaism, and Christianity will also be found among the theoretical notes featured here. Cultural notes discuss such subjects as art, artists, music, literature, the liberal arts, the creation process, drama, translation, and specific author’s works. Notes on locations found in Urzidil's works include Prag, Bohemia, and New York. Finally, Americana contains quotes on topics such as as Henry David Thoreau and other American authors, nature, and Europeans opinions on America.

Box Folder Title Date
14 18 B – E n.d.d
14 19 G – Essays n.d.
14 20 Essays K – Z n.d.
14 21 Persons and Characters - A – F n.d.
14 22 Persons and Characters - G – K n.d.
Box Folder Title Date
15 1 Publications - A – M n.d.
15 2 Publications - N – Z n.d.
15 3 Complimentary Copy Recipients - A – G n.d.
15 4 Complimentary Copy Recipients - H – M n.d.
15 5 Complimentary Copy Recipients - Mc – S n.d.
15 6 Complimentary Copy Recipients - T – Z n.d.
15 7 Complimentary Copy Recipients - Deceased - A – N n.d.
15 8 Complimentary Copy Recipients - Deceased - O – Z n.d.
15 9 Quotations from Works by Subject - Politik Staat Nation – Der Mensch n.d.
15 10 Quotations from Works, by Subject - Über Kultur – Erzählungs-Material n.d.
15 11 Locations Mentioned in Works – Örtlichkeiten n.d.
15 12 Locations Mentioned in Works – Amerika; New York n.d.
15 13 Locations Mentioned in Works – Andere Länder; Prague; Böhmen n.d.
15 14 Amerikana n.d.
15 15 Autobiographical n.d.
15 16 Goethe Biography n.d.
15 17 Goethe Bibliothek n.d.
15 18 Zitate n.d.
Return to the Top of Page
 

Series XV: Financial and Legal Records, 1944-1972.

This series in in German and English.
1 linear foot
Arrangement:

Alphabetical by type of record, chronological within type.

Scope and Content:

Series XV holds documents pertaining to Johannes Urzidil's financial sitution as well as a few legal papers. Related documents, such as those which concern Urzidil's health and insurance documents will also be found here. The majority of documents in this series focus on his finances. Financial documents include tax returns, bank statement, information on literary fees and royalties, and invoices.

Box Folder Title Date
16 1 Bank Statements 1962 Jan.-1963 Jan.
16 2 Bank Statements 1963 Jan.-1964 Jan.
16 3 Bank Statements 1964 Jan.-1965 Jan.
16 4 Bank Statements 1965 Jan.-1965 Dec.
16 5 Bank Statements 1965 Dec.-1966 Dec.
16 6 Bank Statements 1966 Dec.-1968 Jan.
16 7 Bank Statements 1968 Jan.-1968 Dec.
16 8 Literary Royalties and Living Conditions 1945-1956
16 9 Tax Returns 1952-1955
16 10 Tax Returns 1956
16 11 Tax Returns 1957
16 12 Tax Returns 1958
16 13 Tax Returns 1959
16 14 Tax Returns 1960
16 15 Tax Returns 1961
16 16 Tax Returns 1962
16 17 Tax Returns 1963
16 18 Tax Returns 1964
16 19 Tax Returns 1965
16 20 Tax Returns 1966
16 21 Tax Returns 1967
16 22 Tax Returns 1968
16 23 Tax Returns 1969
16 24 Bank and Tax Materials 1951-1970
16 25 Insurance Policies - Fire, Theft, etc. 1965-1967
16 26 Insurance Policies - Health; Blue Cards 1954-1962
16 27 EKGs (Cardiograms) and Reports 1956-1957
16 28 Financial Records - Office Expenses 1957-1969
16 29 Correspondence - Affidavits; Foundations 1953-1966
16 30 Correspondence - U.S. Government; New York State 1944-1953
16 31 Newspaper and Magazine Subscription Invoices 1957-1969
16 32 Book Purchases; Invoices 1957-1969
16 33 Income; Literary Fees 1946-1954
16 34 Income; also Payment Dispute 1950, 1955-1959
16 35 Money Transfers; Income 1959-1963
16 36 Money Transfers; Income 1962-1965
16 37 Royalties; Other Income 1966-1969
16 38 Travel Expenses; Bluecard Donations 1947-1959
16 39 Financial Papers 1971-1974
16 40 Legal Papers; including Will 1970-1972
Return to the Top of Page
 

Series XVI: Objects, n.d.

0.5 linear foot
Scope and Content:

This series holds various objects which belonged to the Urzidils. It includes jewelry as well as a jewelry box, souvenir medals and stones, and some coins. In addition, there are also a few art objects.

Box Folder Title Date
17 1 Box with ladies jewelry; 1 ladies wrist watch; coins n.d.
17 2 Empty jewelry box marked by Johannes Urzidil "from my father" n.d.
17 3 Various small art objects, minerals, souvenir stones n.d.
17 4 Various mounted souvenir medals n.d.
17 5 1 old silver coin "Prager Groschen" n.d.
Return to the Top of Page
 

Series XVII: Photos, n.d.

0.5 linear foot
Scope and Content:

Series XVI: Photos is comprised of three photo albums. The albums hold photos of family members and friends, some of which appear to be childhood photographs. There are also photographs of locations, including some postcards.

Box Folder Title Date
19 1 I H 1: F 10995 - F 11072 (77)
19 2 I H 2: F 11101 - F 11123 (22)
19 3 I H 3: F 11304 (1)
19 4 I H 5: F 11124 - F 11204 (80)
19 5 I H 6: F 11240 - F 11303 (63)
Return to the Top of Page
 

Series XVIII: Addenda, 1900-1976.

This series is in German.
0.5 linear foot
Scope and Content:

Series XVIII is composed of materials, which were added to the collection at a later date. It contains articles and notes written by Johannes Urzidil, postcards and greeting cards, correspondence concerning other people's writing, an article on the Sudetenland, and articles about Franz Kafka and reviews of his work. In addition, there is also material on the deaths of illustrator Hugo Steiner, Adalbert Stifter, and Viscount Bledisloe.

Box Folder Title Date
20 1 Works by Johannes Urzidil 1926
20 2 Correspondence 1900-1973
20 3 Correspondence with Oskar and Elisabeth Schürer
20 4 Articles Collected by Johannes and Gertrude Urzidil
20 5 Kafka Related Materials
20 6 Clippings 1930-1976
20 7 Miscellaneous
Return to the Top of Page