Valid HTML 4.0!Valid CSS!

Guide to the Papers of Joseph Roth (1894-1939),
1897-1995

AR 1764

Processed by Stanislav Pejša

Leo Baeck Institute

Center for Jewish History

15 West 16th Street

New York, NY 10011


Phone: (212) 744-6400

Fax: (212) 988-1305

Email: lbaeck@lbi.cjh.org


URL: http://www.lbi.org

© November 2004 Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History. All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.
Machine-readable finding aid was created by Stanislav Pejša in October 2004 as an EAD 2002 document. Description is in English.

Descriptive summary

Creator: Roth, Joseph (1894-1939)
Title: Joseph Roth Collection
Dates: 1897-1995
Abstract: Joseph Roth was one of the most prominent Austrian writers of the first half of the 20th century. Particularly his novels and newspaper essays gained him the respect of contemporary critics. Joseph Roth's papers at the Leo Baeck Institute Archives consist of handwritten and typewritten manuscripts of novels, novellas, short stories, and essays, including mostly complete manuscripts of his works Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days), Büste des Kaisers (The Bust of the Emperor), and his 'Trozki' novel Der stumme Prophet (The Silent Prophet). Joseph Roth's journalistic work is also well represented. There are a few personal items and over one hundred photographs of Joseph Roth and his wife Friederike. The Joseph Roth collection also contains correspondence with family and publishers, clippings about Joseph Roth, and reviews of his work. The addenda mostly consist of invitations to conferences and exhibitions, and scholarly articles on Joseph Roth's work and life.
Languages: The collection is in German, English, Polish, French, Russian, Dutch, Italian, Hebrew, and Ukrainian.
Quantity: 4 linear feet
Identification: AR 1764
Repository: Leo Baeck Institute
Note:

Old call numbers earlier associated with the Joseph Roth Collection AR 1836, AR 1837, AR 1838, AR 1839, AR 1840, AR 1841, AR 3805, AR 4011

Return to the Top of Page

Biographical note

Joseph Roth
in "Albanian" dress
(undated)

Joseph Roth was born in Brody in Galicia, then part of the Habsburg Monarchy, now Ukraine, on September 26, 1894 in the family of Maria (Miriam) Roth née Grübel and Nahum Roth. He attended Baron-Hirsch Jewish public school and the German grammar school (Kronprinz-Rudolf-Gymnasium) in Brody from 1905 to 1913. After graduation, he started German studies and philosophy at the University of Lemberg (Lwów, now L'viv, Ukraine), but after one semester he transferred to the University of Vienna. Joseph Roth did not finish his studies, for he together with his friend Józef Wittlin volunteered in the Army in 1916. He was sent as a one-year volunteer (Einjährig-Freiwilliger) to the Eastern front. Joseph Roth was always proud of his military service.

In 1918 Joseph Roth returned to Vienna, where he started his journalistic career. He began writing for the left-leaning Der neue Tag and Arbeiter-Zeitung, but soon moved to Berlin where he worked for several newspapers, such as the Neue Berliner Zeitung, Berliner Börsen-Courier, and Vorwärts. In 1922 he married Friederike Reichler. He gradually became one of the best-paid German journalists. In 1923 he started working as a Berlin correspondent for the Frankfurter Zeitung. Joseph Roth wrote in all kinds of journalistic genres - reports, essays, opinions, book and theatre reviews, and serialized travelogues - from his trips to Germany, the Soviet Union, France, Italy and the Balkans. Besides the Frankfurter Zeitung, Joseph Roth contributed to many more newspapers, among them the Prager Tagblatt that published one of his earliest literary attempts during the First World War.

At the end of the 1920s he tried to free himself from his journalistic obligations to focus on his writing. At this time he also wrote his most successful books. However, soon after Joseph Roth left Germany and settled in Paris in 1933, he started again contributing to German exile publications, such as Das neue Tage-Buch, Die Österreichische Post, Pariser Tageblatt, and Pariser Tageszeitung. Joseph Roth wrote over thirteen hundred newspaper articles in the inter-war period. The ideological bias of his writing gradually shifted from the socially-tilted critical articles that were often radical and close to the political conviction of his left-leaning friends to more conservative and monarchistic positions where Joseph Roth gradually appeared in isolation.

However, it was not for his journalistic work Joseph Roth gained most of his acclaim, but for his novels and short stories. Joseph Roth wrote thirteen novels, eight short stories, volumes of essays and numerous articles. His first novel Das Spinnennetz (The Spider's Web) was published in newspapers in 1923. Hotel Savoy and Rebellion were published in 1924. His greatest successes were the later novels Hiob (Job) and Radetzkymarsch (The Radetzky March) published in 1928 and 1930 respectively. Joseph Roth did not have a chance to capitalize on his literary breakthrough. When the NSDAP took power he left for France and lived the life of an political émigré.

Joseph Roth did not stop working on his novels and further contributed both to French and exile newspapers. Joseph Roth published every year at least one new novel, among them Antichrist (Antichrist), Tarabas (Tarabas), Stationschef Fallmerayer (Fallmerayer the Stationmaster), Die Hundert Tage (Ballad of the Hundred Days), and the sequel of the Radetzky Marsch, Die Kapuzinergruft (The Emperor's Tomb).

Joseph Roth died in the Necker hospital in Paris on May 27, 1939. His wife, Friederike (Friedl), who was diagnosed with schizophrenia in 1928, lived in an Austrian mental sanatorium, where she was killed in the Nazi euthanasia program in 1940.

Return to the Top of Page

Scope and content cote

The larger part of the Joseph Roth Collection originates from material saved by his French translator, Blanche Gidon. It mostly contains Joseph Roth's manuscripts, drafts and copies of his newspaper articles and essays. Material is both handwritten and typewritten.

There are a few personal items of Joseph Roth and his wife Friederike in this collection - business cards, Joseph Roth's receipts from several hotels, and articles about Joseph Roth, including published obituaries. The photos of Joseph and Friederike Roth are the most significant part of this series. The theatre programs of Russian and Ukrainian theatres probably relate to Joseph Roth's trip to the Soviet Union in 1926-1927.

The writings of Joseph Roth have the greatest value for researchers of Joseph Roth's work. The manuscripts include several almost complete works, such as the novel Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days) and several drafts of an unfinished novel usually referred to as "Trotzki-Roman" that was published after the Second World War under the title Der stumme Prophet. There is a great deal of fragments in this series, including works such as Radetzkymarsch (Radetzky March), Beichte eines Mörders (Confession of a Murderer), and others. Joseph Roth's historical essay Clemenceau can also be found here.

Another significant portion of Joseph Roth's writings consists of essays, short pieces, and newspaper articles. Joseph Roth's articles are often handwritten in pencil or ink or available as blue carbon copies. Typescripts, newspaper clippings of his published articles, and contemporary book reviews of his books are in the collection as well.

The correspondence of Joseph Roth includes letters from family members, letters to Blanche Gidon, and correspondence with publishers. The letters to Blanche Gidon are of particular importance since Joseph Roth did not limit himself only to problems of translation of his oeuvre, but he often strayed into writing about his work, plans, and personal issues. The correspondence with publishers, among them Gustav Kiepenheuer Verlag, Allert de Lange Verlag, Querido Verlag, and Viking Press, is mostly related to international publishing rights.

Series IV: Grubel, Fred and Series V: Zweig, Friderike are pertinent to the post-war fate of Joseph Roth's estate and rights to his works. It mostly consists of letters. Fred Grubel was not only executive director of the Leo Baeck Institute, but also a first cousin of Joseph Roth's. He collected book reviews of Joseph Roth's books published in Germany and in the United States, articles about Joseph Roth, and materials of various exhibitions and conferences that focused on Joseph Roth's work. All this material and a photocopy of a manuscript of Perlefter are part of the collection.

The last series Series VI: Addenda consists of material added to the collection after the collection's initial arrangement. The series holds articles on various aspects of the life and work of Joseph Roth, including programs of conferences and catalogs of exhibitions about Joseph Roth. Copies of several of Joseph Roth's texts were also added to the collection later and are therefore part of this series.

Return to the Top of Page

Arrangement

The collection is arranged in six series.

Return to the Top of Page

Restrictions

Access restrictions

Open to researchers.

Use restrictions

There may be some restrictions on the use of the collection. For more information, contact

Leo Baeck Institute, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New York, NY 10011

Return to the Top of Page

Access points

Return to the Top of Page

Related material

Letters of Joseph Roth to his parents are available at the Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literature (Vienna, Austria). The so-called Berliner Nachlaß of Joseph Roth is housed in the Schiller-Nationalmuseum und deutschen Literaturarchiv (Marbach am Neckar, Germany).

At the possession of the Leo Baeck Institute Archives is also:
Joseph Bornstein Collection (AR 4082)

Return to the Top of Page

Separated material

The photographs were removed to the Photograph Collection at the Leo Baeck Institute Archives.

Return to the Top of Page

Custodial history

The more substantial part of the collection comes from the Joseph Roth estate that his French translator, Blanche Gidon, preserved during the Second World War. After the war, Joseph Roth's cousin, Fred Grubel, picked up a suitcase with Joseph Roth's papers from her and transferred them to the United States. It took several years until the rights and heritage procedures were cleared up. In January 1963, the bulk of the collection arrived at the Leo Baeck Institute Archives. The papers of Joseph Roth were arranged into six series that were assigned call numbers AR 1836-AR 1841. Later on, Fred Grubel, the executive director of the Leo Baeck Institute, added materials about Joseph Roth that he had been collecting since the end of the war. This addition contained correspondence related to the fate of the collection after the war, reviews of Joseph Roth's works published after 1945, and several texts on Joseph Roth. This addendum is complemented by the material from the estate of Friderike Zweig, the widow of Stefan Zweig, donated by Caroline Birman, who took part in clearing the rights and safe-guarded Joseph Roth's papers after their arrival to the United States, in 1963 and 1971. In the 1990s other material was added, usually invitations to exhibits or conference programs that took place on the occasion of Joseph Roth's anniversaries. Several scholarly and popular articles were also added to the collection. Some of the more significant addenda include a microfilm of the manuscript of the Kapuzinergruft from the St. Etienne Gallery in 1990 mediated by Fritz Hackert (MF 453) and catalog cards and the inventory of the so-called Berliner Nachlaß from the Schiller-Nationalmuseum und deutschen Literaturarchiv, Marbach am Neckar, Germany in 1995.

Return to the Top of Page

Microfilm

The manuscript of the Kapuzinergruft is available on microfilm MF 453.

Return to the Top of Page

Preferred citation

Published citations should take the following form:

Identification of item, date (if known); Joseph Roth Collection; AR 1764; box number; folder number; Leo Baeck Institute.

Return to the Top of Page

Processing note

The collection was first arranged by Ilse Turnheim who followed the original order. She also created an inventory for the collection in July 1971. In 2004 the arrangement of the Joseph Roth Collection was revised. The results of almost four decades of literary scholarship were taken into account. Stray loose pages or portions of manuscripts that were identified by Roth scholars were collated. The arrangement of the series was completely altered, so that all of Joseph Roth's writings were in one series. The character of individual series was more clearly delineated. Staples were removed from the manuscripts. Basic preservation was applied.

Return to the Top of Page

Container list

 

Series I: Personal, 1897?-1939.

This subseries is in German, French, Russian, English, and Ukrainian.
Scope and Content:

The series contains personal items and material about Joseph Roth published during his lifetime and obituaries written after his death, including a memorial speech by Stefan Zweig. The photographs of Joseph Roth, his wife Friederike, several of their friends, and some members of Joseph Roth's family are also part of this series.

Subseries 1: General,  undated, 1918-1939.

This subseries is in German, French, Russian, English, and Ukrainian.
9 folders
Arrangement:

Arranged alphabetically by folder title.

Scope and Content:

This subseries contains items belonging to Joseph Roth and his wife, their business cards, two issues of the weekly Der christliche Ständestaat [The Christian State] and an inventory list of furniture. There are also several copies of Russian theater programs, mostly from Moscow, including Moscow Artistic Theatre (MKhAT). Obituaries, including a memorial speech by the Austrian writer Stefan Zweig, can also be found here.

Box Folder Title Date
1 1 Art work undated
   

Included are:
Schiele, Egon: Der Dichter Schonka, undated
Deer - picture presented to Joseph Roth by Bettina Kiepenheuer, undated
Nude - a ink line-drawing , undated

 
1 2 Business cards undated
1 3 Der christliche Ständestaat [The Christian State] 1935
1 4 Inventory list 1937
1 5 Military train ticket 1918
1 6 Obituaries 1939
   

Besides published obituaries it contains also typescript of Stephan Zweig's memorial speech

 
1 7 Receipts - Financial Office (Berlin, Germany) 1924-1925
1 8 Receipts - Hotels undated, 1937
1 9 Theater programs 1926-1927
1 10 Various undated

Subseries 2: Material about Joseph Roth,  1933-1939.

This subseries is in Dutch, French, Italian, and Polish.
Arrangement:

Arranged alphabetically by language.

Scope and Content:

This subseries consists of articles published during Joseph Roth's life about him and his work. There are some interviews with Joseph Roth and reports from his visit to the Netherlands.

Box Folder Title Date
1 11 Articles - Dutch 1935
   

J.W.: Joseph Roth bezoekt Amsterdam. Avondblad May 8, 1935.
Joseph Roth in Holland. Avondblad May 9, 1935.

 
1 12 Articles - French 1934
   

Lefèvre, Frédéric: Une heure avec Joseph Roth. Les nouvelles litteraires June 2, 1934.

 
1 13 Articles - Italian 1934
   

Luzzatto, Guido Lodovico: Joseph Roth su Jacob Wassermann. Israel 20, No. 10, November 22, 1934.

 
1 14 Articles - Polish 1933-1937
   

Berman, Izydor: Proza Józefa Roth (1933)
Berman, Izydor: O metaforach. Sygnały Nr. 28, undated.
Igel, Emil: Literatura i polityka. Chwila No. 6388, January, 1, 1937.

 

Subseries 3: Photos,  undated, 1897?-1939.

This subseries is in German.
Arrangement:

Arranged alphabetically by folder title.

Scope and Content:

The photos of Joseph Roth, Friederike Roth and some of their relatives can be found in this subseries, which contains over one hundred snapshots. Postcards of the Austrian Emperor Francis Joseph I are also filed here.

Box Folder Title Date
1 15 Roth, Friederike undated, 1919-1926
1 16 Roth, Joseph 1897?-1938
1 17 Roth, Friederike and Joseph 1925-1926
1 18 Grübel Family undated, 1912
   

Included are Joseph Roth's in-laws and his mother

 
1 19 Friends and colleagues 1934-1939
1 20 Francis Joseph I - Postcards undated
1 21 Unidentified people undated
1 22 Various undated
   

Included are photos of pets and landscapes

 
Return to the Top of Page
 

Series II: Writings, 1922?-1939.

The series is in German.
2.4 linear feet
Arrangement:

Arranged topically by character of the work.

Scope and Content:

This series contains various manuscripts and copies by Joseph Roth and others. Both his belletristic oeuvre and his journalistic writings are here. Book reviews and several manuscripts by other authors can be found here as well. The manuscripts of his books are usually handwritten, but some typescripts are also present. A few of his works are here in their entirety, but most is fragments and parts. A number of typescripts and copies of manuscripts of Joseph Roth's newspaper articles, essays, and smaller texts can be found in the Subseries 2, and published newspaper clippings in Subseries 3. The published reviews of his books can be found in Subseries 4.

After consulting the most recent scholarship on Joseph Roth, the manuscripts were reconstructed from fragments scattered throughout the collection. That is particularly true about Beichte eines Mörders, Büste des Kaisers, and Der stumme Prophet. Portions of various sizes, but often only individual page fragments, scattered throughout the collection, were identified by researchers (mostly Fritz Hackert). During the revision of arrangement of the collection these fragments were taken out of the "archival" order and reunited with the work or filed into a separate folder.

Subseries 1: Novels,  1927-1937.

The subseries is in German, French, and Polish.
0.6 linear feet
Arrangement:

Arranged alphabetically by the title of the work.

Scope and Content:

This subseries contains manuscripts of the books Joseph Roth wrote. The manuscripts Der blinde Spiegel [The Blind Mirror], Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor], the historical essay Clemenceau [Clemenceau], Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days), and an unfinished novel called Trotzki Roman, published after the Second World War as Der stumme Prophet (The Silent Prophet), are complete or close to completeness. The manuscript Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days) contains 220 pages in Joseph Roth's own handwriting and 88 pages of the typewritten manuscript with his own corrections. The manuscript under the title Trotzki Roman, alternatively known also as Roman eines jungen Revolutionärs, can be found in three versions here. The versions "A" and "B" are in Joseph Roth's handwriting and version "C" is a typescript. The distinction between individual versions as well as the dating of the work are taken from the editorial note by Werner Lengning, published in the first edition of the "Trotzki-Roman" in 1966 Roth Joseph: Der stumme Prophet. Roman. Köln 1966: Kiepenheuer and Witsch, 285 p.

However, there are substantial portions of other works, such as Clemenceau, Legende vom Trinker Andreas / Legende vom heiligen Trinker, and Kapuzinergruft. These texts are partly in Joseph Roth's handwriting, partly carbon copies of his own handwriting, and partly typewritten, with his own corrections.

Joseph Roth's handwriting is extremely small and hardly legible. Corrections in the manuscripts are numerous, sometimes every word in a page is corrected or a whole page is eliminated or rewritten. Several pages from these and other manuscripts were scattered throughout the collection. However, several literary scholars were able to identify the original texts and in this revision of the arrangement their opinion was taken into account and loose pages re-joined their original context. The notes of editors of Joseph Roth's work were left together with those loose pages, as they help to understand the structure of the work, which was left unfinished in various drafts and was published only posthumously. In addition, the critical editions of Joseph Roth's oeuvre quote the old arrangement.

Box Folder Title Date
1 23 Beichte eines Mörders [Confession of a Murderer] 1939
   

Various fragments both typewritten and handwritten with pencil and pen

18 pages
 
1 24 Der blinde Spiegel [The Blind Mirror] 1922?
   

Two copies of a typescript

55 pages
 
1 25 Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor] - Manuscript undated
   

Written by Joseph Roth with pencil and pen

13 pages
 
1 26 Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor] - Typescripts 1934
   

Two versions of typescript, with Joseph Roth's corrections. In one version, the name of the character appears to be Count Rey and in the other Graf Morstin

30 + 30 + 33 pages
 
1 27 Clemenceau [Clemenceau] - Typescript March 1939
   

Typescript with Joseph Roth's corrections.

45 pages
 
1 28 Clemenceau [Clemenceau] - Typescript 1939
    68 pages  
1 29 Clemenceau [Clemenceau] - Materials - Manuscript and typescript undated
    68 pages  
1 30 Flucht ohne Ende [Flight without End] undated
    13 pages  
1 31 Die Geschichte von der 1002. Nacht - Die Frau Matzner [The Tale of the 1002nd Night - Misses Matzner] 1939
   

Copy of typescript

24 pages
 
1 32 Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Manuscript - Book 1 1934
1 33 Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Manuscript - Book 2 undated
1 34 Die Hundert Tage [Hundred Days] - Manuscript - Book 3 undated
   

Book 3 is missing the last chapter XIII - "Die Matrosen praesentieren ..."

 
1 35 Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Book 4 undated
1 36 Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Typescript - Book 1 undated
   

Typewritten with corrections

 
1 37 Juden auf der Wanderschaft [Wandering Jews] 1937
   

Blue carbon copy. Also includes is article by Joseph Roth: Ein Jude geht nach Amerika. Morgenzeitung March 20, 1927.

22 pages
 
1 38 Kapuzinergruft [ The Emperor's Tomb] 1938
   

Typescript, incomplete. Included is a newspaper clipping with an advanced chapter from thew book

125 pages
 
1 39 Kapuzinergruft [The Emperor's Tomb] - Manuscript undated
    1 page  
1 40 Legende vom Trinker Andreas [Legende vom heiligen Trinker / Legend about the Saint Drinker] undated
   

Typescript with corrections

40 pages
 
1 41 Leviathan [Leviathan] 1937
   

Galleys with corrections

111 pages
 
1 42 Leviathan [Leviathan] - Die falschen Korallen/ Der Korallenhändler - [The false beeds/Beed-Handler] 1934
   

Copy of typescript, incomplete

24 pages
 
1 43 Radetzkymarsch [The Radetzky March] undated
   

Included is a score of the "Radetzkymarsch" opus 228 by Johann Strauss (Vater)

11 pages
 
1 44 Rechts und Links [Right and Left] undated
   

Handwritten with pencil. Fritz Hackert identified this fragment as part of the novel Rechts and Links in 1969.

4 pages
 
1 45 Stationschef Fallmerayer [Fallmerayer the Stationmaster] 1933
   

Copy of typescript

29 pages
 
1 46 Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet]- Version A 1927-1930
   

Joseph Roth's handwriting with his corrections and additions

 
1 47 Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Version B 1927-1930
   

The original pages from a notebook were glued to paper. Page 20 was not found in the collection

 
1 48 Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Version C - Typescript 1927-1930
   

All the typewritten pages were put together and ordered in sequence

 
1 49 Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Book Three - Manuscript 1927-1930
   

Written by Joseph Roth except 3 pages that are written by other hand

 
1 50 Triumph der Schönheit [Triumph of Beauty] 1934
   

Typescript with corrections

35 pages
 
1 51 Triumph der Schönheit - Triumf pięknośći [Triumph of Beauty] 1927
   

Typescript with corrections

36 pages
 

Subseries 2: Articles, essays, and shorter pieces,  1915, 1922-1939.

This subseries is in German, some texts are in French.
0.6 linear feet
Arrangement:

Arranged in alphabetical order by title of the text.

Scope and Content:

This subseries contains typescripts and blue carbon copies of Joseph Roth's shorter texts, newspaper articles, and essays. Occasionally a newspaper clipping is filed with the draft of the article.

Some articles depicted various jobs or occupations and were originally written for Der Wiener Tag in 1936-1937. These articles were originally filed in a folder called 'Occupations' (Berufe), which was dissolved, and all articles are now filed separately. This subseries also contains two texts that were identified as drafts of movie scripts. The folder 'Early works - Fragments' contains several texts and also a notebook.

The folder 'Various' contains a number of blue carbon copies of usually undated articles, fragments, and individual pages. Some of these texts were written after 1933, most likely in the second half of the 1930s.

Box Folder Title Date
2 1 Alba-Alba, der Schnell-Läufer [Alba-Alba The Sprinter] 1937
   

The folder contains typescript, 4 copies of the typescript, and the published article. Published in Der Wiener Tag, January 24, 1937.

6 page
 
2 2 Die albanische Armee [The Albanian Army] 1927
   

Manuscript in pencil

4 page
 
2 3 Der Amerikanismus im Literaturbetrieb [Americanism and Its Use in Literature] undated
   

Contains a blue carbon copy

5 pages
 
2 4 Der apokalyptische Redner [The Apocalyptical Speaker] 1938
   

Published articles. Published in Pariser Tageszeitung, March 20/21, 1938.

1 page
 
2 5 April - Galleys 1925
    10 pages  
2 6 Artikel über Albania [Article about Albania] 1927
   

Handwritten by Joseph Roth

6 pages
 
2 7 Artikel über Albanien [Article on Albania] 1927
    6 page  
2 8 Avant-propos 1937?
   

Typescript

1 page
 
2 9 Beim Uhrmacher [At the Watchmakers] 1939
   

Typescript with corrections. Three copies of typescript, and published article. Published in Die Lese-Stunde, January 24, 1937.

3 pages
 
2 10 Betrachtungen an einer Strassenecke [Observations on a Street Corner undated
   

Typescript and two copies

3 pages
 
2 11 Blick nach Südslawien [View at the South Slavic countries] 1927
   

Typescript

4 page
 
2 12 Brief an einen Statthalter (Een brief van Joseph Roth aan stadhouder Seyss-Inquart) [Letter to a Governor Seyss-Inquart] 1938
   

Contains typescript and a newspaper clipping

4 pages
 
2 13 Brief an eine schöne Frau im langen Kleid [A Letter to a Beautiful Woman in a Long Dress] undated
   

Published article

3 pages
 
2 14 Cezanne - Copies of correspondence and notes undated
   

Typescript with corrections

47 pages
 
2 15 Das Denkmal [The Monument] 1932
   

Typescript

4 pages
 
2 16 Die deutschsprachige Literatur in letzten Dritter des 19. Jahrhunderts [The German Literature in the last Third of the 19th Century] - Lecture notes 1915
2 17 Le "dynamisme" éternel [The Eternal "Dynamism"] 1939
   

Contains original manuscript written by pencil and a blue carbon copy

24 pages
 
2 18 Le "dynamisme" éternel [The Eternal "Dynamism"] 1939
   

Typescript

5 pages
 
2 19 Early works - Fragments undated
   

This folder contains various fragments mostly related to Der Vorzugschüler, but also other works Doktor Lebrecht, Der Geiger und die Prinzessin, and Die zwei Brüder und die Prinzessin.

A notebook is part of this folder that besides the draft of the Des Windes Reisegeschichten contains several business cards (Visitken), addressees written on various paper slips

 
2 20 Die Eiche Goethes in Buchenwald [Goethe's Oak in Buchenwald] 1939
   

Contains original written by pencil. Other hand wrote "Letzter Artikel vor seinem Tode Montag 22. Mai 1939" [The last article before his death May 22, 1939]

2 pages
 
2 21 Einer liest Zeitung [One Reads Newspaper] undated
   

Typescript

3 pages
 
2 22 Emmigration [Emigration] 1937?
   

Contains original written by pencil, a transcript, and a carbon copy

27 pages
 
2 23 Film script - Untitled undated
   

Written on both sides

 
2 24 Glaube und Fortschritt [Belief and Progress] - Lecture 1936
   

Typescript

16 pages
 
2 25 Gegen Selbstmörder [Against Suicides] 1938?
     
2 26 Grillparzer. Ein Porträt [Grillparzer. A Portrait] 1937
   

Blue carbon copy

14 pages
 
2 27 Helden zittern [Heros shiver] 1937
   

Contains a blue carbon copy

3 pages
 
2 28 Das Hellsehen [The Clairvoyance] undated
   

Contains a blue carbon copy

5 pages
 
2 29 Hilfsredakteur [The Assistant Editor] undated
   

Written on both sides

6 pages
 
2 30 Huldigung an den Geist Österreichs [Homage to the Spirit of Austria] - Lecture 1938
   

Original in pencil

13 pages
 
2 31 Huldigung an den Geist Österreichs - Hommages pour l'âme autrichien [Homage to the Spirit of Austria] - Lecture 1938
   

Hand-written

7 pages
 
2 32 Illustrierter "Kulturaustausch" oder Gift im Kaffehaus [Illustrated Cultural "Exchange" or Poison in Caffé] undated
   

Blue carbon copy

4 pages
 
2 33 Immer seltener ... [The rarer and rarer...] undated
   

Typescript

6 pages
 
2 34 In einer der stillen Gassen (Der Dieb) [In One of Those Quiet Lanes (The Thief)] undated
   

Typescript

3 pages
 
2 35 "Ja, mein Herr, ich nenn' mich Katholik" 1938?
   

This folder also contains letters explaining the context of this poem, including the Dutch original by Anton van Duinkerken

13 pages
 
2 36 Juden, Judenstaat und die "Katholiken" [Jews, Jewish State and the "Catholics"] 1937
   

Published article. Published in Der christliche Ständestaat, September 26, 1937

3 pages
 
2 37 Die Juden und die Nibelungen 1934
   

Contains incomplete carbon copy and transcription

6 pages
 
2 38 Keine Spur von einem Fox [No Trail of a Fox] undated
   

Typescript

8 pages
 
2 39 Knotenpunkt am Morgen [Crosspoint in the Morning] 1927
   

Typescript and three copies

3 pages
 
2 40 Der Koch in der Küche [The Cook in the Kitchen] 1937
   

Published article. Published in Der Wiener Tag, January 17, 1937.

1 page
 
2 41 Kranke Menschheit [Ill Mankind] undated
   

Typescript

11 pages
 
2 42 Kulturbolschewismus [Cultural Bolshevism] 1932
   

Written by pencil

14 pages
 
2 43 Der liebe Gott [The dear God] undated
   

Typescript

3 page
 
2 44 Der Maulkorb für deutsche Schriftsteller 1938?
    3 pages  
2 45 Der Motorradfahrer [The Motorcyclist] 1937
   

The folder contains typescript with corrections, 5 copies, and published article. Published in Der Wiener Tag, July 24, 1937.

3 page
 
2 46 Der Nachtredakteur Gustav K. [The Night Editor Gustav K.] 1937
   

Newspaper clipping. Published in Der Wiener Tag, January 24, 1937.

1 page
 
2 47 Die nördlichen Länder [The Northern Countries] 1927
   

Typescript and a copy

3 pages
 
2 48 Nur echte Erlebnisse. Offener Brief an Herrn Arthur Ellesserr [Only True Experiences. Open Letter to Mister Arthur Ellesserr] undated
   

Typescript

3 pages
 
2 49 Österreich [Austria] 1938?
   

Typescript. 2 copies

7 pages
 
2 50 Der Palast der Sheherazade [The Palace of Sheherazade] undated
   

Typescript

7 pages
 
2 51 Panoptikum am Sonntag 1930
   

A blue carbon copy

4 pages
 
2 52 Poem for Count Treuberg undated
   

Joseph Roth's handwriting. Original written both by pen and pencil

2 pages
 
2 53 Psychiatrie [Psychiatry] 1930
   

Typescript

9 pages
 
2 54 Rainer Maria Rilkes "Marien-Leben" undated
   

Contains original written by pencil and a carbon copy

2 pages
 
2 55 Rast angesichts der Zerstörung [Rest Facing Destruction] undated
   

Typescript and one copy

3 page
 
2 56 Rast in Jablowka [Rest in Jablowka] 1938
   

Typescript

9 pages
 
2 57 "Romantik" des Reisens ["Romance" of Travelling] 1926
   

Typescript

5 pages
 
2 58 Schwarz-gelbes Tagebuch 1939
    5 pages  
2 59 Der Segen des ewigen Juden [The Blessing of the Eternal Jew] undated
   

Typescript and two copies

3 pages
 
2 60 Der sehr elegante Reisende [The Very Elegant Traveller] undated
   

Typescript

2 pages
 
2 61 Der Souffleur [The Souffleur] 1922
   

Typescript with corrections

2 pages
 
2 62 Der sterbende Tänzer [The Dying Dancer] 1924
   

Copy of a typescript

4 pages
 
2 63 Stierkampf am Sonntag [Bullfight on Sunday] 1925
   

Typescript

5 pages
 
2 64 Der Tennismeister [The Tennis Teacher] 1937?
   

Typescript with corrections

2 pages
 
2 65 Der Tennismeister [The Tennis Teacher] - Article 1937
   

Published in Die Lese-Stunde, January 24, 1937

1 page
 
2 66 Theater - Bericht [The Theater - Report] 1925
   

Typescript and three copies

3 pages
 
2 67 Das Unsagbare [The Unspeakable] 1938
   

Two typescripts. Both versions differ

7 pages
 
2 68 Verbürgerlichung der russischen Revolution - Lecture 1927
   

The last page belongs to the novel Flucht ohne Ende

 
2 69 Verfilmung eines Mordprozesses [Picturization of a Murder Trial] undated
   

Typescript

3 pages
 
2 70 Das vierte Italien 1928
   

Contains a blue carbon copy

5 pages
 
2 71 Die Weltgeschichte aus Zinn [The World History from Tin] undated
   

Typescript

7 pages
 
2 72 Wirkung eines Boulevardblattes [Effect of a Tabloid Paper] 1925
   

Typescript

4 pages
 
2 73 Wo der Weltkrieg begann 1927
   

Joseph Roth's handwriting

4 pages
 
2 74 Wo der Weltkrieg begann 1927
   

Typescript. One page belongs to Flucht ohne Ende.

4 pages
 
2 75 Various undated, 1918, after 1933
   

Contains various blue carbon copies of manuscripts that remained unidentified. The folder also contains several individual loose pages. Several articles can be dated to 1918, others were most likely written in the second half of the 1930s.

 

Subseries 3: Published articles,  1926-1939.

This subseries is in German.
1 linear foot
Arrangement:

Arranged alphabetically by title of the newspaper and then chronologically.

Scope and Content:

This subseries contains newspaper clippings of Joseph Roth's published articles. His articles were often serialized and published in consecutive issues of the newspaper or part of bigger cycle, such as reports from Joseph Roth's trip to Russia or to the Balkans published in the Frankfurter Zeitung in 1926 and 1927, or later Schwarz-gelbes Tagebuch in Österreichische Post in 1939.

A) Frankfurter Zeitung

Box Folder Title Date
3 1 Articles 1926
    5 items  
3 2 Articles 1927
    10 items  
3 3 Articles 1928
    3 items  
3 4 Articles - the Balkans and Albania 1927
    5 items  
3 5 Briefe aus Deutschland [Letters from Germany] 1928
    6 items  
3 6 Reise nach Russland [Trip to Russia] 1926-1927
    22 items  
3 7 Das vierte Italien [The fourth Italy] 1928
    5 items  

B) Das neue Tagebuch

Box Folder Title Date
3 8 Articles 1933-1939
    57 items  

C) Österreichische Post

Box Folder Title Date
3 9 Schwarz-gelbes Tagebuch [Black-Yellow Diary] 1939
    8 items  
3 10 Tua Culpa [You Are Guilty] 1939
    5 items  

D) Prager Tagblatt

Box Folder Title Date
3 11 Prager Tagblatt 1927
    3 items  

E) Other

Box Folder Title Date
3 12 Other 1926-1936
   

German and one item in Polish

9 items
 

Subseries 4: Reviews,  1926-1940.

The subseries is mostly in German. Material is also in Polish, Dutch, French, Italian, Russian, and Hebrew.
0.2 linear feet
Arrangement:

The folders are arranged alphabetically by the title of the work.

Scope and Content:

Newspaper clippings with reviews of Joseph Roth's books can be found in this subseries, including several polemical commentaries on articles from his trips to various parts of Germany.

Box Folder Title Date
2 76 Antichrist [Antichrist] 1934-1935
2 77 Beichte eines Mörders [Confession of a Murderer] 1936-1937
2 78 Der blinde Spiegel [The Blind Mirror] 1926
2 79 Flucht ohne Ende [Flight without End] 1927-1928
2 80 Hiob [Job] 1930-1931, 1936-1940
2 81 Hotel Savoy [Hotel Savoy] 1928
2 82 Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] 1936
2 83 Juden auf der Wanderschaft [The Wandering Jews] 1927
2 84 Die Kapuzinergruft [The Emperor's Tomb] 1935
2 85 Radetzkymarsch [The Radetzky March] 1932-1933
2 86 Tarabas [Tarabas] 1933-1935
2 87 Briefe aus Deutschland [Letters from Germany] - Polemics 1927-1928

Subseries 5: Other,  undated.

This subseries is in German and Polish.
2 folders
Scope and Content:

Articles that do not immediately relate to Joseph Roth's work or life can be found in this subseries, together with several manuscripts that were written by Joseph Roth. One of these manuscripts is anonymous, the other two belonged to Ruth Jensen. A poem found in this subseries was written by Vera Meyer.

Box Folder Title Date
2 88 Articles undated, 1926-1939
2 89 Manuscripts - Other authors undated
   

Contains an anonymous manuscript "Les enfants du mal", two short typescripts by Ruth Jensen "Unfall in der Kleinstadt" and "Wenn Bauern malen", and poems by Vera Meyer

 
Return to the Top of Page
 

Series III: Correspondence, 1906-1939.

The predominant languages of this series is German, French, Dutch, and English.
0.4 linear foot
Arrangement:

Arranged alphabetically by name of the addressee.

Scope and Content:

This series contains correspondence to and from Joseph Roth. There are two categories of letters in this series, those from his relatives and those related to his writing, including correspondence with his French translator Blanch Gidon, his agent Berthold Fles, and correspondence with various publishing houses. The correspondence to and from his relatives consists of letters written by Joseph Roth to his in-laws Jente and Selig Reichler, letters to his cousin Paula Grübel living in Lemberg (then Lwów, Poland; now L'viv, Ukraine), and other members of the Grübel family. The letters to Paula Grübel also contain letters by Joseph Roth to her parents and sisters. They date from 1906 to 1924 and catch Joseph Roth in various periods of his life, such as a student in Brody, then in Vienna, afterwards as newly married. There are about a dozen poetic letters. Some of the letters in this folder are also written by Joseph Roth's wife Friederike Roth (Friedl). There is a copy of a sketch drawn by Beno Reifenberg of Joseph Roth in the editorial office of the Frankfurter Zeitung. Also included is a poem An meinen Freund (To My Friend) dated June 29, 1915 in Vienna. There are several empty envelops, one of them addressed to the one-year volunteer of the Habsburg Imperial and Royal Army (Einjährig-Freiwilliger) Joseph Roth from September 1917, two unidentified letters addressed to Joseph Roth, and an address book. The address book is basically empty with only six entries, Joseph Roth's autograph, and inscription 'Am zwanzigsten Mai 1920' [on the twentieth May ]. Joseph Roth usually signed his letters to family his as Muni.

The rather extensive correspondence with the French translator of Joseph Roth's works, Blanche Gidon, contains seventy six letters and cards spanning the years 1931-1939. In his letters, Joseph Roth often discussed the problems of translation, the progress of his works, some of his plans, and some personal matters. Berthold Fles was Joseph Roth's literary agent in New York. His correspondence with Joseph Roth is concerned with placing his books on the American market. The letters in this series are mostly related to American publication of the Geschichte von der 1002. Nacht [The Tale of the 1002nd Night].

Another significant portion in this series is the correspondence with publishers, mostly pertaining to international publishing rights for some of Joseph Roth's works. The rights were originally kept with the Gustav Kiepenheuer Verlag. When the publishing house went out of business in 1933, all the international rights were transferred to the Swiss company Orcovente. They transferred these rights to Joseph Roth in 1934. All major European publishing houses are represented in this series.

Box Folder Title Date
2 90 Address book 1930
2 91 An meinen Freund - Poem 1915
2 92 Ebermayer, Erich 1930
2 93 Envelops undated, 1917
2 94 Fles, Berthold - Photocopies 1936-1939
2 95 Gidon, Blanche 1931-1934
2 96 Gidon, Blanche 1935-1939
2 97 Grübel, Paula 1906-1926
2 98 Grübel, Wilhelm 1911-1912, 1925
2 99 Leonhard, Rudolf 1927
2 100 Reichler, Jente and Selig 1927-1932
2 101 Weltmann, Lutz 1930
Box Folder Title Date
4 1 Publishers A-L 1929-1937
4 2 Publishers M-Z 1930-1939
4 3 Publishers - Orcovente 1933-1934
4 4 Publishers - Various 1936-1939
4 5 Various 1938-1939
4 6 Unidentified - sent from Tarnow and Warsaw 1918, 1937
Return to the Top of Page
 

Series IV: Grubel, Fred (Grübel, Fredrick), 1925?-1989.

This series is in German, English, French, and Hebrew.
Arrangement:

Arranged by folder title.

Scope and Content:

This series contains correspondence related to the estate of Joseph Roth that Fred Grubel, executive director of LBI, collected throughout the years. The material was originally arranged chronologically in two folders. In the correspondence, Fred Grubel, who was also the first cousin of Joseph Roth, together with the lawyer Caroline Birnbaum, tried to determine inheritance rights and the further destiny of the estate. Therefore, there are several documents related to the circumstances of Friederike Roth's death and last days of Joseph Roth.

There are also documents related to the reburial of Joseph Roth's corpus in 1970, including several photographs and newspaper clippings with reports on that event. The rest of the series consists of book reviews of Joseph Roth's work published after the Second World War both in Germany and the United States, popular and scholarly articles about Joseph Roth's life and work, and material of conferences and exhibitions that focused on his work. There is also a photocopy of Joseph Roth's manuscript of his novel Perlefter here.

A) Roth, Friederike 

Box Folder Title Date
4 7 Death declaration 1947, 1948
4 8 Picture - published in supplement of the Berliner Tageblatt 1925?, 1969

B) Roth, Joseph 

Box Folder Title Date
4 9 Citizenship acknowledgment 1921
   

Photocopy of the document

 
4 10 Death certificate 1947, 1948
4 11 Estate - Birman, Caroline 1948, 1951, 1953, 1971
4 12 Estate - Grübel , Miguel 1949,-1950, 1971, 1975
4 13 Löwenstein, Hubertus - Copies of correspondence 1938, 1972
4 14 Perlefter - Photocopy of original manuscript undated
4 15 Préfecture de police (Paris, France) 1926, 1948
4 16 Reburial 1970-1971

C) Roth, Joseph - Reviews 

Box Folder Title Date
4 17 Briefe 1911-1939 [Letters 1911-1939] 1971
4 18 The Radetzky March 1974, 1980
4 19 Der stumme Prophet [The Silent Prophet] 1965-1966
4 20 Werke [Works] 1977
4 21 Bronsen, David: Joseph Roth. Eine Biographie [Joseph Roth. A Biography] 1975, 1977

D) Roth, Joseph - Conferences and Exhibitions 

Box Folder Title Date
4 22 Joseph Roth - Allert de Lange and Goethe Institute (Amsterdam, the Neatherlands) 1980
4 23 Joseph Roth 1894-1939 - Deutsche Bibliothek 1978-1981
4 24 Joseph Roth 1894-1939 (Vienna, Austria) 1989?
4 25 Joseph Roth Symposium Leo Baeck Institute (New York, N.Y.) 1970-1971

E) Works on Joseph Roth  

Box Folder Title Date
4 26 Bronsen, David: Die journalistische Anfänge Joseph Roth's 1970
4 27 Grossberg Mimi: Joseph Roth - Sein Schicksal und sein Werk [Joseph Roth. His Destiny and Work]
Die letzten Lebensmonate Joseph Roths [The last months of Joseph Roth]
1964, 1965, 1972
4 28 Grübel, Fritz: Der dreifach heimatlose Joseph RothPariser Tageszeitung (Paris, France) June 10, 1939 1939
4 29 Grübel, Klara: "Recollections on Joseph Roth" - Typescript 1964?, 1965
4 30 Hackert, Fritz: Joseph Roths Nachlass im Leo-Baeck Institute 1971, 1975
4 31 Howell, Betty: The Spider Web - Translation 1971
4 32 Kehlmann, Michael: Die verlorene Welt des Joseph Roths - Transcript of an TV interview 1984
4 33 Krispin, Egbert: "Joseph Roth and the Art of Adaptation" 1974
4 34 Pike, Burton: "Comment: The Two-headed Eagle that Flies" 1978
4 35 Stöcklein, Paul: Woher der Haß?Die Presse (Vienna, Austria) October 29, 1983 1983
4 36 Willerich-Tocha, Margarete: Research projects on Joseph Roth 1978
4 37 Various 1959-1990
Return to the Top of Page
 

Series V: Zweig, Friderike, 1935-1957.

This series is in German, English, and French.
Arrangement:

Arranged by folder title.

Scope and Content:

The series contains correspondence related to the estate of Joseph Roth and is complementary to Series IV: Grubel, Fred. There are also several recollections on Joseph Roth, one a short note written by Friderike Zweig and an undated text by the Polish poet and Joseph Roth's friend Józef Wittlin. The correspondence with the Harvard University library is related to depositing Joseph Roth's papers there. Correspondence with Andrea Manga Bell, a former partner of Joseph Roth, relates to the manuscript of Tarabas [Tarabas].

Box Folder Title Date
4 38 Birman, Caroline 1947-1948, 1952
4 39 Gidon, Blanche 1945-1948
4 40 Grubel, Fred 1947-1948
4 41 Harvard University 1944-1945
4 42 Manga Bell, Andrea 1939, 1952, 1957
4 43 Miquel, Alexandra von 1955
4 44 Recollection of Joseph Roth undated
4 45 Roth, Joseph 1935
4 46 Wittlin, Joseph - Reminiscences of Joseph Roth undated
Return to the Top of Page
 

Series VI: Addenda, 1922-1995.

This series is in German, English, and French, and Ukrainian.
Arrangement:

Arranged by folder title.

Scope and Content:

This series consists of material that was added to the collection after the inventory was drafted and the bulk of the collection organized. Most of these documents are articles on various aspects of the life and work of Joseph Roth. Programs of conferences and catalogs of exhibitions that put Joseph Roth into focus can be found here.

Part of this series consists of copies of Joseph Roth's texts, as is a photocopy of his 9-part series on the assassins of Walter Rathenau, published in the Neue Berliner Zeitung in October 1922; a reprint of Joseph Roth's poems and articles in the Arbeiter-Zeitung "Noch mehr," and the copy of a film script he wrote together with Leo Mittler.

1) Newspaper and scholarly articles 

Box Folder Title Date
4 47 Articles 1985-1994
4 48 Birk, Matjaž: Zeitkritische Aspekte im Roman Die Flucht ohne Ende (1927- Einem 'Bericht' von Joseph Roth In: Neophilologus 1996
4 49 Cziffra, Geza von: Der heilige Trinker - Reviews
4 50 Johnston, Otto W.: "Joseph Roth's Büste des Kaisers. The Quest for an Authentic Text" 1973
4 51 Johnston, Otto W.: "Jewish Exile from Berlin to Paris. The Geographical Dialectics of Joseph Roth" undated
4 52 Sanger, Curt: Dichtung und Wahrheit in Joseph Roth's Die Legende vom heiligen Trinker undated
4 53 Stöcklein, Paul: Woher der Haß? Die unbeachtet gebliebene Antisemitismusdeutung Joseph Roths aus den dreißiger Jahren 1984
4 54 Street, James B.: Joseph Roth's biography - Draft undated
4 55 Wirtz, Irmgard M.: Habsburgischer Mythos und mitteleuropäische Realität in Neue Zürcher Zeitung 1998

2) Conferences, symposia, and exhibitions 

Box Folder Title Date
4 56 Joseph Roth (1894-1939) (Exhibition at Universitäts- und Landesbibliothek Bonn, Germany) 1995
4 57 Joseph Roth 1894-1939. Internationales interdisziplinäres Symposion (1989 : Stuttgart-Hohenheim, Germany) - Materials for Fred Grubel 1989
4 58 Kolloquium zum 100. Geburtstag von Joseph Roth (1994 : New York University, N.Y.) 1994
4 59 Kolloquium Zwischen Shtetl und Metropolis (1994 : LiteraturWerkstatt Berlin, Germany) 1994
4 60 Tagung Joseph Roth und Galizien/Sympozium "Jozef Rot i Halychyna" (Brody, the Ukraine)

3) Other 

Box Folder Title Date
4 61 Roth, Joseph: Die Neue Berliner Zeitung. 12Uhr Blatt - Photocopies 1922
4 62 Roth, Joseph: Noch mehr; Kurt Faecher (ed.) 1983
4 64 Roth, Joseph and Mittler, Leo: Der letzte Karneval von Wien - Copy of film script 1939
4 65 Schiller-Nationalmuseum und deutschen Literaturarchiv Marbach am Neckar, Germany - Berliner Nachlaß of the Joseph Roth Collection - Inventory and copies of catalog cards undated
Return to the Top of Page