Guide to the Papers of Joseph Roth
(1894-1939),
1897-1995
AR 1764
Processed by Stanislav Pejša
Leo Baeck Institute
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011
Phone: (212) 744-6400
Fax: (212) 988-1305
Email: lbaeck@lbi.cjh.org
URL: http://www.lbi.org
© November 2004 Leo Baeck Institute at the Center for Jewish History. All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.
Machine-readable finding aid was created by Stanislav Pejša in October 2004 as an EAD 2002 document. Description is in English.
Descriptive summary |
|
| Creator: | Roth, Joseph (1894-1939) |
|---|---|
| Title: | Joseph Roth Collection |
| Dates: | 1897-1995 |
| Abstract: | Joseph Roth was one of the most prominent Austrian writers of the first half of the 20th century. Particularly his novels and newspaper essays gained him the respect of contemporary critics. Joseph Roth's papers at the Leo Baeck Institute Archives consist of handwritten and typewritten manuscripts of novels, novellas, short stories, and essays, including mostly complete manuscripts of his works Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days), Büste des Kaisers (The Bust of the Emperor), and his 'Trozki' novel Der stumme Prophet (The Silent Prophet). Joseph Roth's journalistic work is also well represented. There are a few personal items and over one hundred photographs of Joseph Roth and his wife Friederike. The Joseph Roth collection also contains correspondence with family and publishers, clippings about Joseph Roth, and reviews of his work. The addenda mostly consist of invitations to conferences and exhibitions, and scholarly articles on Joseph Roth's work and life. |
| Languages: | The collection is in German, English, Polish, French, Russian, Dutch, Italian, Hebrew, and Ukrainian. |
| Quantity: | 4 linear feet |
| Identification: | AR 1764 |
| Repository: | Leo Baeck Institute |
| Note: |
Old call numbers earlier associated with the Joseph Roth Collection AR 1836, AR 1837, AR 1838, AR 1839, AR 1840, AR 1841, AR 3805, AR 4011 |
Biographical note

Joseph Roth
in "Albanian"
dress
(undated)
Joseph Roth was born in Brody in Galicia, then part of the Habsburg Monarchy, now Ukraine, on September 26, 1894 in the family of Maria (Miriam) Roth née Grübel and Nahum Roth. He attended Baron-Hirsch Jewish public school and the German grammar school (Kronprinz-Rudolf-Gymnasium) in Brody from 1905 to 1913. After graduation, he started German studies and philosophy at the University of Lemberg (Lwów, now L'viv, Ukraine), but after one semester he transferred to the University of Vienna. Joseph Roth did not finish his studies, for he together with his friend Józef Wittlin volunteered in the Army in 1916. He was sent as a one-year volunteer (Einjährig-Freiwilliger) to the Eastern front. Joseph Roth was always proud of his military service.
In 1918 Joseph Roth returned to Vienna, where he started his journalistic career. He began writing for the left-leaning Der neue Tag and Arbeiter-Zeitung, but soon moved to Berlin where he worked for several newspapers, such as the Neue Berliner Zeitung, Berliner Börsen-Courier, and Vorwärts. In 1922 he married Friederike Reichler. He gradually became one of the best-paid German journalists. In 1923 he started working as a Berlin correspondent for the Frankfurter Zeitung. Joseph Roth wrote in all kinds of journalistic genres - reports, essays, opinions, book and theatre reviews, and serialized travelogues - from his trips to Germany, the Soviet Union, France, Italy and the Balkans. Besides the Frankfurter Zeitung, Joseph Roth contributed to many more newspapers, among them the Prager Tagblatt that published one of his earliest literary attempts during the First World War.
At the end of the 1920s he tried to free himself from his journalistic obligations to focus on his writing. At this time he also wrote his most successful books. However, soon after Joseph Roth left Germany and settled in Paris in 1933, he started again contributing to German exile publications, such as Das neue Tage-Buch, Die Österreichische Post, Pariser Tageblatt, and Pariser Tageszeitung. Joseph Roth wrote over thirteen hundred newspaper articles in the inter-war period. The ideological bias of his writing gradually shifted from the socially-tilted critical articles that were often radical and close to the political conviction of his left-leaning friends to more conservative and monarchistic positions where Joseph Roth gradually appeared in isolation.
However, it was not for his journalistic work Joseph Roth gained most of his acclaim, but for his novels and short stories. Joseph Roth wrote thirteen novels, eight short stories, volumes of essays and numerous articles. His first novel Das Spinnennetz (The Spider's Web) was published in newspapers in 1923. Hotel Savoy and Rebellion were published in 1924. His greatest successes were the later novels Hiob (Job) and Radetzkymarsch (The Radetzky March) published in 1928 and 1930 respectively. Joseph Roth did not have a chance to capitalize on his literary breakthrough. When the NSDAP took power he left for France and lived the life of an political émigré.
Joseph Roth did not stop working on his novels and further contributed both to French and exile newspapers. Joseph Roth published every year at least one new novel, among them Antichrist (Antichrist), Tarabas (Tarabas), Stationschef Fallmerayer (Fallmerayer the Stationmaster), Die Hundert Tage (Ballad of the Hundred Days), and the sequel of the Radetzky Marsch, Die Kapuzinergruft (The Emperor's Tomb).
Joseph Roth died in the Necker hospital in Paris on May 27, 1939. His wife, Friederike (Friedl), who was diagnosed with schizophrenia in 1928, lived in an Austrian mental sanatorium, where she was killed in the Nazi euthanasia program in 1940.
Return to the Top of PageScope and content cote
The larger part of the Joseph Roth Collection originates from material saved by his French translator, Blanche Gidon. It mostly contains Joseph Roth's manuscripts, drafts and copies of his newspaper articles and essays. Material is both handwritten and typewritten.
There are a few personal items of Joseph Roth and his wife Friederike in this collection - business cards, Joseph Roth's receipts from several hotels, and articles about Joseph Roth, including published obituaries. The photos of Joseph and Friederike Roth are the most significant part of this series. The theatre programs of Russian and Ukrainian theatres probably relate to Joseph Roth's trip to the Soviet Union in 1926-1927.
The writings of Joseph Roth have the greatest value for researchers of Joseph Roth's work. The manuscripts include several almost complete works, such as the novel Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days) and several drafts of an unfinished novel usually referred to as "Trotzki-Roman" that was published after the Second World War under the title Der stumme Prophet. There is a great deal of fragments in this series, including works such as Radetzkymarsch (Radetzky March), Beichte eines Mörders (Confession of a Murderer), and others. Joseph Roth's historical essay Clemenceau can also be found here.
Another significant portion of Joseph Roth's writings consists of essays, short pieces, and newspaper articles. Joseph Roth's articles are often handwritten in pencil or ink or available as blue carbon copies. Typescripts, newspaper clippings of his published articles, and contemporary book reviews of his books are in the collection as well.
The correspondence of Joseph Roth includes letters from family members, letters to Blanche Gidon, and correspondence with publishers. The letters to Blanche Gidon are of particular importance since Joseph Roth did not limit himself only to problems of translation of his oeuvre, but he often strayed into writing about his work, plans, and personal issues. The correspondence with publishers, among them Gustav Kiepenheuer Verlag, Allert de Lange Verlag, Querido Verlag, and Viking Press, is mostly related to international publishing rights.
Series IV: Grubel, Fred and Series V: Zweig, Friderike are pertinent to the post-war fate of Joseph Roth's estate and rights to his works. It mostly consists of letters. Fred Grubel was not only executive director of the Leo Baeck Institute, but also a first cousin of Joseph Roth's. He collected book reviews of Joseph Roth's books published in Germany and in the United States, articles about Joseph Roth, and materials of various exhibitions and conferences that focused on Joseph Roth's work. All this material and a photocopy of a manuscript of Perlefter are part of the collection.
The last series Series VI: Addenda consists of material added to the collection after the collection's initial arrangement. The series holds articles on various aspects of the life and work of Joseph Roth, including programs of conferences and catalogs of exhibitions about Joseph Roth. Copies of several of Joseph Roth's texts were also added to the collection later and are therefore part of this series.
Return to the Top of PageArrangement
The collection is arranged in six series.
- Series I: Personal, 1897?-1939
- Series II: Writings, 1922?-1939
- Subseries 1: Novels, 1927-1937
- Subseries 2: Articles, essays, and shorter pieces, 1915, 1922-1939
- Subseries 3:
Published articles, 1926-1939
- A) Frankfurter Zeitung
- B) Das neue Tagebuch
- C) Österreichische Post
- D) Prager Tagblatt
- E) Other
- Subseries 4: Reviews, 1926-1940
- Subseries 5: Other, undated, 1926-1939
- Series III: Correspondence, 1906-1939
- Series IV: Grubel, Fred (Frederick Grübel), 1925?-1989
- Series V: Zweig, Friderike, 1935-1957
- Series VI: Addenda, 1973-1995
Restrictions
Access restrictions
Open to researchers.
Use restrictions
There may be some restrictions on the use of the collection. For more
information, contact
Leo Baeck Institute, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New
York, NY 10011
Access points
-
Subject names:
- Roth, Friederike
- Roth, Joseph
-
Subject topics:
- Authors -- 1920-1950
- Authors, German -- 20th century
- Authors, Austrian -- 20th century
- Emigration and immigration -- France -- 1933-1945
- Emigration and immigration -- Netherlands -- 1933-1945
- Emigration and immigration -- United States -- 1933-1945
- Exiles' writings, German
- Journalists -- 1920-1950
- National Socialism
- Socialism
-
Subject places:
- Austria
- France
- Germany
- Russia
- Soviet Union
-
Document types:
- Clippings
- Manuscripts for publication
- Photographs
- Poems
Related material
Letters of Joseph Roth to his parents are available at the Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literature (Vienna, Austria). The so-called Berliner Nachlaß of Joseph Roth is housed in the Schiller-Nationalmuseum und deutschen Literaturarchiv (Marbach am Neckar, Germany).
At the possession of
the Leo Baeck Institute Archives is also:
Joseph
Bornstein Collection (AR 4082)
Separated material
The photographs were removed to the Photograph Collection at the Leo Baeck Institute Archives.
Return to the Top of PageCustodial history
The more substantial part of the collection comes from the Joseph Roth estate that his French translator, Blanche Gidon, preserved during the Second World War. After the war, Joseph Roth's cousin, Fred Grubel, picked up a suitcase with Joseph Roth's papers from her and transferred them to the United States. It took several years until the rights and heritage procedures were cleared up. In January 1963, the bulk of the collection arrived at the Leo Baeck Institute Archives. The papers of Joseph Roth were arranged into six series that were assigned call numbers AR 1836-AR 1841. Later on, Fred Grubel, the executive director of the Leo Baeck Institute, added materials about Joseph Roth that he had been collecting since the end of the war. This addition contained correspondence related to the fate of the collection after the war, reviews of Joseph Roth's works published after 1945, and several texts on Joseph Roth. This addendum is complemented by the material from the estate of Friderike Zweig, the widow of Stefan Zweig, donated by Caroline Birman, who took part in clearing the rights and safe-guarded Joseph Roth's papers after their arrival to the United States, in 1963 and 1971. In the 1990s other material was added, usually invitations to exhibits or conference programs that took place on the occasion of Joseph Roth's anniversaries. Several scholarly and popular articles were also added to the collection. Some of the more significant addenda include a microfilm of the manuscript of the Kapuzinergruft from the St. Etienne Gallery in 1990 mediated by Fritz Hackert (MF 453) and catalog cards and the inventory of the so-called Berliner Nachlaß from the Schiller-Nationalmuseum und deutschen Literaturarchiv, Marbach am Neckar, Germany in 1995.
Return to the Top of PageMicrofilm
The manuscript of the Kapuzinergruft is available on microfilm MF 453.
Return to the Top of PagePreferred citation
Published citations should take the following form:
Identification
of item, date (if known); Joseph Roth Collection; AR 1764; box number; folder
number; Leo Baeck Institute.
Processing note
The collection was first arranged by Ilse Turnheim who followed the original order. She also created an inventory for the collection in July 1971. In 2004 the arrangement of the Joseph Roth Collection was revised. The results of almost four decades of literary scholarship were taken into account. Stray loose pages or portions of manuscripts that were identified by Roth scholars were collated. The arrangement of the series was completely altered, so that all of Joseph Roth's writings were in one series. The character of individual series was more clearly delineated. Staples were removed from the manuscripts. Basic preservation was applied.
Return to the Top of PageContainer list
Series I: Personal, 1897?-1939. |
|||
| This subseries is in German, French, Russian, English, and Ukrainian. | |||
Scope and Content:The series contains personal items and material about Joseph Roth published during his lifetime and obituaries written after his death, including a memorial speech by Stefan Zweig. The photographs of Joseph Roth, his wife Friederike, several of their friends, and some members of Joseph Roth's family are also part of this series. |
|||
Subseries 1: General, undated, 1918-1939. |
|||
| This subseries is in German, French, Russian, English, and Ukrainian. | |||
| 9 folders | |||
Arrangement:Arranged alphabetically by folder title. |
|||
Scope and Content:This subseries contains items belonging to Joseph Roth and his wife, their business cards, two issues of the weekly Der christliche Ständestaat [The Christian State] and an inventory list of furniture. There are also several copies of Russian theater programs, mostly from Moscow, including Moscow Artistic Theatre (MKhAT). Obituaries, including a memorial speech by the Austrian writer Stefan Zweig, can also be found here. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 1 | Art work | undated |
|
Included are: |
|||
| 1 | 2 | Business cards | undated |
| 1 | 3 | Der christliche Ständestaat [The Christian State] | 1935 |
| 1 | 4 | Inventory list | 1937 |
| 1 | 5 | Military train ticket | 1918 |
| 1 | 6 | Obituaries | 1939 |
|
Besides published obituaries it contains also typescript of Stephan Zweig's memorial speech |
|||
| 1 | 7 | Receipts - Financial Office (Berlin, Germany) | 1924-1925 |
| 1 | 8 | Receipts - Hotels | undated, 1937 |
| 1 | 9 | Theater programs | 1926-1927 |
| 1 | 10 | Various | undated |
Subseries 2: Material about Joseph Roth, 1933-1939. |
|||
| This subseries is in Dutch, French, Italian, and Polish. | |||
Arrangement:Arranged alphabetically by language. |
|||
Scope and Content:This subseries consists of articles published during Joseph Roth's life about him and his work. There are some interviews with Joseph Roth and reports from his visit to the Netherlands. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 11 | Articles - Dutch | 1935 |
|
J.W.: Joseph Roth bezoekt
Amsterdam. Avondblad May 8,
1935. |
|||
| 1 | 12 | Articles - French | 1934 |
|
Lefèvre, Frédéric: Une heure avec Joseph Roth. Les nouvelles litteraires June 2, 1934. |
|||
| 1 | 13 | Articles - Italian | 1934 |
|
Luzzatto, Guido Lodovico: Joseph Roth su Jacob Wassermann. Israel 20, No. 10, November 22, 1934. |
|||
| 1 | 14 | Articles - Polish | 1933-1937 |
|
Berman, Izydor: Proza Józefa
Roth (1933) |
|||
Subseries 3: Photos, undated, 1897?-1939. |
|||
| This subseries is in German. | |||
Arrangement:Arranged alphabetically by folder title. |
|||
Scope and Content:The photos of Joseph Roth, Friederike Roth and some of their relatives can be found in this subseries, which contains over one hundred snapshots. Postcards of the Austrian Emperor Francis Joseph I are also filed here. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 15 | Roth, Friederike | undated, 1919-1926 |
| 1 | 16 | Roth, Joseph | 1897?-1938 |
| 1 | 17 | Roth, Friederike and Joseph | 1925-1926 |
| 1 | 18 | Grübel Family | undated, 1912 |
|
Included are Joseph Roth's in-laws and his mother |
|||
| 1 | 19 | Friends and colleagues | 1934-1939 |
| 1 | 20 | Francis Joseph I - Postcards | undated |
| 1 | 21 | Unidentified people | undated |
| 1 | 22 | Various | undated |
|
Included are photos of pets and landscapes |
|||
Series II: Writings, 1922?-1939. |
|||
| The series is in German. | |||
| 2.4 linear feet | |||
Arrangement:Arranged topically by character of the work. |
|||
Scope and Content:This series contains various manuscripts and copies by Joseph Roth and others. Both his belletristic oeuvre and his journalistic writings are here. Book reviews and several manuscripts by other authors can be found here as well. The manuscripts of his books are usually handwritten, but some typescripts are also present. A few of his works are here in their entirety, but most is fragments and parts. A number of typescripts and copies of manuscripts of Joseph Roth's newspaper articles, essays, and smaller texts can be found in the Subseries 2, and published newspaper clippings in Subseries 3. The published reviews of his books can be found in Subseries 4. After consulting the most recent scholarship on Joseph Roth, the manuscripts were reconstructed from fragments scattered throughout the collection. That is particularly true about Beichte eines Mörders, Büste des Kaisers, and Der stumme Prophet. Portions of various sizes, but often only individual page fragments, scattered throughout the collection, were identified by researchers (mostly Fritz Hackert). During the revision of arrangement of the collection these fragments were taken out of the "archival" order and reunited with the work or filed into a separate folder. |
|||
Subseries 1: Novels, 1927-1937. |
|||
| The subseries is in German, French, and Polish. | |||
| 0.6 linear feet | |||
Arrangement:Arranged alphabetically by the title of the work. |
|||
Scope and Content:This subseries contains manuscripts of the books Joseph Roth wrote. The manuscripts Der blinde Spiegel [The Blind Mirror], Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor], the historical essay Clemenceau [Clemenceau], Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days), and an unfinished novel called Trotzki Roman, published after the Second World War as Der stumme Prophet (The Silent Prophet), are complete or close to completeness. The manuscript Die Hundert Tage (The Ballad of the Hundred Days) contains 220 pages in Joseph Roth's own handwriting and 88 pages of the typewritten manuscript with his own corrections. The manuscript under the title Trotzki Roman, alternatively known also as Roman eines jungen Revolutionärs, can be found in three versions here. The versions "A" and "B" are in Joseph Roth's handwriting and version "C" is a typescript. The distinction between individual versions as well as the dating of the work are taken from the editorial note by Werner Lengning, published in the first edition of the "Trotzki-Roman" in 1966 Roth Joseph: Der stumme Prophet. Roman. Köln 1966: Kiepenheuer and Witsch, 285 p. However, there are substantial portions of other works, such as Clemenceau, Legende vom Trinker Andreas / Legende vom heiligen Trinker, and Kapuzinergruft. These texts are partly in Joseph Roth's handwriting, partly carbon copies of his own handwriting, and partly typewritten, with his own corrections. Joseph Roth's handwriting is extremely small and hardly legible. Corrections in the manuscripts are numerous, sometimes every word in a page is corrected or a whole page is eliminated or rewritten. Several pages from these and other manuscripts were scattered throughout the collection. However, several literary scholars were able to identify the original texts and in this revision of the arrangement their opinion was taken into account and loose pages re-joined their original context. The notes of editors of Joseph Roth's work were left together with those loose pages, as they help to understand the structure of the work, which was left unfinished in various drafts and was published only posthumously. In addition, the critical editions of Joseph Roth's oeuvre quote the old arrangement. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 1 | 23 | Beichte eines Mörders [Confession of a Murderer] | 1939 |
|
Various fragments both typewritten and handwritten with pencil and pen 18 pages |
|||
| 1 | 24 | Der blinde Spiegel [The Blind Mirror] | 1922? |
|
Two copies of a typescript 55 pages |
|||
| 1 | 25 | Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor] - Manuscript | undated |
|
Written by Joseph Roth with pencil and pen 13 pages |
|||
| 1 | 26 | Büste des Kaisers [The Bust of the Emperor] - Typescripts | 1934 |
|
Two versions of typescript, with Joseph Roth's corrections. In one version, the name of the character appears to be Count Rey and in the other Graf Morstin 30 + 30 + 33 pages |
|||
| 1 | 27 | Clemenceau [Clemenceau] - Typescript | March 1939 |
|
Typescript with Joseph Roth's corrections. 45 pages |
|||
| 1 | 28 | Clemenceau [Clemenceau] - Typescript | 1939 |
| 68 pages | |||
| 1 | 29 | Clemenceau [Clemenceau] - Materials - Manuscript and typescript | undated |
| 68 pages | |||
| 1 | 30 | Flucht ohne Ende [Flight without End] | undated |
| 13 pages | |||
| 1 | 31 | Die Geschichte von der 1002. Nacht - Die Frau Matzner [The Tale of the 1002nd Night - Misses Matzner] | 1939 |
|
Copy of typescript 24 pages |
|||
| 1 | 32 | Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Manuscript - Book 1 | 1934 |
| 1 | 33 | Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Manuscript - Book 2 | undated |
| 1 | 34 | Die Hundert Tage [Hundred Days] - Manuscript - Book 3 | undated |
|
Book 3 is missing the last chapter XIII - "Die Matrosen praesentieren ..." |
|||
| 1 | 35 | Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Book 4 | undated |
| 1 | 36 | Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] - Typescript - Book 1 | undated |
|
Typewritten with corrections |
|||
| 1 | 37 | Juden auf der Wanderschaft [Wandering Jews] | 1937 |
|
Blue carbon copy. Also includes is article by Joseph Roth: Ein Jude geht nach Amerika. Morgenzeitung March 20, 1927. 22 pages |
|||
| 1 | 38 | Kapuzinergruft [ The Emperor's Tomb] | 1938 |
|
Typescript, incomplete. Included is a newspaper clipping with an advanced chapter from thew book 125 pages |
|||
| 1 | 39 | Kapuzinergruft [The Emperor's Tomb] - Manuscript | undated |
| 1 page | |||
| 1 | 40 | Legende vom Trinker Andreas [Legende vom heiligen Trinker / Legend about the Saint Drinker] | undated |
|
Typescript with corrections 40 pages |
|||
| 1 | 41 | Leviathan [Leviathan] | 1937 |
|
Galleys with corrections 111 pages |
|||
| 1 | 42 | Leviathan [Leviathan] - Die falschen Korallen/ Der Korallenhändler - [The false beeds/Beed-Handler] | 1934 |
|
Copy of typescript, incomplete 24 pages |
|||
| 1 | 43 | Radetzkymarsch [The Radetzky March] | undated |
|
Included is a score of the "Radetzkymarsch" opus 228 by Johann Strauss (Vater) 11 pages |
|||
| 1 | 44 | Rechts und Links [Right and Left] | undated |
|
Handwritten with pencil. Fritz Hackert identified this fragment as part of the novel Rechts and Links in 1969. 4 pages |
|||
| 1 | 45 | Stationschef Fallmerayer [Fallmerayer the Stationmaster] | 1933 |
|
Copy of typescript 29 pages |
|||
| 1 | 46 | Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet]- Version A | 1927-1930 |
|
Joseph Roth's handwriting with his corrections and additions |
|||
| 1 | 47 | Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Version B | 1927-1930 |
|
The original pages from a notebook were glued to paper. Page 20 was not found in the collection |
|||
| 1 | 48 | Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Version C - Typescript | 1927-1930 |
|
All the typewritten pages were put together and ordered in sequence |
|||
| 1 | 49 | Der stumme Prophet (Trotzki-Roman) [The Silent Prophet] - Book Three - Manuscript | 1927-1930 |
|
Written by Joseph Roth except 3 pages that are written by other hand |
|||
| 1 | 50 | Triumph der Schönheit [Triumph of Beauty] | 1934 |
|
Typescript with corrections 35 pages |
|||
| 1 | 51 | Triumph der Schönheit - Triumf pięknośći [Triumph of Beauty] | 1927 |
|
Typescript with corrections 36 pages |
|||
Subseries 2: Articles, essays, and shorter pieces, 1915, 1922-1939. |
|||
| This subseries is in German, some texts are in French. | |||
| 0.6 linear feet | |||
Arrangement:Arranged in alphabetical order by title of the text. |
|||
Scope and Content:This subseries contains typescripts and blue carbon copies of Joseph Roth's shorter texts, newspaper articles, and essays. Occasionally a newspaper clipping is filed with the draft of the article. Some articles depicted various jobs or occupations and were originally written for Der Wiener Tag in 1936-1937. These articles were originally filed in a folder called 'Occupations' (Berufe), which was dissolved, and all articles are now filed separately. This subseries also contains two texts that were identified as drafts of movie scripts. The folder 'Early works - Fragments' contains several texts and also a notebook. The folder 'Various' contains a number of blue carbon copies of usually undated articles, fragments, and individual pages. Some of these texts were written after 1933, most likely in the second half of the 1930s. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 1 | Alba-Alba, der Schnell-Läufer [Alba-Alba The Sprinter] | 1937 |
|
The folder contains typescript, 4 copies of the typescript, and the published article. Published in Der Wiener Tag, January 24, 1937. 6 page |
|||
| 2 | 2 | Die albanische Armee [The Albanian Army] | 1927 |
|
Manuscript in pencil 4 page |
|||
| 2 | 3 | Der Amerikanismus im Literaturbetrieb [Americanism and Its Use in Literature] | undated |
|
Contains a blue carbon copy 5 pages |
|||
| 2 | 4 | Der apokalyptische Redner [The Apocalyptical Speaker] | 1938 |
|
Published articles. Published in Pariser Tageszeitung, March 20/21, 1938. 1 page |
|||
| 2 | 5 | April - Galleys | 1925 |
| 10 pages | |||
| 2 | 6 | Artikel über Albania [Article about Albania] | 1927 |
|
Handwritten by Joseph Roth 6 pages |
|||
| 2 | 7 | Artikel über Albanien [Article on Albania] | 1927 |
| 6 page | |||
| 2 | 8 | Avant-propos | 1937? |
|
Typescript 1 page |
|||
| 2 | 9 | Beim Uhrmacher [At the Watchmakers] | 1939 |
|
Typescript with corrections. Three copies of typescript, and published article. Published in Die Lese-Stunde, January 24, 1937. 3 pages |
|||
| 2 | 10 | Betrachtungen an einer Strassenecke [Observations on a Street Corner | undated |
|
Typescript and two copies 3 pages |
|||
| 2 | 11 | Blick nach Südslawien [View at the South Slavic countries] | 1927 |
|
Typescript 4 page |
|||
| 2 | 12 | Brief an einen Statthalter (Een brief van Joseph Roth aan stadhouder Seyss-Inquart) [Letter to a Governor Seyss-Inquart] | 1938 |
|
Contains typescript and a newspaper clipping 4 pages |
|||
| 2 | 13 | Brief an eine schöne Frau im langen Kleid [A Letter to a Beautiful Woman in a Long Dress] | undated |
|
Published article 3 pages |
|||
| 2 | 14 | Cezanne - Copies of correspondence and notes | undated |
|
Typescript with corrections 47 pages |
|||
| 2 | 15 | Das Denkmal [The Monument] | 1932 |
|
Typescript 4 pages |
|||
| 2 | 16 | Die deutschsprachige Literatur in letzten Dritter des 19. Jahrhunderts [The German Literature in the last Third of the 19th Century] - Lecture notes | 1915 |
| 2 | 17 | Le "dynamisme" éternel [The Eternal "Dynamism"] | 1939 |
|
Contains original manuscript written by pencil and a blue carbon copy 24 pages |
|||
| 2 | 18 | Le "dynamisme" éternel [The Eternal "Dynamism"] | 1939 |
|
Typescript 5 pages |
|||
| 2 | 19 | Early works - Fragments | undated |
|
This folder contains various fragments mostly related to Der Vorzugschüler, but also other works Doktor Lebrecht, Der Geiger und die Prinzessin, and Die zwei Brüder und die Prinzessin. A notebook is part of this folder that besides the draft of the Des Windes Reisegeschichten contains several business cards (Visitken), addressees written on various paper slips |
|||
| 2 | 20 | Die Eiche Goethes in Buchenwald [Goethe's Oak in Buchenwald] | 1939 |
|
Contains original written by pencil. Other hand wrote "Letzter Artikel vor seinem Tode Montag 22. Mai 1939" [The last article before his death May 22, 1939] 2 pages |
|||
| 2 | 21 | Einer liest Zeitung [One Reads Newspaper] | undated |
|
Typescript 3 pages |
|||
| 2 | 22 | Emmigration [Emigration] | 1937? |
|
Contains original written by pencil, a transcript, and a carbon copy 27 pages |
|||
| 2 | 23 | Film script - Untitled | undated |
|
Written on both sides |
|||
| 2 | 24 | Glaube und Fortschritt [Belief and Progress] - Lecture | 1936 |
|
Typescript 16 pages |
|||
| 2 | 25 | Gegen Selbstmörder [Against Suicides] | 1938? |
| 2 | 26 | Grillparzer. Ein Porträt [Grillparzer. A Portrait] | 1937 |
|
Blue carbon copy 14 pages |
|||
| 2 | 27 | Helden zittern [Heros shiver] | 1937 |
|
Contains a blue carbon copy 3 pages |
|||
| 2 | 28 | Das Hellsehen [The Clairvoyance] | undated |
|
Contains a blue carbon copy 5 pages |
|||
| 2 | 29 | Hilfsredakteur [The Assistant Editor] | undated |
|
Written on both sides 6 pages |
|||
| 2 | 30 | Huldigung an den Geist Österreichs [Homage to the Spirit of Austria] - Lecture | 1938 |
|
Original in pencil 13 pages |
|||
| 2 | 31 | Huldigung an den Geist Österreichs - Hommages pour l'âme autrichien [Homage to the Spirit of Austria] - Lecture | 1938 |
|
Hand-written 7 pages |
|||
| 2 | 32 | Illustrierter "Kulturaustausch" oder Gift im Kaffehaus [Illustrated Cultural "Exchange" or Poison in Caffé] | undated |
|
Blue carbon copy 4 pages |
|||
| 2 | 33 | Immer seltener ... [The rarer and rarer...] | undated |
|
Typescript 6 pages |
|||
| 2 | 34 | In einer der stillen Gassen (Der Dieb) [In One of Those Quiet Lanes (The Thief)] | undated |
|
Typescript 3 pages |
|||
| 2 | 35 | "Ja, mein Herr, ich nenn' mich Katholik" | 1938? |
|
This folder also contains letters explaining the context of this poem, including the Dutch original by Anton van Duinkerken 13 pages |
|||
| 2 | 36 | Juden, Judenstaat und die "Katholiken" [Jews, Jewish State and the "Catholics"] | 1937 |
|
Published article. Published in Der christliche Ständestaat, September 26, 1937 3 pages |
|||
| 2 | 37 | Die Juden und die Nibelungen | 1934 |
|
Contains incomplete carbon copy and transcription 6 pages |
|||
| 2 | 38 | Keine Spur von einem Fox [No Trail of a Fox] | undated |
|
Typescript 8 pages |
|||
| 2 | 39 | Knotenpunkt am Morgen [Crosspoint in the Morning] | 1927 |
|
Typescript and three copies 3 pages |
|||
| 2 | 40 | Der Koch in der Küche [The Cook in the Kitchen] | 1937 |
|
Published article. Published in Der Wiener Tag, January 17, 1937. 1 page |
|||
| 2 | 41 | Kranke Menschheit [Ill Mankind] | undated |
|
Typescript 11 pages |
|||
| 2 | 42 | Kulturbolschewismus [Cultural Bolshevism] | 1932 |
|
Written by pencil 14 pages |
|||
| 2 | 43 | Der liebe Gott [The dear God] | undated |
|
Typescript 3 page |
|||
| 2 | 44 | Der Maulkorb für deutsche Schriftsteller | 1938? |
| 3 pages | |||
| 2 | 45 | Der Motorradfahrer [The Motorcyclist] | 1937 |
|
The folder contains typescript with corrections, 5 copies, and published article. Published in Der Wiener Tag, July 24, 1937. 3 page |
|||
| 2 | 46 | Der Nachtredakteur Gustav K. [The Night Editor Gustav K.] | 1937 |
|
Newspaper clipping. Published in Der Wiener Tag, January 24, 1937. 1 page |
|||
| 2 | 47 | Die nördlichen Länder [The Northern Countries] | 1927 |
|
Typescript and a copy 3 pages |
|||
| 2 | 48 | Nur echte Erlebnisse. Offener Brief an Herrn Arthur Ellesserr [Only True Experiences. Open Letter to Mister Arthur Ellesserr] | undated |
|
Typescript 3 pages |
|||
| 2 | 49 | Österreich [Austria] | 1938? |
|
Typescript. 2 copies 7 pages |
|||
| 2 | 50 | Der Palast der Sheherazade [The Palace of Sheherazade] | undated |
|
Typescript 7 pages |
|||
| 2 | 51 | Panoptikum am Sonntag | 1930 |
|
A blue carbon copy 4 pages |
|||
| 2 | 52 | Poem for Count Treuberg | undated |
|
Joseph Roth's handwriting. Original written both by pen and pencil 2 pages |
|||
| 2 | 53 | Psychiatrie [Psychiatry] | 1930 |
|
Typescript 9 pages |
|||
| 2 | 54 | Rainer Maria Rilkes "Marien-Leben" | undated |
|
Contains original written by pencil and a carbon copy 2 pages |
|||
| 2 | 55 | Rast angesichts der Zerstörung [Rest Facing Destruction] | undated |
|
Typescript and one copy 3 page |
|||
| 2 | 56 | Rast in Jablowka [Rest in Jablowka] | 1938 |
|
Typescript 9 pages |
|||
| 2 | 57 | "Romantik" des Reisens ["Romance" of Travelling] | 1926 |
|
Typescript 5 pages |
|||
| 2 | 58 | Schwarz-gelbes Tagebuch | 1939 |
| 5 pages | |||
| 2 | 59 | Der Segen des ewigen Juden [The Blessing of the Eternal Jew] | undated |
|
Typescript and two copies 3 pages |
|||
| 2 | 60 | Der sehr elegante Reisende [The Very Elegant Traveller] | undated |
|
Typescript 2 pages |
|||
| 2 | 61 | Der Souffleur [The Souffleur] | 1922 |
|
Typescript with corrections 2 pages |
|||
| 2 | 62 | Der sterbende Tänzer [The Dying Dancer] | 1924 |
|
Copy of a typescript 4 pages |
|||
| 2 | 63 | Stierkampf am Sonntag [Bullfight on Sunday] | 1925 |
|
Typescript 5 pages |
|||
| 2 | 64 | Der Tennismeister [The Tennis Teacher] | 1937? |
|
Typescript with corrections 2 pages |
|||
| 2 | 65 | Der Tennismeister [The Tennis Teacher] - Article | 1937 |
|
Published in Die Lese-Stunde, January 24, 1937 1 page |
|||
| 2 | 66 | Theater - Bericht [The Theater - Report] | 1925 |
|
Typescript and three copies 3 pages |
|||
| 2 | 67 | Das Unsagbare [The Unspeakable] | 1938 |
|
Two typescripts. Both versions differ 7 pages |
|||
| 2 | 68 | Verbürgerlichung der russischen Revolution - Lecture | 1927 |
|
The last page belongs to the novel Flucht ohne Ende |
|||
| 2 | 69 | Verfilmung eines Mordprozesses [Picturization of a Murder Trial] | undated |
|
Typescript 3 pages |
|||
| 2 | 70 | Das vierte Italien | 1928 |
|
Contains a blue carbon copy 5 pages |
|||
| 2 | 71 | Die Weltgeschichte aus Zinn [The World History from Tin] | undated |
|
Typescript 7 pages |
|||
| 2 | 72 | Wirkung eines Boulevardblattes [Effect of a Tabloid Paper] | 1925 |
|
Typescript 4 pages |
|||
| 2 | 73 | Wo der Weltkrieg begann | 1927 |
|
Joseph Roth's handwriting 4 pages |
|||
| 2 | 74 | Wo der Weltkrieg begann | 1927 |
|
Typescript. One page belongs to Flucht ohne Ende. 4 pages |
|||
| 2 | 75 | Various | undated, 1918, after 1933 |
|
Contains various blue carbon copies of manuscripts that remained unidentified. The folder also contains several individual loose pages. Several articles can be dated to 1918, others were most likely written in the second half of the 1930s. |
|||
Subseries 3: Published articles, 1926-1939. |
|||
| This subseries is in German. | |||
| 1 linear foot | |||
Arrangement:Arranged alphabetically by title of the newspaper and then chronologically. |
|||
Scope and Content:This subseries contains newspaper clippings of Joseph Roth's published articles. His articles were often serialized and published in consecutive issues of the newspaper or part of bigger cycle, such as reports from Joseph Roth's trip to Russia or to the Balkans published in the Frankfurter Zeitung in 1926 and 1927, or later Schwarz-gelbes Tagebuch in Österreichische Post in 1939. |
|||
A) Frankfurter Zeitung |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 1 | Articles | 1926 |
| 5 items | |||
| 3 | 2 | Articles | 1927 |
| 10 items | |||
| 3 | 3 | Articles | 1928 |
| 3 items | |||
| 3 | 4 | Articles - the Balkans and Albania | 1927 |
| 5 items | |||
| 3 | 5 | Briefe aus Deutschland [Letters from Germany] | 1928 |
| 6 items | |||
| 3 | 6 | Reise nach Russland [Trip to Russia] | 1926-1927 |
| 22 items | |||
| 3 | 7 | Das vierte Italien [The fourth Italy] | 1928 |
| 5 items | |||
B) Das neue Tagebuch |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 8 | Articles | 1933-1939 |
| 57 items | |||
C) Österreichische Post |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 9 | Schwarz-gelbes Tagebuch [Black-Yellow Diary] | 1939 |
| 8 items | |||
| 3 | 10 | Tua Culpa [You Are Guilty] | 1939 |
| 5 items | |||
D) Prager Tagblatt |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 11 | Prager Tagblatt | 1927 |
| 3 items | |||
E) Other |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 3 | 12 | Other | 1926-1936 |
|
German and one item in Polish 9 items |
|||
Subseries 4: Reviews, 1926-1940. |
|||
| The subseries is mostly in German. Material is also in Polish, Dutch, French, Italian, Russian, and Hebrew. | |||
| 0.2 linear feet | |||
Arrangement:The folders are arranged alphabetically by the title of the work. |
|||
Scope and Content:Newspaper clippings with reviews of Joseph Roth's books can be found in this subseries, including several polemical commentaries on articles from his trips to various parts of Germany. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 76 | Antichrist [Antichrist] | 1934-1935 |
| 2 | 77 | Beichte eines Mörders [Confession of a Murderer] | 1936-1937 |
| 2 | 78 | Der blinde Spiegel [The Blind Mirror] | 1926 |
| 2 | 79 | Flucht ohne Ende [Flight without End] | 1927-1928 |
| 2 | 80 | Hiob [Job] | 1930-1931, 1936-1940 |
| 2 | 81 | Hotel Savoy [Hotel Savoy] | 1928 |
| 2 | 82 | Die Hundert Tage [The Ballad of the Hundred Days] | 1936 |
| 2 | 83 | Juden auf der Wanderschaft [The Wandering Jews] | 1927 |
| 2 | 84 | Die Kapuzinergruft [The Emperor's Tomb] | 1935 |
| 2 | 85 | Radetzkymarsch [The Radetzky March] | 1932-1933 |
| 2 | 86 | Tarabas [Tarabas] | 1933-1935 |
| 2 | 87 | Briefe aus Deutschland [Letters from Germany] - Polemics | 1927-1928 |
Subseries 5: Other, undated. |
|||
| This subseries is in German and Polish. | |||
| 2 folders | |||
Scope and Content:Articles that do not immediately relate to Joseph Roth's work or life can be found in this subseries, together with several manuscripts that were written by Joseph Roth. One of these manuscripts is anonymous, the other two belonged to Ruth Jensen. A poem found in this subseries was written by Vera Meyer. |
|||
| Box | Folder | Title | Date |
| 2 | 88 | Articles | undated, 1926-1939 |
| 2 | 89 | Manuscripts - Other authors | undated |
|
Contains an anonymous manuscript "Les enfants du mal", two short typescripts by Ruth Jensen "Unfall in der Kleinstadt" and "Wenn Bauern malen", and poems by Vera Meyer |
|||
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
Return to the Top of Page
