Guide to the Papers of Molly Picon (1898-1992),
n.d., 1877-1971
P-38

Processed by AJHS staff



American Jewish Historical Society
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011

Phone: (212) 294-6160
Fax: (212) 294-6161
Email: info@ajhs.org

URL: http://www.ajhs.org

© November 2001. American Jewish Historical Society at the Center for Jewish History . All rights reserved.
Center for Jewish History, Publisher.

Machine-readable finding aid created by Michelle Feller-Kopman as MS Word document, July 2001. Electronic finding aid converted to EAD 1.0 by Dianne Ritchey Oummia, November 2001. Description is in English.

Descriptive Summary

Title: Papers of Molly Picon, (1898-1992)
Dates: n.d., 1877-1971
Abstract: This collection comprises the papers of the Yiddish actress and entertainer Molly Picon. The papers consist of extensive manuscripts of Yiddish and non-Yiddish plays, numerous radio and television scripts, programs and announcements for Picon’s performances, and personal material such as correspondence and photographs. Also included is a large amount of musical material such as songbooks, handwritten lyrics, and sheet music, much of it in Yiddish.
Quantity: 49 Linear Feet
Identification: P-38

Biographical Note

An entertainer for over 70 years, Molly Picon was one of the most celebrated and beloved actresses of Yiddish theater and film. At once an all-American girl and a Yidishe meydel, her engaging performances earned her world-wide appeal.

Picon was born Margaret Pyekoon on February 28, 1898, on the Lower East Side of New York, the first of two daughters of Clara Ostrovsky and Louis Pyekoon (later Picon). After Louis left the family, Clara moved with her daughters and her mother to Philadelphia and supported them by working as a seamstress at Kessler’s Yiddish theater. At age five, Molly entered and won a local theater contest, and her career in the spotlight thus commenced. She continued performing while growing up, appearing both in Michael Thomashefsky’s Yiddish repertory troupe at the Arch Street Theater and in cabaret.

In 1918 Picon joined a touring English-language vaudeville show. The tour led her to Boston in 1919, where she was cast in a production by the manager of the Boston Grand Opera House, Jacob Kalich. Picon and Kalich married on June 29 of that same year in Philadelphia. In keeping with the theme of their relationship, Picon wore a dress fashioned by her mother from a theater curtain, and thus draped in drapery, Picon began a lifelong partnership with her Yonkel.

Picon and Kalich’s partnership proved to be an extremely productive and successful one. Following their wedding, they traveled through Europe for two years, allowing Picon to improve her Yiddish and gain experience. Forced to leave Romania because of anti-Semitism, Picon and Kalich returned to New York and proceeded to create some of the most memorable shows ever to appear on the Yiddish stage. While Kalich scripted and directed, Picon starred and often wrote lyrics. Picon and Kalich’s 1920s collaborations included “Yankele,” “Mamele,” “Circus Girl,” “Molly Dolly,” and “Shmendrik.” Her performances in these roles established Picon’s reputation as a leading actress of the Yiddish stage and propelled her to national stardom. Dangling by one leg or suspended by a pole, Picon displayed a seemingly boundless energy as she somersaulted, sparred, and swung her way through role after role, an acrobatic approach that gave her performances a distinctive physical edge. Attesting to her popularity on the Yiddish stage, during the 1920s the Second Avenue Theater in New York, one of the premier Yiddish theaters in America, was renamed the Molly Picon Theater.

In addition to her stage performances, Picon appeared in Yiddish films. Her first film was Das Judenmadel, filmed in Austria in 1921. Throughout the 1920s and 1930s, despite growing anti-Semitism in Europe, Picon traveled there to star in several other Yiddish films, including Ost und West, also known as Mezrach un Maarev (1923). In 1937, in Warsaw, Poland, she filmed Idl Mitn Fidl, one of her best-known films. Picon returned to Poland even as late as 1938 to film Mamele--the last Jewish film made in Poland before the Nazis obliterated European Yiddish culture.

While Picon’s roots were in Yiddish theater and film, she demonstrated her versatility by taking on a wide variety of roles in many different venues, including radio, television, Hollywood films, and Broadway theater. For many years beginning in 1936, Picon hosted a regular radio program, known as the Maxwell House Coffee program for its sponsor. Picon’s Broadway debut came in 1940, and she was still somersaulting in 1964 in the Broadway production of Milk and Honey. In 1981, she was inducted into the Broadway Hall of Fame. Her Hollywood film roles included the Italian mother in Come Blow Your Horn (1963), for which she received an Oscar nomination, and Yente the matchmaker in Fiddler on the Roof (1971).

Throughout her career, Picon devoted much of her time to patriotic and humanitarian work. During World War II, she visited refugee camps in Canada and toured army bases across the United States to entertain the troops. As soon as World War II ended, Picon returned with Kalich to Europe in order to visit camps and orphanages with the Jewish Labor Committee. In fact, Picon and Kalich were the first entertainers to visit the Displaced Persons camps after the war. Back in the United States, Picon continued her active support of both Jewish and non-Jewish causes by working for the United Nations Relief and Rehabilitation Administration, selling Israel bonds, and making numerous benefit appearances. During the Korean War, Picon was again entertaining troops, this time participating in USO tours in Korea.

Whether delivering one of her uncanny imitations or kicking up her heels, Molly Picon infused her performances with vivacity and charm. Beyond the pure entertainment value of her performances, however, Picon played an important role in preserving Yiddish culture and bringing it to mainstream American audiences. Her performances typically blended Yiddish sensibility with American show business style, a combination that allowed her to reach beyond the immigrant generation and appeal to second-generation, assimilated American Jews as well as non-Jews. In addition, her Yiddish films, with their depictions of shtetl life in pre-World War II Europe, became invaluable records of a vanishing culture.

A celebrity throughout her life, Picon won widespread recognition for her talents and received many honors. In 1955 she sang for the Knesset in Israel, and in 1975 she appeared at Carnegie Hall. By the time of her death, on April 6, 1992, Molly Picon had performed all over the world, from the Lower East Side to Eastern Europe, South Africa to South America. She was truly a vibrant and treasured figure in the world of entertainment.

For more biographical information, see:

American Jewish Yearbook, v. 94, 1994, p. 578.

Jewish Women in America: An Historical Encyclopedia. Paula E. Hyman and Deborah Dash Moore, eds. Vol. 2, p.1064. Routledge: New York, London, 1997.

Picon, Molly, with Jean Bergantini Grillo. Molly!: An Autobiography. New York: Simon and Schuster, c.1980.

Picon, Molly, as told to Eth Clifford Rosenberg. So Laugh a Little. New York: Messner, 1962.


Scope and Content Note

The Molly Picon Papers consist largely of material relating to Picon’s career as a performer, especially in the Yiddish theater. Such material includes plays, scripts, music, programs, and other theater items. The collection also includes personal material, such as correspondence, photographs, and scrapbooks. Much of the collection (e.g. Series I, II, III, and most of VI) is in Yiddish. Yiddish titles (of plays, scripts, and sheet music, for example) have been transliterated, and material is arranged according to these transliterated titles. As a rule, whenever possible, Yiddish transliterations were made directly from the Yiddish titles as written on the material itself and were made according to a consistent method, even when other transliterations were provided. Original order and folder titles were retained wherever possible.


Organization

The collection is comprised of eleven series:
Series I. Yiddish Manuscript Plays, n.d., 1877-1950
Series II. Yiddish Songs and Lyrics, n.d., 1907-1957
Series III. Yiddish Radio Scripts, n.d., 1946-1952
Series IV. Manuscript Plays, n.d., 1926-1969
Series V. Radio and Television Scripts, n.d., 1938-1971
Series VI. Songbooks and Sheet Music, n.d., 1897-1959
Series VII. Programs and Announcements, n.d., 1921-1971
Series VIII. Correspondence, n.d., 1917-1970
Series IX. Subject Files, n.d., 1915-1970
Series X. Photographs, n.d., 1920-1970
Series XI. Scrapbooks, 1919-1967


Arrangement

Series I-VI, IX and X are arranged alphabetically. Series VII and XI are arranged chronologically. Series VIII is arranged by correspondent, then chronologically and by subject.


Restrictions

Access Restrictions

The collection is open to all researchers by permission of the Executive Director of the American Jewish Historical Society, except items that are restricted due to their fragility.

Use Restrictions

Information concerning the literary rights may be obtained from the Executive Director of the American Jewish Historical Society. Users must apply in writing for permission to quote, reproduce or otherwise publish manuscript materials found in this collection. For more information contact:
American Jewish Historical Society
Center for Jewish History
15 West 16th Street
New York, NY 10011


Related Material

Related materials are available at the YIVO Institute.


Administrative Information

Provenance

The Society acquired the collection from Molly Picon in 1971-1972.

Preferred Citation

Published citations should take the following form:

Description of item, date of item, Molly Picon Papers, P-38, Box #/Folder #, Collection of American Jewish Historical Society at the Center for Jewish History .


Container List

The following section contains a detailed listing of the materials in the collection.

 

Series I. Yiddish Manuscript Plays, n.d., 1877-1950  14 linear feet

Arrangement:

Arranged alphabetically by transliterated Yiddish title, followed by unknown titles, role excerpts arranged alphabetically by play title, and other script-related material.

Scope and Content:

Series I. Yiddish Manuscript Plays is comprised almost entirely of manuscript plays written in Yiddish. As noted above, the titles of these plays have been transliterated, and the plays are ordered by these transliterated titles. Plays and play fragments with unknown titles follow the titled plays. In addition, this series includes role excerpts from various Yiddish plays and a small amount of assorted play material, consisting of small fragments, song lists, character lists, etc.

Box Folder Title Date
1 1 Abi gezunt n.d.
1 2 Abi gezunt, and English synopsis n.d., 1949
1 3 Al naharos Bovl n.d.
1 4 Alma vi voynstu 1915
1 5 Di almone n.d.
1 6-7 Alt-nay-land n.d.
1 8 Amerikaner rebetsn n.d.
1 9 Der apetit n.d.
1 10 Bas Sheva n.d.
1 11 Der beamter n.d.
1 12 Ben Ami n.d.
Box Folder Title Date
2 13 Ben Hadir der prints fon Arabyen n.d.
2 14 Ben Yankev n.d.
2 15 Der ben yokhed n.d.
2 16 Beril tremp n.d.
2 17 Beys Doved n.d.
2 18 Bill Pauster n.d.
2 19 Dos bisele glik n.d.
2 20 Blinde eyferzukht n.d.
2 21 Blinde liebe n.d.
2 22 Di blum fun libe (Ven malokhim veynen) n.d.
2 23 Di Bobe fun Amerike n.d.
2 24 Der bobes yerushe n.d.
2 25 Borg mir dayn vayb n.d.
2 26 Der boym fun libe n.d.
2 27 Dos bukh fun leben n.d.
2 28 Der bundist n.d.
Box Folder Title Date
3 29-30 Daytshland brent n.d.
3 31 Doktor Zeyfenbloz n.d.
3 32 Der dopelter bukhhalter n.d.
3 33 Dos dorfs meydel n.d.
3 34 Dray farlibte n.d.
3 35 Di dray matones n.d.
3 36 Dzheni loyft far meyor n.d.
3 37 Elvira 1907
3 38 Di emese libe n.d.
3 39 Di emese mame n.d.
3 40 Der emeser kholem 1926
3 41 Di emigranten n.d.
3 42 Di emigranten 1922
3 43 Er un zayn shvester n.d.
3 44 Ester’ke n.d.
3 45 Di eybige bavegung n.d.
Box Folder Title Date
4 46 Eygen blut n.d.
4 47 Der eyntsiger eydes n.d.
4 48 Far der khasene n.d.
4 49 Far vos mener antloyfn n.d.
4 50 A farlibte mishpokhe n.d.
4 51 Der faynter n.d.
4 52 Ferbitene kales n.d.
4 53 Ferbutene yoytsres n.d.
4 54-55 Der ferdakht n.d.
4 56 Ferlangt a kale n.d.
4 57 Ferlangt a vayb n.d.
4 58 Di fershtelte n.d.
4 59 Feymele, oder, Di kroyn fun shande n.d.
Box Folder Title Date
5 60 Finf dolar a kush n.d.
5 61 Forgib dayn froy n.d.
5 62 Fremde kinder n.d.
5 63 Freydel vert a kale n.d.
5 64 Di freylakhe kale n.d.
5 65 Di freylikhe almone n.d.
5 66 Di freylikhe kaptsonim n.d.
5 67 Di froy un di heym n.d.
5 68 Der Galitsyane shlemil n.d.
5 69 Di ganvite, n.d.
5 70 A gdile mit griven n.d.
5 71 Di geheymnise fon keniglshen hoyf n.d.
5 72 Geld!, oder, Der trempp 1893
5 73 Geld oder kinder n.d.
5 74 Geshtorben durkh a shpas n.d.
5 75 Geshtorben durkh a shpas 1898
5 76 Der get 1901
Box Folder Title Date
6 77 Giboyrey Yisroel, oder, Dos vilde meydel n.d.
6 78 Der gilgl fun a nign n.d.
6 79 Gliklekhe nakht n.d.
6 80 Di gliklikhe nakht n.d.
6 81 Dos gliks meydel 1923
6 82 Di goldene kale n.d.
6 83 Di goldener kholem, oder, Der rebe in Amerika 1932
6 84 Di goldine khasene n.d.
6 85 Goles Rusland n.d.
6 86 Gorten fun liebe n.d.
6 87 Der grester surprayz n.d.
6 88 Grine bleter n.d.
6 89 Di grine kale (Khosn kale mazl tov) n.d.
6 90 Di grine mame n.d.
6 91 Di grine moyd n.d.
Box Folder Title Date
7 92 Di grinhorens 1898
7 93 A groyse geheymnis 1915-16
7 94 Groyse menshen n.d.
7 95 Di groyse shvester n.d.
7 96 Der groyser mensh n.d.
7 97 Hadase 1900
7 98 Der heybiger kampf n.d.
7 99 Di heylige 1907
7 100 Heym, ziese heym n.d.
7 101 Homen der tsveyter 1903
7 102 Hopsasa n.d.
7 103 Hot khasene n.d.
7 104-105 Der ibriger mensh n.d.
Box Folder Title Date
8 106 Id muz prese n.d.
8 107 Di Idishe fir hundert n.d.
8 108 Di Idishe melodye n.d.
8 109 Idishe shatkhonim n.d.
8 110 Der Idisher zinger 1921
8 111 Idl mitn fidl n.d.
8 112-113 Iks miks driks n.d.
8 114 Importirte vaybel--grine kuzine? n.d.
8 115 In der hordinatsyons shtonde n.d.
8 116 In di hoykhe fenster n.d.
8 117 Jakl Balhagule n.d.
8 118 Kabaret meydel n.d.
8 119 A kale fun di trentshes n.d.
8 120 Di kale fun dray khasanim n.d.
8 121-122 Karmen n.d.
Box Folder Title Date
9 123 Der kenig fun di shnorers, oder, Tsvishen di akten n.d.
9 124 Dem kenigs kholem n.d.
9 125 Keptein khayim n.d.
9 126 Ketskil Mounteins n.d.
9 127 Khantshe in Amerike n.d.
9 128 Khasene gehat iz farfalen n.d.
9 129 A khasene in der kontri n.d.
9 130 A khasene af der Ist-Sayd n.d.
9 131 Khatshel kol boynik n.d.
9 132 A khaver in leben n.d.
9 133 A khaver in leben 1919
9 134 Khave’s tekhter n.d.
Box Folder Title Date
10 135 Khaye’ke fun Tel Aviv 1947
10 136 Khayem in Amerika, oder, Der nakht dieb n.d.
10 137 Khayim Trotski n.d.
10 138-139 Khayim’ke kokhlefel n.d.
10 140-141 Khayke n.d.
10 142 Khayke in Odes n.d.
10 143 Di khazn’te n.d.
10 144 Khokhmes noshim n.d.
10 145 Der kholem fun a hoyzkiper n.d.
10 146 A khosn’s toes n.d.
10 147 Der khoyv n.d.
10 148 Khtsos n.d.
10 149 Khupe kleyd n.d.
Box Folder Title Date
11 150 A kind fon folk n.d.
11 151 A kind fun der gas n.d.
11 152 Kinder fon der Ist-Sayd n.d.
11 153 Kinder kumt aheym n.d.
11 154 Kol Nidre, oder, Die geheyme yuden in Madrid n.d.
11 155 Di komedyantke n.d.
11 156 Di komedyantke, oder, Katerina di groyse 1927
11 157 Der kontsert n.d.
11 158 Kraft fun geld n.d.
11 159 Kreyndele n.d.
11 160 Kuku n.d.
11 161 Kukuriku n.d.
Box Folder Title Date
12 162 Leydi Khaye Tsipe n.d.
12 163 Leydies foyrst n.d.
12 164 Loki men n.d.
12 165 Lomir khasene hoben n.d.
12 166 Lomir zikh iberbeten n.d.
12 167 Luksus n.d.
12 168 Madam Eks n.d.
12 169 Madam Yuksh n.d.
12 170 Malkele Colym n.d.
12 171 Malvinka vil azoy n.d.
12 172 Mamele n.d.
12 173 A mame’s boi n.d.
12 174 Mamzel Haplea n.d.
Box Folder Title Date
13 175 A mann zol men zayn n.d.
13 176 Der maskareyd bol n.d.
13 177 Mayn froy n.d.
13 178 Mayn mazldiker tog n.d.
13 179 Mayn tatens biznes n.d.
13 180 A mayse fun a mol n.d.
13 181 Mazl tov, Mali n.d.
13 182 Mener und froyen n.d.
13 183 Menshen-lyalkes n.d.
13 184 Meydlekh n.d.
13 185 Mis Meey Openhaym n.d.
13 186 Mish mash n.d.
Box Folder Title Date
14 187 Dos moderne meydel n.d.
14 188 Morgen n.d.
14 189 Motele ligner n.d.
14 190 Motke ganef n.d.
14 191 Di moyd fun di Bronks n.d.
14 192 A moyd fun yener velt n.d.
14 193 Di mume genendel n.d.
14 194 Der musteyk n.d.
14 195 Mut n.d.
14 196 Muter harts n.d.
14 197 Mutter liebe n.d.
14 198 Di mutter’s treren n.d.
14 199 Di natsyonaler kongres n.d.
14 200 Der nes fun liebe n.d.
14 201-202 Di neshome fun a froy n.d.
Box Folder Title Date
15 203 Der neyder, oder, Der giber n.d.
15 204 Nie be-nie me-nie kukeriku,and Todres blus, oder, Der lugner n.d., n.d.
15 205 Der nit gerotener n.d.
15 206 Nitvit n.d.
15 207 Numer 99 n.d.
15 208 Obgenart dem zeyden n.d.
15 209 Obgetuhn dem taten n.d.
15 210 Di oreme gvirim n.d.
15 211 Dos oreme meydele n.d.
15 212 Othello n.d.
15 213 Oy di Bronks n.d.
15 214 Oy di mener n.d.
15 215 Oy di meydlakh n.d.
15 216 Oy vos menner zenen n.d.
15 217 Oyf a farbrenten mizbeyekh 1914
Box Folder Title Date
16 218 Oyf’n shlekhten veg n.d.
16 219 Oygen fun liebe n.d.
16 220 Die Pari-Comedie and Die Pedler n.d.
16 221 Parizer unshuld n.d.
16 222 Parnose n.d.
16 223 Parnose 1926
16 224 Pavolye tate n.d.
16 225 Perele Dempsi n.d.
16 226 Der peyper henger n.d.
16 227 Plezhur n.d.
16 228 Dos por-folk oyf urlop n.d.
16 229 Dos Poylishe meydel n.d.
16 230 Di Poylisher khasene n.d.
16 231-232 Der Poylisher Yud n.d.
Box Folder Title Date
17 233 Der prayz far ehrlikhkayt n.d.
17 234 Di primadona n.d.
17 235 Di printsesin fun Nil n.d.
17 236 Rashi 1882
17 237 Raykhe kaptsonim n.d.
17 238 Dem rebns almone n.d.
17 239 Der reyner emes n.d.
17 240 Reytshel fun Safolk Strit n.d.
17 241 R’Fishel Doved der Bolshevik n.d.
17 242 Der rikhtiger an’aynfal n.d.
17 243 Rokhl’e di meshugene n.d.
17 244 Romeo un Yulye n.d.
17 245 Der rov in fayer n.d.
Box Folder Title Date
18 246 Dos royte menshele 1891
18 247 Di roza fun Stambul n.d.
18 248 A ruhige heym n.d.
18 249 Rusishe pyese n.d.
18 250 Der Rusisher Yud in Amerika n.d.
18 251 Der segl n.d.
18 252 Semke der shukh shayener n.d.
18 253 Sepereyshen n.d.
18 254 Serkele’s honi man n.d.
18 255-256 Seydi iz a leydi n.d.
18 257 Seydi vert a leydi n.d.
18 258 Shaylok der koyfman fun Ester Strit n.d.
18 259 Di shehne Bertha n.d.
Box Folder Title Date
19 260 A sheyner kholem n.d.
19 261 Shloyme hameylekh n.d.
19 262 Shlumil n.d.
19 263 Shmendrik n.d.
19 264 Shmendrik 1914
19 265 Shmendrik (fragment) n.d.
19 266 Dos shnirel fesl n.d.
19 267 Der shpas n.d.
19 268 Der shpas fun shikzal n.d.
19 269 Shpiegel fun leben n.d.
19 270 Der shpigel 1877
19 271 Di shpin n.d.
19 272 Der shreklikher lament 1914
19 273 Shtarker fun liebe 1920
19 274 Di shtiferin n.d.
19 275 Shtille leydn n.d.
Box Folder Title Date
20 276-277 Der shtroyener almen n.d.
20 278 Shvakhe helden n.d.
20 279-281 Shver tsu zayn a meydl n.d.
20 282 Shver tsu zayn a shviger n.d.
20 283 Sibirya n.d.
20 284 Soydes fun a froy n.d.
20 285 Soydes fun liebe n.d.
20 286 Stempenyu n.d.
20 287 Surkele n.d.
20 288 Suzi Bren n.d.
Box Folder Title Date
21 289 Di tale kamtese n.d.
21 290 Dem tayvels brik n.d.
21 291 Tihr nomer dray n.d.
21 292 A trik fun mayn shvester khosn n.d.
21 293 Tsayten bayten zikh n.d.
21 294 Dos tsershterte leben n.d.
21 295 Di Tshardash firsten n.d.
21 296 Dos tshokoladen meydele n.d.
21 297 Di tshokoladitshke n.d.
21 298 Dos tsigayner meydl n.d.
21 299 Tsu fiel lyarem tsulieb gor nit n.d.
21 300 Tsu shpet n.d.
21 301 Tsurik tsu zayn folk n.d.
Box Folder Title Date
22 302 Tsutsik n.d.
22 303 Di 2 (tsvey) brider n.d.
22 304 Di 2 (tsvey) farmers n.d.
22 305 Di tsvey kales n.d.
22 306 2 (Tsvey) khasanim n.d.
22 307 Di tsvey mames n.d.
22 308 Tsvishen toyzend vayber n.d.
22 309 Der unshuldiger korbm n.d.
22 310 Vall Strit n.d.
22 311 Der vander mensh, oder, Trilbi n.d.
22 312 A vayb--a shlak n.d.
22 313 Vayber n.d.
22 314-315 Vaybershe biznes n.d.
Box Folder Title Date
23 316 Velkhe libe iz shtarker n.d.
23 317 Di velt in flamen n.d.
23 318 Ven a harts libt n.d.
23 319 Ver iz shuldig n.d.
23 320 Ver iz ver n.d.
23 321 Veyberishe soydes n.d.
23 322 Vi mener lieben n.d.
23 323 Vi m’halt tsu in eyn vatshen n.d.
23 324 Vos a moyd ken n.d.
23 325-326 Yankele oyf yener velt n.d.
23 327 Der yeshive bokher n.d.
23 328 Yesoymim fun der velt n.d.
Box Folder Title Date
24 329 Yerusholaim, oder, Der shvert fun Makabeen n.d.
24 330 Yoshe kalb, oder, Yoshe kats n.d.
24 331 Der Yud in Rumenyen n.d.
24 332 Yud un Krust n.d.
24 333 Di Yudishe kroyn n.d.
24 334 Di zaftn blum n.d.
24 335 Zayn driter zuhn n.d.
24 336 Zayn vayb n.d.
24 337 Zeligel vayter n.d.
24 338 Dos ziese meydel n.d.
24 339 Zise khaloymes n.d.
24 340 Dos zise meydel n.d.
24 341 Zol a meydel gloyben n.d.
24 342 Zumer in der kontri, oder, Seydi Flam n.d.
Box Folder Title Date
25 343 Unknown Title (Author--Sofya Buela) n.d.
25 344 Unknown Title (Author--L. Epstein) 1919
25 345 Unknown Title (Author--Gottesfeld) n.d.
25 346 Unknown Title (Author--Kalmanovitch) n.d.
25 347 Unknown Title (Author--Mendelevitsh) n.d.
25 348 Unknown Title (Author--Julius Nathanson) n.d.
25 349 Unknown Title (Author--Sigel) n.d.
25 350 Unknown Title (Author--Stutchkoff) n.d.
25 351 Unknown Title 1949-50
Box Folder Title Date
25-27 352-377 Unknown Title n.d.
Box Folder Title Date
27 378-386 Unknown Title (Fragment) n.d.
27 387 Role Excerpts from Abi gezunt n.d.
27 388 Role Excerpt from Goldene gliken n.d.
27 389 Role Excerpts from Mazl tov Mali n.d.
27 390 Role Excerpts from Dem rebns nign n.d.
27 391 Role Excerpts from Seydi iz a leydi n.d.
27 392 Role Excerpt from Seydi vert a leydi n.d.
27 393 Role Excerpt from Dos tsirkus meydel n.d.
27 394 Role Excerpts from Di tsvey kuni lemels n.d.
Box Folder Title Date
27-28 395-396 Role Excerpts (Misc.) n.d.
Box Folder Title Date
28 397 Assorted Fragments and Play Material n.d.
28 398-399 Script Material from Abi gezunt n.d.
Return to the Top of Page 

Series II. Yiddish Songs and Lyrics, n.d., 1907-1957  1 linear foot

Arrangement:

Arranged alphabetically by transliterated title within following categories: lyrics from plays, lyrics to individual songs, sheet music, and songbooks.

Scope and Content:

Series II. Yiddish Songs and Lyrics contains unpublished, informal music material, primarily in the form of handwritten or typed lyrics. Formal, published music material (songbooks and sheet music) constitutes a separate series, Series VI. Songbooks and Sheet Music. Within Series II. Yiddish Songs and Lyrics, first are songs and lyrics from particular plays, followed by lyrics for individual songs. Although most lyrics are organized individually, there are also folders consisting largely of lyrics for which the title is unclear. This series also includes a small number of manuscript songbooks and of pieces of manuscript sheet music. Lyrics to songs and manuscript sheet music and songbooks, all primarily in Yiddish.

Box Folder Title Date
29 400 Lyrics from Dray farlibte n.d.
29 401 Lyrics from Der grester surprayz n.d.
29 402 Lyrics from Mazl tov Mali n.d.
29 403 Lyrics from Monki biznes n.d.
29 404 Lyrics from Seydi iz a leydi n.d.
29 405 Lyrics from Tesi n.d.
29 406 Lyrics from Tsirkus meydel n.d.
29 407 Lyrics from Vos meydlekh tuen n.d.
29 408 Lyrics (and sheet music) from The World of Sholem Aleichem 1957
29 409 Di agode n.d.
29 410 Alles ken sich trefen in New York n.d.
29 411 Alles vos tsufiel iz umgezund n.d.
29 412 Blayb a singelman n.d.
29 413 Dulich Gesange n.d.
29 414 Englisch Marsch-Duett n.d.
29 415 Eyns in a guts n.d.
29 416 Fikst men n.d.
29 417 Gevald ikh zukh a man n.d.
29 418 A gris for der mamyn n.d.
29 419 Grist mayn shtodt Nu York n.d.
29 420 Hakt nit keyn tshaynik n.d.
29 421 Hob ikh a zorg n.d.
29 422 Hokus pokus n.d.
29 423 Hot imitser gezehn mayn shmitsig? n.d.
29 424 Ich bin a Balsod n.d.
29 425 Di Idishe blum n.d.
29 426 Ikh hob a katar n.d.
29 427 Ikh hob a vayb n.d.
29 428 Ikh hob nit mit vos n.d.
29 429 Ikh ken es (and related material) n.d.
29 430 Ikh zukh a man n.d.
29 431 In dem goldenem Bich n.d.
29 432 Klap in holts n.d.
29 433 Lebt a gutten tog n.d.
29 434 A lesen in shvimen n.d.
29 435 Mali Pikon’s troymen n.d.
29 436 Mayn gas n.d.
29 437 A meydels tayne tsu got n.d.
29 438 Dus mezizale n.d.
29 439 Dos milekhil n.d.
29 440 Mir zol zayn far dir n.d.
29 441 Mit dir iz mir gut n.d.
29 442 Der muzinik n.d.
29 443 Noyekh mit zayne bonim n.d.
29 444 Ot dos zenen mayne shkheynim n.d.
29 445 Parnuseh n.d.
29 446 Pavolye tata n.d.
29 447 Reklame; Baym gedegnen; Tsoyn a khaver n.d.
29 448 Dos rendele n.d.
29 449 Sa menershe velt n.d.
29 450 Shabes 1912
29 451 Shabes nakht n.d.
29 452 S’mazl oyf’n taten n.d.
29 453 Der tants geht vayter n.d.
29 454 Tsibeles n.d.
29 455 Tsum poblikum n.d.
29 456 Umpapa umpapa n.d.
29 457 Vayl der morgen fliht n.d.
29 458 Ven ikh kuk oyf dir n.d.
29 459 Ven ikh zol visen vi n.d.
29 460 Was gevesen ist vorbei n.d.
29 461 Wein, Weib, Gesang n.d.
29 462 Wie is mein kind n.d.
29 463 Yetst ken ikh alts fershtehn n.d.
29 464 Yiden zingen n.d.
29 465 Yisroel chai vekaim n.d.
Box Folder Title Date
29-30 466-467 Miscellaneous Lyrics n.d.
Box Folder Title Date
30 468 Miscellaneous Lyrics n.d., 1907-1937
30 469 Magazine of Songs (Lieder Magazin) 1908
Box Folder Title Date
59 1176 Sheet Music: Akaides Yitzchok n.d.
59 1177 Sheet Music: Ich dank gott vus bin a Yid (Pintele Yid) n.d.
30 470 Sheet Music: Lullaby 1925
30 471 Sheet Music: Mazel Tov Molly and Papa Bester Papa n.d.
30 472 Sheet Music: Ojweh tate siser n.d.
30 473 Sheet Music: Pension Madel n.d.
59 1178 Sheet Music: Zum bessenen morgen n.d.
30 474 Songbook: Lider un kuples 1921
30 475 Songbook: A moid mit Sechel n.d.
30 476 Songbook: A zamlung fun Idishe folks: lieder 1922
30 477 Songbooks (Untitled) (4) n.d., 1922
Return to the Top of Page 

Series III. Yiddish Radio Scripts, n.d., 1946-1952  3.5 linear feet

Arrangement:

Arranged alphabetically by transliterated titles as they appeared.

Scope and Content:

Series III. Yiddish Radio Scripts consists of radio scripts written in Yiddish. In many cases, original handwritten Yiddish scripts are accompanied by typewritten transliterations. Researchers should note that transliterated folder titles for this series vary from those for the other Yiddish material in this collection because transliterations for this series were copied as they appeared on the transliterated pages that followed the original Yiddish pages. Researchers should also be aware that the titles for these scripts may not always be formal or official titles; they often appear instead to be abbreviations of full titles or to refer to subject matter or authors of works from which scripts were derived. The dates provided for these scripts are from handwritten annotations on the scripts regarding the dates that they were recorded. Radio scripts not in Yiddish can be found in Series V. Radio and Television Scripts.

Box Folder Title Date
31 478 Abergloiben 1949
31 479 Africa (3) n.d.
31 480 Ains zu zwei 1949
31 481 Alef baiz 1950
31 482 Alt Paris (1-2) 1949
31 483 America 1950
31 484 Ansky n.d.
31 485 As men lebt derlebt men n.d.
31 486 Atoms n.d.
31 487 Az yashir n.d.
31 488 Die baba 1947
31 489 Bacharach (1-5) 1952
31 490 Baize menchen n.d.
31 491 Bal Shem 1950
31 492 Ballad 1949
31 493 Bardichev n.d.
31 494 Barkochba (1-4) 1950
31 495 Beecher (1 and 3) 1947, 1949
31 496 Beim doktor n.d.
31 497 Bialik n.d., 1950-1951
31 498 A bild (1-2) n.d.
31 499 Bjornson 1950
31 500 Boccacio 1952
31 501 Brillen n.d.
31 502 Bringing Up Baby 1947
31 503 British n.d.
31 504 Broit 1949
31 505 Bruder voch 1948
31 506 Chana Senish n.d., 1950
31 507 Chana un Chayem n.d.
31 508 Der chazen 1949
31 509 Chelem n.d., 1951
31 510 Chez Shmendrik n.d.
31 511 Chikaveteten 1950
31 512 Chusen kaleh n.d.
31 513 Dus chusidel 1950
31 514 Chutzpah 1947
31 515 Circus Girl (1-5) n.d., 1950-1951
31 516 Convalescent Story 1947
31 517 Czarevitch (1-2) n.d.
31 518 Derfindungen 1950
31 519 Dickens 1950
31 520 Dr. Herzel 1949
31 521 Duncan (1-5) 1950-1951
31 522 Dvoireh Esther n.d.
31 523 Dymov 1948
31 524 Di Dzsholson stori n.d.
Box Folder Title Date
32 525 Economy n.d.
32 526 Edison 1947/1949
32 527 Eliyuee 1950
32 528 Emese liebe 1947
32 529 Emma Lazarus n.d.
32 530 Epshtein (1-5) n.d., 1951
32 531 Erez Yesrul (1-5) n.d., 1948-1951
32 532 Esther Generalshe 1949
32 533 Ettinger 1950
32 534 Ezra 1950-1951
32 535 Farvus a mama vaint 1947
32 536 Fatima 1950
32 537 Feodor (2) n.d.
32 538 Fish oif freitug 1948
32 539 Folklore n.d., 1949
32 540 For a Rainy Day n.d.
32 541 Fourth program 1951
32 542 Frailiche levaye n.d.
32 543 Frau mit’n golden hartz 1951
32 544 Frihling 1952
32 545 Ganaivishe liebe (1, 3-5) n.d., 1951
32 546 Gemiles chaised 1948
32 547 Gershom (2-4) n.d., 1948
32 548 Gershon 1950
32 549 Gesetzen 1949-1950
32 550 Geshichte n.d.
32 551 Ghetto n.d.
32 552 Ghetto lieder 1949
32 553 Gilgil fin a nigun (1-5) n.d., 1951
32 554 Gleker 1950
32 555 Goldene gliken 1947
32 556 Goldfaden n.d., 1948
32 557 Grape Nuts Programs (#2-5, 8-9, 12) 1946
32 558 Grape Nuts Programs (Unnumbered) n.d., 1946
32 559 Gratz 1951
Box Folder Title Date
33 560 Hagudes 1949
33 561 Hello, Molly (1-5) n.d.
33 562 Hess n.d.
33 563 Hot a Yid a veibele n.d.
33 564 Humor 1949-1950
33 565 Humoreskes 1950
33 566 Immigranten (2-4) n.d., 1948
33 567 In a nacht gericht fin chaver paver n.d.
33 568 In a Restaurant (Night Club) 1948
33 569 In Court 1947
33 570 In Drug Store n.d.
33 571 India 1948/1950
33 572 Indian Summer 1950
33 573 An indik oif Pesach 1949
33 574 Jaffe n.d., 1948
33 575 Jealous n.d.
33 576 Kailer n.d.
33 577 Die kaleh loift n.d.
33 578 Katinka (1-3, 5) n.d.
33 579 Kaveh n.d.
33 580 Kinder 1950
33 581 Kinder meise n.d.
33 582 Kipling n.d.
33 583 Klainer mazik n.d., 1946, 1951
33 584 Der klang 1950
33 585 Koilen (1-3) 1949
33 586 Die kopeke n.d.
33 587 Lachen 1952
33 588 Lazerus n.d.
33 589 Leap Year n.d
33 590 Let My People Go n.d.
33 591 Lieder n.d.
33 592 Ludimer moid n.d.
33 593 Ludmir (1, 3-5) n.d., 1950
33 594 Maidel fin amul (1-10) n.d., 1951
33 595 Malke 1952
33 596 Mama Take It Easy 1948
33 597 Mamale (1-5, 7-8, 10) n.d., 1950
33 598 Mama’s Fur Coat n.d.
Box Folder Title Date
34 599 Mark Twain 1950
34 600 Maupassant n.d.
34 601 Maurice Schwartz n.d.
34 602 Mazel broche (1-5) n.d., 1951
34 603 Mazel tov Molly (1-5) n.d., 1950
34 604 Die megile 1948
34 605 Meine millionen 1947
34 606 Meisehs 1950
34 607 Menchen kener (1-3) 1951-1952
34 608 Meshulim n.d.
34 609 Minhugim 1949
34 610 Moisha Kapoier n.d.
34 611 Molly Dolly (1-5) n.d., 1951
34 612 Monkeys 1949
34 613 Moshiach n.d.
34 614 Mr. un Mrs. Oilem 1947
34 615 Mrs. Wise 1952
34 616 Muntugs n.d.
34 617 Music 1949
34 618 Music choidish n.d.
34 619 National Fund 1948
34 620 Neu geboiren 1948
34 621 New York n.d., 1949-1950
34 622 Nit gesorgt 1947
34 623 Nothing New n.d.
34 624 Oder s’helft nit n.d.
34 625 O’Henry n.d.
34 626 Oif yener zeit gass n.d.
34 627 Oif’n stoop 1950
34 628 1001 (1-2) n.d., 1949
34 629 Oreme Millionaires n.d.
34 630 Oscar n.d.
34 631 Ot azoi hiet men up a shvieger 1947
34 632 Oy is dus a maidel n.d.
34 633 Parnuseh n.d.
34 634 Partizanen 1949
34 635 Partizankes 1949
34 636 Peretz n.d., 1947
34 637 Pintele Yid n.d.
34 638 Posts 1951
34 639 Purim shpieler 1950
Box Folder Title Date
35 640 Quebec (1-5) n.d., 1951
35 641 Rabbi Wise n.d.
35 642 Rabbi Yoselman 1951
35 643 Rabbi’s Melody (1-3) n.d., 1950
35 644 Rachel (1-5) n.d., 1947-1952
35 645 Raisele (1-5) 1950-1951
35 646 Rashi (1-3) n.d., 1948-1949
35 647 Ravnitzsky n.d.
35 648 Der reicher orem man 1950
35 649 Reichkeit 1950
35 650 Rumshinsky (1-3) n.d., 1951
35 651 S’a neue velt 1947
35 652 Shine mister 1947
35 653 Shmendrik (1-7, 9-10) n.d., 1951
35 654 Shoilik (1-5) n.d., 1951
35 655 Sholem Aleichem 1949
35 656 Shoshan Spector 1950
35 657 Shpait oder frih 1947
35 658 Shrek 1949
35 659 Shtilach 1950
35 660 Shvuth 1951
35 661 Simchas Toireh n.d.
35 662 Simkoff 1950
35 663 Sing sing 1950
35 664 Der singer 1949
35 665 A skitze 1950
35 666 Some Girl (2-3, 5) n.d., 1951
35 667 Songs of the Ghetto 1948
35 668 Stutchkov (1-2) n.d., 1950
35 669 Sud Africa n.d.
35 670 Summer 1949
35 671 Sureh (1-4) n.d., 1951
35 672 Sweethearts 1950
35 673 Szold 1950
Box Folder Title Date
36 674 Die tchine 1947
36 675 10,000 Yiden 1950
36 676 Tereezem n.d.
36 677 Theatre 1950
36 678 This Is Our Best n.d.
36 679 Tomato 1949
36 680 Tunkeler n.d., 1949
36 681 Turkoff n.d.
36 682 Tzeit n.d.
36 683 Tzeitung n.d.
36 684 Tzipke n.d.
36 685 Umlegale Yiden n.d.
36 686 Uncle Tom (2-5) n.d., 1949
36 687 Ungekumen 1951
36 688 Unhoib 1950
36 689 Vacation n.d.
36 690 Vasser 1950
36 691 Washington n.d.
36 692 Weitsman 1950
36 693 Yankele (1-5) 1951
36 694 Yehoish (1, 3-5) n.d., 1949-1952
36 695 Yesrul n.d.
36 696 Yidel mit’n fiedel (1-5) n.d., 1951
36 697 A Yidishe chasene 1950
36 698 Yidishe geshichte 1948
36 699 Yidishe neshumes (1-3, 5) 1952
36 700 Yidishe teater (1-2) 1949
36 701 Zaide 1947
36 702 Zaide Ainikel n.d.
36 703 Zeguener maidel (1-5) n.d., 1951
36 704 Zeitung n.d.
36 705 Ziben gite yuhr 1949
36 706 Zimmer un vinter 1950
36 707 Zu git n.d.
Box Folder Title Date
37 708-710 Miscellaneous n.d.
Return to the Top of Page 

Series IV. Manuscript Plays, n.d., 1926-1969  3 linear feet

Arrangement:

Arranged alphabetically by title with unknown titles at end.

Scope and Content:

Series IV. Manuscript Plays contains manuscript plays not in Yiddish. As noted above, Yiddish play material can be found in Series I. Yiddish Manuscript Plays. As with that series, plays and fragments with unknown titles in Series IV follow the titled plays. Most of the plays are full scripts, but there are also several synopses and one role excerpt.

Box Folder Title Date
38 711 Ahasverus, or, Esther’s Persian Lamb 1944
38 712 Die Anarchisten n.d.
38 713 Cafe Street n.d.
38 714 Castles in the Air n.d.
38 715 Chu Chem n.d.
38 716 Come Blow Your Horn 1962
38 717 Der Doppelte Buchhalter n.d.
38 718 Die Dressmakerin n.d.
38 719 Ear Muffs in July n.d.
38 720 The Education of Hyman Kaplan n.d.
38 721 Festival n.d.
38 722 Fiddler on the Roof 1969
38 723 A Fine and Private Place 1967
Box Folder Title Date
39 724 The Girl of the Good Will n.d.
39 725 The Golden Door 1961
39 726 The Golden Goblet 1961
39 727 Grandma and the Girls n.d.
39 728 Ha-Ha-Hadassah n.d.
39 729 Harriet 1955
39 730 He Said Adios 1936
39 731 His Parisian Wife n.d.
39 732 Hope of the World n.d.
39 733 If I Were Rich n.d.
39 734 Key to the Future n.d.
39 735-736 Kid Mother 1926
39 737-738 Little Chief Shmendrik 1941
39 739 Make Momma Happy n.d.
Box Folder Title Date
40 740 Make Momma Happy (Followed by Pages of Handwritten Notes by Jacob Kalich) n.d.
40 741 Make Momma Happy (Synopsis) n.d.
40 742 Miller’s Tale n.d.
40 743 Momma’s House n.d.
40 744 A Mother’s Eyes n.d.
40 745 Mystery Music Studio n.d.
40 746 The Nurses (So Some Girls Play the Cello) 1964
40 747 Old Lady n.d.
40 748 The Old Landmark (Fragments) n.d.
40 749 On the Wing 1929
40 750 Paris Is Out! 1969
40 751 Perishable Merchandise 1931-1935
40 752 Pilgrim’s Pride 1946
Box Folder Title Date
41 753 Playground n.d.
41 754 The Red Swan n.d.
41 755 The Rubaiyat of Howard Klein 1967
41 756 The Rubaiyat of Howard Klein (Annotated) 1967
41 757-758 Separation n.d.
41 759 The Seventh Great Power n.d.
41 760 Shmendrik n.d.
41 761 Shmendrik (#1 of 3) n.d.
Box Folder Title Date
42 762 Shmendrik (#2 of 3) n.d.
42 763 Shmendrik . (#3 of 3) n.d.
42 764 Shopping n.d.
42 765 So Laugh a Little c. 1967
42 766 Some of My Best Friends Are n.d.
42 767 Stepmothers n.d.
42 768 Summer Wives n.d.
42 769 Surkala n.d.
42 770 Tootsie n.d.
42 771 The True Theater n.d.
42 772-773 A Whisper in God’s Ear n.d.
Box Folder Title Date
43 774 Who Stole Irving n.d.
43 775 Will It Last? n.d.
43 776 Without Consent (Blank Form Regarding Production Costs) n.d.
43 777 Six Manuscripts by Estelle Baron: [Double Trouble; Layton, Share!; Layton’s Gift; The Lost and the Found; No Thanks, Mama; Willie’s Folly] 1962
43 778 Unknown Title (Author--Kenneth Webb; Adapted from On the Wing) n.d.
43 779 Unknown Title (Author--Kenneth Webb; Adapted from On the Wing) (Annotated) n.d.
43 780-782 Unknown Title n.d.
43 783-784 Unknown Title (Fragment) n.d.
43 785 Unknown Title (Fragment Plus List of Costumes) n.d.
43 786 Role Excerpt from Mazel Tov Molly n.d.
Return to the Top of Page 

Series V. Radio and Television Scripts, n.d., 1938-1971  1.5 linear feet

Arrangement:

Arranged alphabetically by title; within Maxwell House Coffee Program shows, arranged chronologically.

Scope and Content:

Series V. Radio and Television Scripts contains non-Yiddish scripts, primarily for radio programs but also for television shows. Included in the series are a large number of scripts from the Maxwell House Coffee radio programs that Picon hosted (organized chronologically) and from the Molly Picon Theatre of the Air programs (organized alphabetically by episode title). As indicated earlier, radio scripts in Yiddish are in Series III. Yiddish Radio Scripts. While Series V consists almost entirely of actual scripts, it also includes a synopsis of a proposed television series and an untitled set of anecdotes.

Box Folder Title Date
44 787 The American Jewish Caravan of Stars 1953
44 788 And Then What?... n.d.
44 789 Car 54, Where Are You?: I Won’t Go! n.d.
44 790 Car 54, Where Are You?: Occupancy, August First n.d.
44 791 [Circus Girl] 1951
44 792 The Education of Hyman Kaplan 1954
44 793 The Elgin TV Hour: Hearts and Palms 1954
44 794 The Little Things in Life n.d.
44 795 The Littlest Leaguer 1957
44 796 Look Up and Live: The Sound of Exile 1958
44 797 The Marriage Broker (Synopsis of Proposed Series) n.d.
44 798 Maxwell House Coffee Program Jan. 14, 1938
44 799 Maxwell House Coffee Program Jan. 21, 1938
44 800 Maxwell House Coffee Program Jan. 28, 1938
44 801 Maxwell House Coffee Program Feb. 4, 1938
44 802 Maxwell House Coffee Program Feb. 11, 1938
44 803 Maxwell House Coffee Program Feb. 18, 1938
44 804 Maxwell House Coffee Program Feb. 25, 1938
44 805 Maxwell House Coffee Program Mar. 4, 1938
44 806 Maxwell House Coffee Program Mar. 11, 1938
44 807 Maxwell House Coffee Program Mar. 18, 1938
44 808 Maxwell House Coffee Program Mar. 25, 1938
44 809 Maxwell House Coffee Program April 1, 1938
44 810 Maxwell House Coffee Program April 8, 1938
44 811 Maxwell House Coffee Program Dec. 6, 1938
44 812 Maxwell House Coffee Program Dec. 13, 1938
44 813 Maxwell House Coffee Program Dec. 20, 1938
44 814 Maxwell House Coffee Program Dec. 27, 1938
44 815 Maxwell House Coffee Program Jan. 3, 1939
44 816 Maxwell House Coffee Program Jan. 10, 1939
44 817 Maxwell House Coffee Program Jan. 17, 1939
44 818 Maxwell House Coffee Program Jan. 24, 1939
44 819 Maxwell House Coffee Program Jan. 31, 1939
44 820 Maxwell House Coffee Program Feb. 7, 1939
44 821 Maxwell House Coffee Program Feb. 14, 1939
44 822 Maxwell House Coffee Program Feb. 21, 1939
44 823 Maxwell House Coffee Program Feb. 28, 1939
44 824 Maxwell House Coffee Program Mar. 7, 1939
44 825 Maxwell House Coffee Program Mar. 14, 1939
44 826 Maxwell House Coffee Program Mar. 21, 1939
Box Folder Title Date
45 827 Maxwell House Coffee Program Mar. 28, 1939
45 828 Maxwell House Coffee Program April 4, 1939
45 829 Maxwell House Coffee Program April 11, 1939
45 830 Maxwell House Coffee Program April 18, 1939
45 831 Maxwell House Coffee Program April 25, 1939
45 832 Maxwell House Coffee Program May 2, 1939
45 833 Maxwell House Coffee Program May 9, 1939
45 834 Maxwell House Coffee Program May 16, 1939
45 835 Maxwell House Coffee Program May 23, 1939
45 836 Maxwell House Coffee Program Nov. 26, 1939
45 837 Maxwell House Coffee Program Dec. 3, 1939
45 838 Maxwell House Coffee Program Dec. 10, 1939
45 839 Maxwell House Coffee Program Dec. 17, 1939
45 840 Maxwell House Coffee Program Dec. 24, 1939
45 841 Maxwell House Coffee Program Dec. 31, 1939
45 842 Maxwell House Coffee Program Jan. 6, 1941
45 843 Maxwell House Coffee Program Oct. 14, 1941
45 844 Maxwell House Coffee Program Oct. 21, 1941
45 845 Maxwell House Coffee Program Oct. 28, 1941
45 846 Maxwell House Coffee Program Nov. 4, 1941
45 847 Maxwell House Coffee Program Nov. 11, 1941
45 848 Maxwell House Coffee Program Nov. 18, 1941
45 849 Maxwell House Coffee Program Nov. 25, 1941
45 850 Maxwell House Coffee Program Dec. 2, 1941
45 851 Maxwell House Coffee Program Dec. 9, 1941
45 852 Maxwell House Coffee Program Dec. 16, 1941
45 853 Maxwell House Coffee Program Dec. 23, 1941
45 854 Maxwell House Coffee Program Dec. 30, 1941
45 855 Maxwell House Coffee Program Jan. 13, 1942
45 856 Maxwell House Coffee Program Jan. 20, 1942
45 857 Maxwell House Coffee Program Jan. 27, 1942
45 858 Maxwell House Coffee Program Feb. 3, 1942
45 859 Maxwell House Coffee Program Feb. 10, 1942
45 860 Maxwell House Coffee Program Feb. 17, 1942
45 861 Maxwell House Coffee Program Feb. 24, 1942
45 862 Maxwell House Coffee Program Mar. 3, 1942
45 863 Maxwell House Coffee Program Mar. 10, 1942
45 864 Maxwell House Coffee Program Mar. 17, 1942
45 865 Maxwell House Coffee Program Mar. 24, 1942
45 866 Maxwell House Coffee Program Mar. 31, 1942
45 867 Maxwell House Coffee Program April 7, 1942
45 868 Maxwell House Coffee Program April 14, 1942
45 869 Maxwell House Coffee Program Oct. 6, 1948
45 870 Maxwell House Coffee Program Oct. 8, 1948
45 871 Maxwell House Coffee Program: Moskowitz, Moskowitz and Moskowitz, Inc. n.d.
45 872 Maxwell House Coffee Program: Nancy from Delancy n.d.
45 873 Maxwell House Coffee Program: Fragments n.d.
45 874 Milliken Show 1968
Box Folder Title Date
46 875 Milliken Show 1971
46 876 Molly Picon Theatre of the Air 1942
46 877 Molly Picon Theatre of the Air: Baba Yachneh 1943
46 878 Molly Picon Theatre of the Air: Chasente 1943
46 879 Molly Picon Theatre of the Air: First in the Hearts of His Countrymen 1944
46 880 Molly Picon Theatre of the Air: Geetel Goes to Town 1943
46 881 Molly Picon Theatre of the Air: Girl of Yesterday 1944
46 882 Molly Picon Theatre of the Air: Good Old Days 1944
46 883 Molly Picon Theatre of the Air: Hollywood Success Story 1944
46 884 Molly Picon Theatre of the Air: Johnny Make Believe 1943
46 885 Molly Picon Theatre of the Air: Katinka 1943
46 886 Molly Picon Theatre of the Air: Liberty House 1943
46 887 Molly Picon Theatre of the Air: The Little Devil 1942
46 888 Molly Picon Theatre of the Air: Lives of Great Men 1944
46 889 Molly Picon Theatre of the Air: Looking for Life 1944
46 890 Molly Picon Theatre of the Air: Mazel Broche 1943
46 891 Molly Picon Theatre of the Air: Mazel-Tov 1943
46 892 Molly Picon Theatre of the Air: Mother Knows Best 1944
46 893 Molly Picon Theatre of the Air: Murder with Music 1943
46 894 Molly Picon Theatre of the Air: No Time for Life 1944
46 895 Molly Picon Theatre of the Air: Oif’n Pripichik 1945
46 896 Molly Picon Theatre of the Air: Oy Is Dus a Leben 1942
46 897 Molly Picon Theatre of the Air: The Rabbi’s Melody 1943
46 898 Molly Picon Theatre of the Air: Rozinkes un Mandlin 1945
46 899 Molly Picon Theatre of the Air: The Same Old Story 1944
46 900 Molly Picon Theatre of the Air: Shmendrik 1943
46 901 Molly Picon Theatre of the Air: Sho Sho Sho Haman 1944
46 902 Molly Picon Theatre of the Air: Shulamith 1943
46 903 Molly Picon Theatre of the Air: Unser Rebenu 1944
46 904 Molly Picon Theatre of the Air: Uveenu Malkeinu 1945
46 905 Molly Picon Theatre of the Air: Yankele 1942
46 906 Molly Picon Theatre of the Air: Yiddle With His Fiddle 1944
46 907 Molly Picon Theatre of the Air: Zigeuner Maidel 1943
46 908 Mourning Becomes Organized (Not Agonized . . .) n.d.
46 909 My Friend Tony 1968
46 910 No Danger n.d.
46 911 She Troops to Conquer 1945
46 912 Shoemaker Stick to Your Last n.d.
46 913 The Skin Game (Including Shooting Schedule) n.d.
46 914 The Stranger Was Not So Strange n.d.
46 915 The Tip-Off n.d.
46 916 Trouble on Second Avenue n.d.
46 917 United States Steel Hour: Six O’Clock Call 1954
Box Folder Title Date
47 918 Unknown Title n.d.
47 919 Untitled Set of Anecdotes n.d.
Return to the Top of Page 

Series VI. Songbooks and Sheet Music, n.d., 1897-1959  5.5 linear feet

Scope and Content:

Series VI. Songbooks and Sheet Music consists of formal, published music material, in the form of both songbooks and sheet music. As indicated previously, informally recorded, unpublished lyrics, songbooks, and sheet music are in Series II. Yiddish Songs and Lyrics. Series VI is divided into two subseries: Subseries A. Songbooks and Subseries B. Sheet Music.

Subseries A: Songbooks

Box Folder Title Date
47 920 Songbooks, All Over Town 1915
47 921 Songbooks, The Belle of New York 1897-1898
47 922 Songbooks, Die Csardafurstin 1916
47 923 Songbooks, The Dollar Princess 1909
47 924 Songbooks, Die elfte Muse 1912-1917
47 925 Songbooks, Folk Songs and Other Songs for Children 1903
47 926 Songbooks, Der Graf von Luxemburg 1909
47 927 Songbooks, Grafin Mariza 1924
47 928 Songbooks, Hearts of Erin 1917
Box Folder Title Date
48 929 Songbooks, Joseph Rumshinsky Album 1938
48 930 Songbooks, Little Books of Jewish Songs (Palestine Arbor Day) 1928
48 931 Songbooks, Lust und Leid der Kinderzeit n.d.
48 932 Songbooks, Der Orlow 1925
48 933 Songbooks, Paganini 1925
48 934 Songbooks, Pom Pom 1916
48 935 Songbooks, Die Rose von Stambul 1916
48 936 Songbooks, Selected Jewish Songs for Members of the Armed Forces 1943
48 937 Songbooks, 10 Chansons aus dem Repertoire Franzi Ressel 1920
48 938 Songbooks, 10 Chansons aus dem Repertoire Josma Selim 1919
48 939 Songbooks, Tsen lider, verter und muzik, fun Lipa Fayngold 1940
48 940 Songbooks, Unknown Title n.d.

Subseries B: Sheet music

Box Folder Title Date
48 941 Sheet Music, Aheem 1917
48 942 Sheet Music, Der alter shoymer 1921
Box Folder Title Date
57 1127 Sheet Music, Az ikh volt gihat dem keyser’s oytsres 1919
57 1128 Sheet Music, Die baitch 1907
48 943 Sheet Music, Der bal agole n.d.
48 944 Sheet Music, Baleboste leben 1919
57 1129 Sheet Music, Baym rebe’n tsu melave malke 1914
48 945 Sheet Music, Baym taykh 1924
48 946 Sheet Music, Der Bekher 1921
48 947 Sheet Music, Benkshaft 1924
48 948 Sheet Music, Der bitokhn tsu got 1914
57 1130 Sheet Music, Brengt aher ayer mamen 1920
48 949 Sheet Music, A brief tsum Lyader reb’n 1927
48 950 Sheet Music, , A brivele der mamen 1921
48 951 Sheet Music, Brontshele n.d.
48 952 Sheet Music, Burikes oyf Pesakh 1921
48 953 Sheet Music, Chave 1905
57 1131 Sheet Music, Ein chassene frehlichs 1919
48 954 Sheet Music, Dayne, 1950
48 955 Sheet Music, Emes’e liebe, n.d.
48 956 Sheet Music, Es Ziht--Es Briht 1929
48 957 Sheet Music, Esterke 1922
57 1132 Sheet Music, Di eynzame muter 1915
57 1133 Sheet Music, Fantastisher tants 1914
48 958 Sheet Music, Farges mikh nit and Malke’le dem rebn’s 1937
48 959 Sheet Music, Feter shneyer n.d.
48 960 Sheet Music, Fier gilden oyf Shabes 1921
48 961 Sheet Music, Fleyshige Iden, milkhige Iden, un pareve Iden (2 copies) 1929
57 1134 Sheet Music, Der fodim n.d.
48 962 Sheet Music, Fraytog tsu nakht (2 copies) 1924
48 963 Sheet Music, Fun wannen nehmt sich a Liebe? 1921
57 1135 Sheet Music, Gehot hob ich a feighiole n.d.
48 964 Sheet Music, Geht a goy in shenkel arayn 1926
48 965 Sheet Music, Der gliklikher mekhutn 1924
57 1136 Sheet Music, Di grine kuzine 1922
Box Folder Title Date
49 966 Sheet Music, Havah nagilah 1949
49 967 Sheet Music, Dos Heilige Rikud’l 1917
57 1137 Sheet Music, Der hersher iz der man and Mener lerint ayere vayber 1910
49 968 Sheet Music, Het unter di bergalekh 1920
49 969 Sheet Music, Heyeh im pifiyot 1923
49 970 Sheet Music, A heym! A heym! 1923
57 1138 Sheet Music, Hoybt fislekh un trinkt lekhayim 1916
49 971 Sheet Music, Huliet Huliet 1916
49 972 Sheet Music, Ikh beynk aheym (2 copies) 1934
57 1139 Sheet Music, Ikh bin a bal agole 1919
49 973 Sheet Music, Ikh hob dikh lieb Amerika 1941
57 1140 Sheet Music, In a klein shtibele 1922
49 974 Sheet Music, In a kleynem shtibele n.d.
49 975 Sheet Music, In Beth Hamedrosh 1929
57 1141 Sheet Music, In keyver 1917
49 976 Sheet Music, In mayn land n.d.
49 977 Sheet Music, In mayne oygen biztu shehn 1931
49 978 Sheet Music, In shoten fun dem alten epelboym 1927
49 979 Sheet Music, In veg 1925
49 980 Sheet Music, Israel 1948
49 981 Sheet Music, Jankale n.d.
57 1142 Sheet Music, Khad gadye 1910
49 982 Sheet Music, Khashye bashye n.d.
49 983 Sheet Music, Khavershe freyd 1933
49 984 Sheet Music, Khay gelebt 1949
49 985 Sheet Music, Khsidishe nigunim 1934
57 1143 Sheet Music, Di kinder fon goles 1907
57 1144 Sheet Music, Kum tsu mir in kheder’l 1914
49 986 Sheet Music, Kumt der lieber Shabes 1924
57 1145 Sheet Music, Leben zol kolumbus 1909
49 987 Sheet Music, Leg dayn kop 1924
57 1146 Sheet Music, Leyden und freyden 1913
49 988 Sheet Music, Lichtelech 1916
49 989 Sheet Music, Liebes leyd 1931
49 990 Sheet Music, Lied fun a chaver 1943
49 991 Sheet Music, Dos Lied fun Jeruscholajim 1919
49 992 Sheet Music, Makhmes vos? and Batlonim-tents n.d.
49 993 Sheet Music, Malke’le (2 copies) n.d.
57 1147 Sheet Music, Mamenyu koyf mir dos 1916
57 1148 Sheet Music, Mayn shpielen and Dos gebet 1916
49 994 Sheet Music, Mayn shtetele Belz 1932
57 1149 Sheet Music, Mayn vayb iz in der kontri, hurey! 1916
57 1150 Sheet Music, Mein spielen and Dos gebet 1916
49 995 Sheet Music, Men of the Haganah 1948
49 996 Sheet Music, Mineg khadash 1931
49 997 Sheet Music, Mit dir iz mir gut (2 copies) 1950
49 998 Sheet Music, A Mutter’s Freud 1917
Box Folder Title Date
58 1151 Sheet Music, Der nayer eyli-eyli 1924
58 1152 Sheet Music, Der neyr tomed n.d.
49 999 Sheet Music, No Greater Love 1959
58 1153 Sheet Music, Nor fun fun and Der shidekh iz gishlosen 1910
49 1000 Sheet Music, Nu, zog mir shoyn ven 1935
49 1001 Sheet Music, Omar Ad. le-Yankev 1926
58 1154 Sheet Music, Onshtendige menshen 1918
49 1002-1003 Sheet Music, Oy, iz dos a leben 1942
49 1004 Sheet Music, Oy, s’iz gut! 1937
49 1005 Sheet Music, Oyf a sude bay malokhim 1938
49 1006 Sheet Music, Oyf dayn keyver 1926
58 1155 Sheet Music, Oyneg Shabes (2 copies) 1914
49 1007 Sheet Music, Der palats 1925
49 1008 Sheet Music, Panu derech n.d.
58 1156 Sheet Music, Der Poylisher Yud 1910
49 1009 Sheet Music, Raisins and Almonds 1948
49 1010 Sheet Music, R’Dovid’l 1924
49 1011 Sheet Music, Der rebe Elimelekh, 1927
49 1012 Sheet Music, Dem rebn’s nign 1919
58 1157 Sheet Music, Regen’del 1921
49 1013 Sheet Music, Reitiha n.d.
49 1014 Sheet Music, Sascha 1938
49 1015 Sheet Music, Der seiger 1917
49 1016 Sheet Music, Shehn vi di levone 1938
58 1158 Sheet Music, Dos sheifele 1912
49 1017 Sheet Music, Der shifer n.d.
58 1159 Sheet Music, Shikhelakh 1921
48 1018 Sheet Music, Shlof-Lied n.d.
48 1019 Sheet Music, Shneyelakh, n.d.
58 1160 Sheet Music, Shpatsiren, 1916
49 1020 Sheet Music, Shpiel zhe shpiel dayn lebens shpiel n.d.
58 1161 Sheet Music, Der shuster bay der arbeyt; Ikh veys nit vos hob ikh; Dos naye lied; and Mayn ruhe- plats 1916
58 1162 Sheet Music, S’vet zikh shoyn oyspresen, 1919
58 1163 Sheet Music, Der tales’l n.d.
49 1021 Sheet Music, Tankhum 1921
49 1022 Sheet Music, Tants, meydele, tants n.d.
49 1023 Sheet Music, Tayere Malke 1934
58 1164 Sheet Music, Di tfiln 1908
49 1024 Sheet Music, Toyben (2 copies) 1924
58 1165 Sheet Music, Tsien liebe 1917
49 1025 Sheet Music, Tsigayner lied and Ven libe ruft 1928
58 1166 Sheet Music, Tsindt on di havdole 1920
49 1026 Sheet Music, Tsu badekens 1921
49 1027 Sheet Music, Tsu dir mayn land Amerike 1941
58 1167 Sheet Music, Dos tsubrokhene harts 1918
49 1028 Sheet Music, Tsvitshi, tsvitshi n.d.
49 1029 Sheet Music, Unter a grin Beimele 1926
58 1168 Sheet Music, Ver vet kadish zugen? (2 copies) 1919
49 1030 Sheet Music, Vi ahin zol ikh geyn 1950
49 1031 Sheet Music, Vider iz avek der Shabes 1921
49 1032 Sheet Music, Viglid n.d.
49 1033 Sheet Music, Vos toyg dir dayn zorgen for morgen? 1925
58 1169 Sheet Music, Vos vet zayn mit R’ Yisroel dem frumen 1914
49 1034 Sheet Music, Where Is My Luck? (2 copies) 1938
58 1170 Sheet Music, Yankel 1912
49 1035 Sheet Music, Yankele 1924
49 1036 Sheet Music, Yo-la-la 1921
49 1037 Sheet Music, Yosel der apreyter 1935
49 1038 Sheet Music, Yoshke fohrt avek n.d.
49 1039 Sheet Music, The Young Mother 1919
49 1040 Sheet Music, You’ve Got It 1938
49 1041 Sheet Music, Zakhor (2 copies) 1933
58 1171 Sheet Music, Zamd un stern 1916
58 1172 Sheet Music, Zay a tate tsu dayn kind 1909
58 1173 Sheet Music, Zelner fun Tsien 1918
49 1042 Sheet Music, A zemer’l 1927
49 1043 Sheet Music, Zhamele 1924
58 1174 Sheet Music, Das ziegele 1904
49 1044 Sheet Music, Zint ikh hob dikh farlorn 1928
49 1045 Sheet Music, Zu mein folk 1916
49 1046 Sheet Music, Songs from Di Khazn’te 1918
Return to the Top of Page 

Series VII. Programs and Announcements, n.d., 1921-1971  0.5 linear foot

Arrangement:

Arranged chronologically.

Scope and Content:

Series VII. Programs and Announcements is comprised of programs for Picon’s performances in theatrical productions and of announcements, flyers, and advertisements for these performances as well as for appearances at benefits, etc. An additional advertisement can be found within Series VIII. Correspondence, in the oversize correspondence folder (1179) in Box 59; this item was placed in the correspondence series because it contains a personal handwritten note to Picon from Jacob Kalich, but it is also of interest as an announcement of a performance.

Box Folder Title Date
50 1047 Undated Material
50 1048 Programs and Announcements 1921-1929
50 1049 Programs and Announcements 1930-1936
50 1050 Programs and Announcements 1937-1939
Box Folder Title Date
58 1175 Programs and Announcements 1938-1942
50 1051 Programs and Announcements 1940-1943
50 1052 Programs and Announcements 1944-1959
50 1053 Programs and Announcements 1960-1966
Box Folder Title Date
51 1054 Programs and Announcements 1967-1971
Box Folder Title Date
59 1196 Programs and Announcements n.d., 1970-1971
Return to the Top of Page 

Series VIII. Correspondence, n.d., 1917-1970   1.75 linear feet

Arrangement:

Arranged by correspondents, chronologically, and by subject.

Scope and Content:

Series VIII. Correspondence includes a great deal of correspondence between Picon and her husband Jacob Kalich as well as between Picon and her family. Much of this correspondence is in Yiddish. The series also contains general correspondence with a variety of persons and letters dealing specifically with particular subjects, such as benefit performances, fan mail (to both Picon and Jacob Kalich), and charitable contributions. The series is arranged for the most part by correspondents and by subject; the general correspondence is ordered chronologically, with a folder for undated general correspondence. The dated folders within the general correspondence sequence are marked “c. 19xx-19xx,” however, because they, too, contain some undated material. This material was kept with the dated material, rather than put in the undated folder, because it either clearly belonged as part of a set with other letters in the folder or was originally grouped with other letters in the folder. Researchers should be aware that some of this latter material may in fact be from a different period than the other correspondence in the folder.

Box Folder Title Date
59 1179 Jacob Kalich to Molly Picon n.d.
Box Folder Title Date
51 1055 Jacob Kalich to Molly Picon n.d., 1919-1935
51 1056 Jacob Kalich to Molly Picon n.d., 1945
51 1057 Molly Picon to Jacob Kalich n.d., 1919-1929
51 1058 Molly Picon to Jacob Kalich n.d., 1930-1935
51 1059 Molly Picon to Jacob Kalich n.d., 1936-1939
Box Folder Title Date
52 1060 Molly Picon to Jacob Kalich n.d., 1940-1952
52 1031 Molly Picon to Family n.d., 1917-1929
52 1062 Molly Picon to Family n.d., 1930-1934
52 1063 Molly Picon to Family n.d., 1935-1940
52 1064 Molly Picon to Family n.d., 1941-1952
52 1065 Molly Picon to Family n.d., 1960-1970
Box Folder Title Date
53 1066 General n.d.
53 1067 General 1922-1938
53 1068 General c. 1940-1944
53 1069 General c. 1945-1949
53 1070 General c. 1950-1952
53 1071 General c. 1953-1965
53 1072 Fan Mail n.d., 1927-1967
53 1073 Letters from Servicemen n.d, 1943-1963
53 1074 Letters from Relatives and Friends of Servicemen in Korea n.d., 1952
53 1075 “Get Well” Cards and Letters n.d., 1955-1956
53 1076 Fan Mail to Jacob Kalich Sept.-Oct., 1954
Box Folder Title Date
54 1077 Benefit Performances 1944-1952
54 1078 Charitable Contributions 1941-1962
54 1079 Foster Parents’ Plan for War Children, Inc. n.d.
Return to the Top of Page 

Series IX. Subject Files, n.d., 1915-1970  0.75 linear foot

Arrangement:

Arranged alphabetically by folder title.

Scope and Content:

Series IX. Subject Files contains a significant amount of material relating to the USO tours in which Picon participated. Among this material are bulletins, scripts, and souvenirs. The series also includes business agreements concerning Picon’s appearances and performance schedules; a memorial book for Picon’s mother, Clara Picon; a notebook with Picon’s personal notes for her role of Yente in the Fiddler on the Roof film; materials from her European tour of 1946; feature articles and press notices about Picon and her performances; personal documents; news clippings; and travel souvenirs.

Box Folder Title Date
54 1080 Business Agreements n.d., 1934-1959
54 1081 European Tour 1946
54 1082 European Tour News Clippings 1946
Box Folder Title Date
59 1180 Feature Article 1929
54 1083 Feature Articles, News Items, and Press Notices n.d., 1925-1952
54 1084 Fiddler on the Roof: Notebook for Film Role of Yente 1970
54 1085 Memorial Book for Clara Picon 1953
54 1086 Miscellaneous Items n.d., 1923
59 1181 Miscellaneous Items n.d., 1938-1953
Box Folder Title Date
55 1087 News Clippings n.d., 1945-1954
55 1088 News Clippings on Poetry and Lyrics n.d., 1915, 1941-1946
55 1089 Personal Documents and Items n.d., 1919-1961
55 1090 Reception and Concert at Essex House, NYC Nov. 25, 1946
55 1091 Travel Souvenirs n.d., 1921-1947
55 1092 USO Tours: Bulletins and Announcements 1944
55 1093 USO Tours: Trip to Korea n.d., 1951
55 1094 USO Tours: Names and Addresses of Families of Servicemen in Korea
55 1095 USO Tours: Scripts from Shows in Korea 1952
55 1096 USO Tours: Souvenirs from Trips to Korea and Japan 1951-1952
Return to the Top of Page 

Series X. Photographs, n.d., 1920-1970  2.2 linear feet

Scope and Content:

Series X. Photographs incorporates all facets of Picon’s life. Subjects range from personal settings with family and friends to travels to theatrical performances to special occasions and events. Series X is divided into two subseries: Subseries A. Alphabetical by Production Title and Subseries B. Alphabetical by Subject. Subseries A consists of photographs of theatrical productions and features poses and scenes from the productions. Subseries B contains photographs taken in a variety of other contexts, both formal and informal. While most of the photographs in the collection are of Picon, Series X also contains a number of photographs of Jacob Kalich. In particular, photographs of Kalich can be found in Mezrach und Maarev (Box 56, Folder 1103) and in Various Subjects (Box 56, Folder 1125), as well as in folders that include his name in the title. Also of interest, the series contains photographs of other Yiddish theater celebrities. These can be found among the photographs of Subseries A as well as in Yiddish Theater Celebrities (Box 56, Folder 1126).

Subseries A. Alphabetical by Production Title

Box Folder Title Date
56 1097 Bublitchki 1938
Box Folder Title Date
59 1182 Bublitchki 1938
56 1098 Circus Girl 1928
59 1183 Circus Girl 1928
56 1099 Comedienne, Comediantke 1930
59 1184 Czarevitsch Feodor 1927
56 1100 Jolly Orphan 1929
59 1185 Jolly Orphan 1929-1930
56 1101 A Majority of One 1964-1965
59 1186 Mamale 1927(?)
56 1102 Mamale 1936
59 1187 Mein Malkale 1938
56 1103 Mezrach und Maarev 1921
56 1104 Milk and Honey 1961
56 1105 Morning Star 1940
59 1188 Oy is dus a leben 1942
56 1106 Rabbi’s Melody 1926
59 1189 Raizele 1927
56 1107 Shmendrik 1924, 1943
59 1190 Shmendrik 1924
56 1108 Some Girl 1926-1928
56 1109 Di tsvey kuni lemels 1926
56 1110 Yankele n.d.
59 1191 Yankele 1923-1924
59 1192 Zipke 1924

Subseries B. Alphabetical by Subject

Box Folder Title Date
56 1111 Benefit Performances 1926, 1946
Box Folder Title Date
59 1183 Molly Picon 1922
56 1112 Molly Picon n.d., 1956-1958, 1970
59 1194 Molly Picon and Family 1925
56 1113 Molly Picon and Family 1926(?)
56 1114 Molly Picon and Jacob Kalich n.d., 1921-1958
59 1195 Molly Picon and Jacob Kalich 1925, 1958
56 1115 Molly Picon and Jacob Kalich in Yugoslavia for Filming of Fiddler on the Roof 1970
56 1116 Molly Picon and Jacob Kalich’s 46th Anniversary June 29, 1965
56 1117 Molly Picon in Great Britain 1937
56 1118 Molly Picon with Others n.d., 1923-1963
56 1119 Movie Shorts n.d., 1928
56 1120 Party of Ambassador to Warsaw.... July 4, 1938
56 1121 Photo Bookmarks/Postcards of Yiddish Writers(?) n.d.
56 1122 Radio Shows n.d., 1938, 1947, 1952
56 1123 Tour of U.S. Military Bases 1945
56 1124 USO Tour in Korea 1951-1952
56 1125 Various Subjects n.d., 1920-1951
56 1126 Yiddish Theater Celebrities n.d.
Return to the Top of Page 

Series XI. Scrapbooks, 1919-1967  15.3 linear feet

Arrangement:

Arranged chronologically.

Scope and Content:

Series XI. Scrapbooks consists of twenty-two scrapbooks kept by Picon. The scrapbooks primarily contain newspaper clippings but some also have letters, notes, tickets, programs, and other general memorabilia. The newspaper clippings are mainly in Yiddish and English. The scrapbooks are arranged roughly chronologically. The date ranges for the scrapbooks were taken, when possible, from notations on the covers of the scrapbooks.

Box Title Date
60 Scrapbooks 1919-1923
60 Scrapbooks 1921-1923
60 Scrapbooks 1923-1931
Box Title Date
61 Scrapbooks 1921-1927
61 Scrapbooks 1929-1933
Box Title Date
62 Scrapbooks 1925-1932
62 Scrapbooks 1930-1931
Box Title Date
63 Scrapbooks 1930-1933
63 Scrapbooks 1932
Box Title Date
64 Scrapbooks 1934-1937
64 Scrapbooks 1936-1937
64 Scrapbooks 1937-1940
Box Title Date
65 Scrapbooks 1940-1942
65 Scrapbooks 1942-1946
Box Title Date
66 Scrapbooks 1946-1948
66 Scrapbooks 1947
66 Scrapbooks 1949-1950
Box Title Date
67 Scrapbooks 1951-1953
67 Scrapbooks 1953-1958, 1961
67 Scrapbooks 1960
Box Title Date
68 Scrapbooks 1961-1962
68 Scrapbooks 1961-1967
Return to the Top of Page